Differing literary and colloquial readings for certain Chinese characters are a common feature of many Chinese varieties, and the reading distinctions...
33 KB (2,733 words) - 22:57, 6 May 2025
communication; literary readings are close to modern Mandarin, normally appearing in written language. The literary and colloquial readings have been developing...
15 KB (1,257 words) - 21:25, 16 February 2025
Fuzhou dialect (redirect from Foochow colloquial)
as follows: The literary and colloquial readings is a feature commonly found in all Chinese dialects throughout China. Literary readings are mainly used...
64 KB (5,130 words) - 20:38, 4 May 2025
Hokkien (section Literary and colloquial readings)
both literary and colloquial readings: This feature extends to Hokkien numerals, which have both literary and colloquial readings. Literary readings are...
117 KB (10,360 words) - 00:36, 5 May 2025
Kanji (redirect from Onyomi and kunyomi)
literary and colloquial readings of Chinese characters—borrowed readings and native readings. In Chinese these borrowed readings and native readings are...
91 KB (9,169 words) - 09:01, 17 May 2025
in initial, rime and tone: 網 ([mœŋ˦˨] / [uoŋ˧˨]) When there is a difference between literary and colloquial readings, the colloquial one is used in vernacular...
45 KB (4,094 words) - 11:05, 14 May 2025
On'yomi (redirect from On reading)
"dō" and 泉 "sen". In Chinese, most characters are associated with a single Chinese sound, though there are distinct literary and colloquial readings. However...
9 KB (861 words) - 13:44, 6 November 2024
local spoken vernaculars, texts were read aloud using literary and colloquial readings that varied by region. Over time, sound mergers created ambiguities...
121 KB (14,155 words) - 01:00, 18 May 2025
Simplified Chinese characters (category Articles containing Literary Chinese-language text)
characters are referred to by their official name 简化字; jiǎnhuàzì, or colloquially as 简体字; jiǎntǐzì. The latter term refers broadly to all character variants...
59 KB (6,597 words) - 09:24, 7 May 2025
Amoy dialect (category City colloquials)
complex rules for literary and colloquial readings of Chinese characters. For example, the character for big/great, 大, has a vernacular reading of tōa ([tua˧])...
28 KB (2,616 words) - 21:21, 15 April 2025
set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters. These forms were...
25 KB (2,340 words) - 08:58, 18 May 2025
Sichuanese dialects (category Pages with non-English text lacking appropriate markup and no ISO hint)
Mandarin, while literary readings tend to resemble modern standard Mandarin. For example, in the Yaoling dialect (摇铃话), the colloquial reading of "物" (means...
32 KB (2,559 words) - 05:53, 2 March 2025
previous jōyō kanji list. Twenty-eight kanji gained new readings, three kanji lost obscure readings and the kun'yomi of 側 was changed from kawa (かわ) to gawa...
13 KB (1,003 words) - 19:36, 4 May 2025
Homograph (redirect from Heterography and homography)
Chinese often come into existence due to differences between literary and colloquial readings of Chinese characters. Other homographs may have been created...
11 KB (877 words) - 21:07, 30 March 2025
[y] and [u] in Mandarin, along with eastern Shanxi and some Southwestern Mandarin dialects. The existence of literary and colloquial readings is a notable...
29 KB (3,704 words) - 10:19, 8 May 2025
/ˈrɛdɪŋ/) may also refer to: Literary and colloquial readings of Chinese characters Readings of kanji in Japanese Reading (computer), an action performed...
4 KB (530 words) - 20:09, 24 March 2025
Classical Chinese (redirect from Literary Chinese)
additionally developed systems of readings and annotations that enabled non-Chinese speakers to interpret Literary Chinese texts in terms of the local...
28 KB (3,115 words) - 05:46, 13 April 2025
Mandarin Chinese (section Further reading)
China and Taiwan, with minor vocabulary differences. It is the Mandarin variant used in education, media, and official settings. Meanwhile, a colloquial form...
85 KB (8,771 words) - 03:07, 14 May 2025
Oracle bone script (redirect from Shell and bone script)
reasonably be guessed to a compound with 示 'altar' as the semantic and 升 (modern reading sheng) as the phonetic. Though no modern character consists of these...
32 KB (3,819 words) - 22:47, 3 May 2025
Chinese language (section Old and Middle Chinese)
English alphabet. These have appeared in colloquial usage, as well as in magazines and newspapers, and on websites and television: Since the 20th century,...
84 KB (8,946 words) - 15:37, 19 May 2025
characters (see Literary and colloquial readings of Chinese characters). The following examples in Pe̍h-oē-jī show differences in readings in Taiwanese Hokkien:...
22 KB (2,593 words) - 16:41, 24 March 2025
Pinyin (redirect from Pinyin reading material)
Standard Chinese, it is not designed to replace characters for writing Literary Chinese, the standard written language prior to the early 20th century...
72 KB (5,926 words) - 15:03, 18 May 2025
Differing literary and colloquial readings of certain Chinese characters are common doublets in many Chinese varieties, and the reading distinctions...
32 KB (3,199 words) - 16:32, 23 January 2025
Cantonese (section Hong Kong and Macau)
numerous varieties possess both literary and colloquial readings of Chinese characters for newer standard reading sounds. Since a 1909 decree of the...
97 KB (9,902 words) - 01:05, 15 April 2025
Written vernacular Chinese (section Further reading)
vernacular literature, which excludes certain colloquial forms while incorporating some constructions from Literary Chinese. Similarly, written vernacular Chinese...
19 KB (2,396 words) - 14:00, 7 April 2025
related scripts may have difficulty reading the cursive script. The character 草 cǎo primarily means "grass", and the character 書 shū means script in this...
8 KB (887 words) - 06:08, 10 February 2025
and was adopted as the formal script across all of China during the Qin dynasty (221–206 BC). It was still widely used for decorative engraving and seals...
8 KB (869 words) - 19:46, 21 April 2025
among non-Mandarin regional languages in having a written colloquial standard, used in Hong Kong and overseas, with a large number of unofficial characters...
39 KB (4,729 words) - 03:14, 13 May 2025
Wu Chinese (category Harv and Sfn no-target errors)
Shanghainese. Wu, like other Chinese languages, have literary and colloquial readings of many characters. The literary layer was brought to the region during the...
110 KB (11,817 words) - 10:09, 16 May 2025
Suzhou dialect (category City colloquials)
following a 阴入 syllable. Therefore, 买 and 卖 has exactly the same pronunciation in literary and colloquial readings. The tone sandhi present in Suzhou dialect...
21 KB (1,790 words) - 11:58, 13 May 2025