Nasal consonant

In phonetics, a nasal, also called a nasal occlusive or nasal stop in contrast with an oral stop or nasalized consonant, is an occlusive consonant produced with a lowered velum, allowing air to escape freely through the nose. The vast majority of consonants are oral consonants. Examples of nasals in English are [n], [ŋ] and [m], in words such as nose, bring and mouth. Nasal occlusives are nearly universal in human languages. There are also other kinds of nasal consonants in some languages.

Definition

[edit]

Nearly all nasal consonants are nasal occlusives, in which air escapes through the nose but not through the mouth, as it is blocked (occluded) by the lips or tongue. The oral cavity still acts as a resonance chamber for the sound. Rarely, non-occlusive consonants may be nasalized.

Most nasals are voiced, and in fact, the nasal sounds [n] and [m] are among the most common sounds cross-linguistically. Voiceless nasals occur in a few languages such as Burmese, Welsh, Icelandic and Guaraní. (Compare oral stops, which block off the air completely, and fricatives, which obstruct the air with a narrow channel. Both stops and fricatives are more commonly voiceless than voiced, and are known as obstruents.)

In terms of acoustics, nasals are sonorants, which means that they do not significantly restrict the escape of air (as it can freely escape out the nose). However, nasals are also obstruents in their articulation because the flow of air through the mouth is blocked. This duality, a sonorant airflow through the nose along with an obstruction in the mouth, means that nasal occlusives behave both like sonorants and like obstruents. For example, nasals tend to pattern with other sonorants such as [r] and [l], but in many languages, they may develop from or into stops.

Acoustically, nasals have bands of energy at around 200 and 2,000 Hz.

Voiced Voiceless
Description IPA Description IPA
voiced bilabial nasal [m] voiceless bilabial nasal [m̥]
voiced labiodental nasal [ɱ] voiceless labiodental nasal [ɱ̊]
voiced linguolabial nasal [n̼] voiceless linguolabial nasal [n̼̊]
voiced dental nasal [n̪] voiceless dental nasal [n̪̊]
voiced alveolar nasal 1 [n] voiceless alveolar nasal 1 [n̥]
voiced retroflex nasal [ɳ] voiceless retroflex nasal [ɳ̊]
voiced palatal nasal [ɲ] voiceless palatal nasal [ɲ̊]
voiced velar nasal [ŋ] voiceless velar nasal [ŋ̊]
voiced uvular nasal [ɴ] voiceless uvular nasal [ɴ̥]
voiced labial–alveolar nasal [n͡m] voiceless labial–alveolar nasal [n̥͡m̥]
voiced labial–retroflex nasal [ɳ͡m] voiceless labial–retroflex nasal [ɳ̥͡m̥]
voiced labial–velar nasal [ŋ͡m] voiceless labial–velar nasal [ŋ̥͡m̥]

1. ^ The symbol ⟨n⟩ is commonly used to represent the dental nasal as well, rather than ⟨⟩, as it is rarely distinguished from the alveolar nasal.

Examples of languages containing nasal occlusives:

The voiced retroflex nasal is [ɳ] is a common sound in Languages of South Asia and Australian Aboriginal languages.

The voiced palatal nasal [ɲ] is a common sound in European languages, such as: Spanish ⟨ñ⟩, French and Italian ⟨gn⟩, Catalan and Hungarian ⟨ny⟩, Czech and Slovak ⟨ň⟩, Polish ⟨ń⟩, Occitan and Portuguese ⟨nh⟩, and (before a vowel) Modern Greek ⟨νι⟩.

Many Germanic languages, including German, Dutch, English and Swedish, as well as varieties of Chinese such as Mandarin and Cantonese, have /m/, /n/ and /ŋ/. Malayalam has a six-fold distinction between /m, n̪, n, ɳ, ɲ, ŋ/ ⟨മ, ന, ഩ, ണ, ഞ, ങ⟩; some speakers also have a /ŋʲ/.[1]

The Nuosu language also contrasts six categories of nasals, /m, n, m̥, n̥, ɲ, ŋ/. They are represented in romanisation by <m, n, hm, hn, ny, ng>. Nuosu also contrasts prenasalised stops and affricates with their voiced, unvoiced, and aspirated versions.

/ɱ/ is the rarest voiced nasal to be phonemic, its mostly an allophone of other nasals before labiodentals and currently there is only 1 reported language with it Kukuya which distinguishes /m, ɱ, n, ɲ, ŋ/ and also a set of prenasalized consonants like /ᶬp̪fʰ, ᶬb̪v/.[2] Yuanmen used to have it phonemically before merging it with /m/.[3]

Catalan, Occitan, Spanish, and Italian have /m, n, ɲ/ as phonemes, and [ɱ, ŋ] as allophones. It may also be claimed that Catalan has phonemic /ŋ/, at least on the basis of Central Catalan forms such as sang [saŋ], although the only minimal pairs involve foreign proper nouns.[4] Also, among many younger speakers of Rioplatense Spanish, the palatal nasal has been lost, replaced by a cluster [nj], as in English canyon.[5]

In Brazilian Portuguese and Angolan Portuguese /ɲ/, written ⟨nh⟩, is typically pronounced as [ȷ̃], a nasal palatal approximant, a nasal glide (in Polish, this feature is also possible as an allophone). Semivowels in Portuguese often nasalize before and always after nasal vowels, resulting in [ȷ̃] and []. What would be coda nasal occlusives in other West Iberian languages is only slightly pronounced before dental consonants. Outside this environment the nasality is spread over the vowel or become a nasal diphthong (mambembe [mɐ̃ˈbẽjbi], outside the final, only in Brazil, and mantém [mɐ̃ˈtẽj ~ mɐ̃ˈtɐ̃j] in all Portuguese dialects).

The Japanese syllabary kana ん, typically romanized as n and occasionally m, can manifest as one of several different nasal consonants depending on what consonant follows it; this allophone, colloquially written in IPA as /N/, is known as the moraic nasal, per the language's moraic structure.

Welsh has a set of voiceless nasals, /m̥, n̥, ŋ̊/, which occur predominantly as a result of nasal mutation of their voiced counterparts (/m, n, ŋ/).

The Mapos Buang language of New Guinea has a phonemic uvular nasal, /ɴ/, which contrasts with a velar nasal. It is extremely rare for a language to have /ɴ/ as a phoneme. The /ŋ, ɴ/ distinction also occurs in a few Inuit languages like Iñupiaq. Chamdo languages like Lamo (Kyilwa dialect), Larong sMar (Tangre Chaya dialect), Drag-yab sMar (Razi dialect) have an extreme distinction of /m̥ n̥ ȵ̊ ŋ̊ ɴ̥ m n ȵ ŋ ɴ/, also one of the few languages to have a [ɴ̥].[6]

Yanyuwa is highly unusual in that it has a seven-way distinction between /m, n̪, n, ɳ, ṉ/ (palato-alveolar), /ŋ̟/ (front velar), and /ŋ̠/ (back velar). This may be the only language in existence that contrasts nasals at seven distinct points of articulation.[7]

Yélî Dnye also has an extreme contrast of /m, mʷ, mʲ, mʷʲ, n̪, n̪͡m, n̠, n̠͡m, n̠ʲ, ŋ, ŋʷ, ŋʲ, ŋ͡m/.[8][9][10]

The term 'nasal occlusive' (or 'nasal stop') is generally abbreviated to nasal. However, there are also nasalized fricatives, nasalized flaps, nasal glides, and nasal vowels, as in French, Portuguese, and Polish. In the IPA, nasal vowels and nasalized consonants are indicated by placing a tilde (~) over the vowel or consonant in question: French sang [sɑ̃], Portuguese bom [bõ], Polish wąż [vɔ̃w̃ʂ].

Voiceless nasals

[edit]

A few languages have phonemic voiceless nasal occlusives. Among them are Icelandic, Faroese, Burmese, Jalapa Mazatec, Kildin Sami, Welsh, and Central Alaskan Yup'ik. Iaai of New Caledonia has an unusually large number of them, with /m̥ m̥ʷ n̪̊ ɳ̊ ɲ̊ ŋ̊/, along with a number of voiceless approximants.

Other kinds of nasal consonant

[edit]

Ladefoged and Maddieson (1996) distinguish purely nasal consonants, the nasal occlusives such as m n ng in which the airflow is purely nasal, from partial nasal consonants such as prenasalized consonants and nasal pre-stopped consonants, which are nasal for only part of their duration, as well as from nasalized consonants, which have simultaneous oral and nasal airflow.[11] In some languages, such as Portuguese, a nasal consonant may have occlusive and non-occlusive allophones. In general, therefore, a nasal consonant may be:

A nasal trill [r̃] has been described from some dialects of Romanian, and is posited as an intermediate historical step in rhotacism. However, the phonetic variation of the sound is considerable, and it is not clear how frequently it is actually trilled.[12] Some languages contrast /r, r̃/ like Toro-tegu Dogon (contrasts /w, r, j, w̃, r̃, j̃/)[13] and Inor.[14] A nasal lateral has been reported for some languages, Nzema language contrasts /l, l̃/.[15]

Languages without nasals

[edit]

A few languages, perhaps 2%,[16] contain no phonemically distinctive nasals. This led Ferguson (1963) to assume that all languages have at least one primary nasal occlusive. However, there are exceptions.

Lack of phonemic nasals

[edit]

When a language is claimed to lack nasals altogether, as with several Niger–Congo languages[note 1] or the Pirahã language of the Amazon, nasal and non-nasal or prenasalized consonants usually alternate allophonically, and it is a theoretical claim on the part of the individual linguist that the nasal is not the basic form of the consonant. In the case of some Niger–Congo languages, for example, nasals occur before only nasal vowels. Since nasal vowels are phonemic, it simplifies the picture somewhat to assume that nasalization in occlusives is allophonic. There is then a second step in claiming that nasal vowels nasalize oral occlusives, rather than oral vowels denasalizing nasal occlusives, that is, whether [mã, mba] are phonemically /mbã, mba/ without full nasals, or /mã, ma/ without prenasalized stops. Postulating underlying oral or prenasalized stops rather than true nasals helps to explain the apparent instability of nasal correspondences throughout Niger–Congo compared with, for example, Indo-European.[17]

This analysis comes at the expense, in some languages, of postulating either a single nasal consonant that can only be syllabic, or a larger set of nasal vowels than oral vowels, both typologically odd situations. The way such a situation could develop is illustrated by a Jukunoid language, Wukari. Wukari allows oral vowels in syllables like ba, mba and nasal vowels in bã, mã, suggesting that nasals become prenasalized stops before oral vowels. Historically, however, *mb became **mm before nasal vowels, and then reduced to *m, leaving the current asymmetric distribution.[18]

In older speakers of the Tlingit language, [l] and [n] are allophones. Tlingit is usually described as having an unusual, perhaps unique lack of /l/ despite having five lateral obstruents; the older generation could be argued to have /l/ but at the expense of having no nasals.[citation needed]

Lack of phonetic nasals

[edit]

Several of languages surrounding Puget Sound, such as Quileute (Chimakuan family), Lushootseed (Salishan family), and Makah (Wakashan family), are truly without any nasalization whatsoever, in consonants or vowels, except in special speech registers such as baby talk or the archaic speech of mythological figures (and perhaps not even that in the case of Quileute). This is an areal feature, only a few hundred years old, where nasals became voiced stops ([m] became [b], [n] became [d], [ɳ] became [ɖ], [ɲ] became [ɟ], [ŋ] became [g], [ŋʷ] became [gʷ], [ɴ] became [ɢ], etc.) after colonial contact. For example, "Snohomish" is currently pronounced sdohobish, but was transcribed with nasals in the first English-language records.[citation needed]

The only other places in the world where this is known to occur are in Melanesia. In the central dialect of the Rotokas language of Bougainville Island, nasals are only used when imitating foreign accents. (A second dialect has a series of nasals.) The Lakes Plain languages of West Irian are similar.

The unconditioned loss of nasals, as in Puget Sound, is unusual. However, currently in Korean, word-initial /m/ and /n/ are shifting to [b] and [d]. This started out in nonstandard dialects and was restricted to the beginning of prosodic units (a common position for fortition), but has expanded to many speakers of the standard language to the beginnings of common words even within prosodic units.[19]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ These languages lie in a band from western Liberia to southeastern Nigeria, and north to southern Burkina Faso. They include:
    • Liberia: Kpelle (Mande); Grebo, Klao (Kru)
    • Burkina Faso: Bwamu (Gur)
    • Ivory Coast: Dan, Guro-Yaoure, Wan-Mwan, Gban/Gagu, Tura (Mande); Senadi/Senufo (Gur); Nyabwa, Wè (Kru); Ebrié, Avikam, Abure (Kwa)
    • Ghana: Abron, Akan, Ewe (Kwa)
    • Benin: Gen, Fon (Kwa)
    • Nigeria: Mbaise Igbo, Ikwere (Igboid)
    • CAR: Yakoma (Ubangi)
    (Heine & Nurse, eds, 2008, A Linguistic Geography of Africa, p.46)

References

[edit]
  1. ^ Namboodiripad, Savithry; Garellek, Marc (2017). "Malayalam (Namboodiri Dialect)". Journal of the International Phonetic Association. 47: 109–118. doi:10.1017/S0025100315000407. S2CID 152106506.
  2. ^ Paulian (1975:41)
  3. ^ Norquest (2007:107)
  4. ^ Schmid, Stephan (2016). "Segmental phonology". In Ledgeway, Adam; Maiden, Martin (eds.). The Oxford guide to the Romance languages (First ed.). Oxford University Press. pp. 478–479. doi:10.1093/acprof:oso/9780199677108.001.0001. ISBN 9780199677108.
  5. ^ Coloma, Germán (2018), "Argentine Spanish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 48 (2): 243–250, doi:10.1017/S0025100317000275, S2CID 232345835
  6. ^ Suzuki, Hiroyuki and Tashi Nyima. 2018. Historical relationship among three non-Tibetic languages in Chamdo, TAR. Proceedings of the 51st International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics (2018). Kyoto: Kyoto University.
  7. ^ "Yanuyuwa".
  8. ^ Levinson, Stephen C. (23 May 2022). A Grammar of Yélî Dnye: The Papuan Language of Rossel Island. De Gruyter. doi:10.1515/9783110733853. ISBN 978-3-11-073385-3. S2CID 249083265. Retrieved 16 January 2023.
  9. ^ https://core.ac.uk/download/pdf/160609178.pdf [bare URL PDF]
  10. ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  11. ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. p. 102. ISBN 0-631-19815-6.
  12. ^ Sampson (1999), pp. 312–3.
  13. ^ Heath, Jeffrey (2014). A Grammar of Toro Tegu (Dogon), Tabi mountain dialect.
  14. ^ Abza, Tsehay (2016). Binyam Sisay Mendisu; Janne Bondi Johannessen (eds.). "Consonants and Vowels in the Western Gurage Variety Inor: Complex Connections between Phonemes, Allophones, and Free Alternations". Oslo Studies in Language. 8 (1): 31–54. doi:10.5617/osla.4416.
  15. ^ Berry, J. (1955). "Some Notes on the Phonology of the Nzema and Ahanta Dialects". Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 17 (1): 160–165. doi:10.1017/S0041977X00106421. ISSN 1474-0699. S2CID 162551544.
  16. ^ Maddieson, Ian. 2008. Absence of Common Consonants. In: Haspelmath, Martin & Dryer, Matthew S. & Gil, David & Comrie, Bernard (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library, chapter 18. Available online at http://wals.info/feature/18 Archived 2009-06-01 at the Wayback Machine. Accessed on 2008-09-15.
  17. ^ As noted by Kay Williamson (1989:24).
  18. ^ Larry Hyman, 1975. "Nasal states and nasal processes." In Nasalfest: Papers from a Symposium on Nasals and Nasalization, pp. 249–264
  19. ^ Yoshida, Kenji, 2008. "Phonetic implementation of Korean 'denasalization' and its variation related to prosody". IULC Working Papers, vol. 6.

Bibliography

[edit]
  • Ferguson (1963) 'Assumptions about nasals', in Greenberg (ed.) Universals of Language, pp. 50–60.
  • Norquest, Peter K. (2007). A phonological reconstruction of Proto-Hlai (PDF) (PhD thesis). University of Arizona. hdl:10150/194203. Archived (PDF) from the original on 2021-07-14.
  • Paulian, Christiane (1975), Le Kukuya Langue Teke du Congo: phonologie, classes nominales, Peeters Publishers
  • Sampson, Rodney (1999), Nasal Vowel Evolution in Romance, Oxford University Press, ISBN 0-19-823848-7
  • Saout, J. le (1973) 'Languages sans consonnes nasales', Annales de l Université d'Abidjan, H, 6, 1, 179–205.
  • Williamson, Kay (1989) 'Niger–Congo overview', in Bendor-Samuel & Hartell (eds.) The Niger–Congo Languages, 3–45.