Cung oán ngâm khúc (chữ Hán: 宮怨吟曲 Complaint of a Palace Maid) is a Vietnamese poem by Nguyễn Gia Thiều (1741–98) originally composed in nôm script. The...
2 KB (200 words) - 00:29, 19 September 2022
translators including Phan Huy Ích and Đoàn Thị Điểm Cung oán ngâm khúc (宮怨吟曲) "Lament of the Concubine" by Nguyễn Gia Thiều d.1798 Truyện Kiều (傳翹) "Tale...
106 KB (10,624 words) - 17:01, 7 June 2025
translators including Phan Huy Ích and Đoàn Thị Điểm Cung oán ngâm khúc (宮怨吟曲), "Song of the Sorrowful Concubine" by Nguyễn Gia Thiều, d.1798 Hạnh Thục...
17 KB (2,157 words) - 11:10, 24 February 2025
discreet キン、つつし-む kin, tsutsushi-mu 442 襟 衣 18 S 1981 collar キン、えり kin, eri 443 吟 口 7 S versify ギン gin 444 銀 金 14 3 silver ギン gin 445 区 區 匸 4 3 ward ク ku 446...
375 KB (688 words) - 17:46, 13 March 2025
觞 觴 觙 觤 觼 觡 觬 鵤 觻 觹 觗 觝 觚 觪 觧 觲 觯 斛 臽 鹐 欿 鵮 燄 欠 夕 舛 桀 麁 夘 夗 駌 眢 盌 㠾 鸳 鴛 妴 怨 邜 名 頟 敋 鵅 雒 外 夞 迯 夝 多 夡 卶 翗 夠 郺 迻 飧 頯 然 祭 豋 詧 遙 粂 灸 邎 斘 夤 爒 炙 夊 夂 久 夆 逢 蠭...
88 KB (316 words) - 00:02, 14 May 2025
吟於中。風雨逆度,正由此起,是不遵先帝五也。) Sanguozhi vol. 61. (先帝憂勞萬機,猶懼有失。陛下臨阼以來,游戲後宮,眩惑婦女,乃令庶事多曠,下吏容姦,是不遵先帝六也。) Sanguozhi vol. 61. (先帝篤尚朴素,服不純麗,宮...
62 KB (10,585 words) - 22:20, 6 May 2025
怊 怋 怌 怍 怎 怏 U+601x 怐 怑 怒 怓 怔 怕 怖 怗 怘 怙 怚 怛 怜 思 怞 怟 U+602x 怠 怡 怢 怣 怤 急 怦 性 怨 怩 怪 怫 怬 怭 怮 怯 U+603x 怰 怱 怲 怳 怴 怵 怶 怷 怸 怹 怺 总 怼 怽 怾 怿 U+604x 恀 恁 恂 恃 恄 恅 恆...
58 KB (160 words) - 07:15, 21 December 2024