• 不空真言》,共有三十冊,收錄於《大正藏》第二十冊,密教部文。唐龙二年(西元706年)夏天竺三藏菩提流志譯,後由他的弟子般若丘多,助宣梵本,於景龙三年(西元709年)翻譯完成。其經文分为七十八品,內容為不空观世音菩萨的秘密真言观行法门和修持功德的经典。 《不空真言...
    6 KB (380 words) - 07:48, 22 May 2022
  • 佛教認為不空觀音與所有觀音化身,本質與特質相同。以「不空」為名,是象徵觀世音菩薩以慈悲的,救度化導眾生,其心愿會落的意思。 《不空真言》(《不空咒心》)中有“不空真言”咒(不空咒)。诵持此咒可解脱罪业,恢復净戒,往生极...
    3 KB (239 words) - 02:34, 27 January 2025
  • 不空咒心》(IAST:Amogha pāśa hṛdaya sūtra),共一卷,收錄於《大正藏》第二十冊密教部,唐显庆四年(公元659年)由玄奘翻譯。此內容為述说观自在菩萨的不空咒心與其功德的经典。亦為菩提流志所翻譯的《不空真言》三十卷本初品。 《不空咒心...
    5 KB (223 words) - 07:48, 22 May 2022
  • 三字總持真言,又稱三字咒、三字真言、普賢王如來根本咒,咒文只有唵啊吽(又作唵阿吽或唵啞吽)三字,是佛教的重要咒語,代表毘盧遮那佛(大日如來)或者諸佛的身語意之德。臺灣民間信仰也相信這個咒語,寫在黃紙上之後,可以做為淨符。 《瑜伽大教王》云:「唵」字是中央大遍照如來(即毘盧遮那佛),「啞」字代表...
    3 KB (430 words) - 04:20, 27 October 2023
  • 》,孫景風譯自西藏大藏經。 大佛頂如來放光悉怛他般多羅大神力都攝一切咒王帝殊羅尸金剛大道場三昧陀羅尼,見於敦煌遺書。帝殊羅尸(梵語:tejorāśi)為光聚、放光、火聚、火光,密教之佛頂名號。 大佛頂如來放光悉怛多鉢怛囉陀羅尼,題不空譯,稱為「大唐青龍寺內供奉沙門曇貞修建真言...
    11 KB (1,506 words) - 18:58, 4 February 2025
  • 1112),後又其弟子不空於723年—774年間兩次翻譯(大正藏T.1111,T.1113b),後來由指於1326年—1363年又進行過翻譯(大正藏T.1113a),因此有不同的翻譯版本。其中以唐代伽梵達摩所譯之《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼》所載為基礎並增加的「八十四句大悲咒」流行最廣。...
    9 KB (1,320 words) - 03:44, 27 February 2025
  • 大孔雀明王畫像壇場儀軌 成就妙法蓮華王瑜伽觀智儀軌 修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌 仁王般若念誦法 仁王念誦儀軌 金剛壽命念誦法 聖觀自在菩薩心真言觀行儀軌 成就大悲觀自在蓮華部瑜伽念誦法門 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法 如意輪念誦法 觀自在菩薩如意輪瑜伽 不空毘盧遮那佛灌頂光真言 觀自在多羅瑜伽誦念法...
    14 KB (2,197 words) - 01:29, 28 May 2025
  • 往生咒 (redirect from 往生淨土)
    語》:「替我告知城中施家作道場,請高僧多念往生咒,我便可託生。」民間相傳亦有求亡靈冥福之效果。平常亦可以使用煙供粉燃燒和一杯清水供養,配合儀軌施食。 臺灣民間信仰者,誦念往生咒以超渡亡魂,且書寫往生咒在寺廟焚燒,以求亡靈之冥福。另有一種紙錢,上以紅字印著往生咒,號稱往生錢,但佛教法師認為燒毀真言...
    9 KB (908 words) - 15:36, 19 December 2024
  • 《金剛頂》(梵語:Vajraśekhara Tantra)是金剛乘瑜伽密教的根本經典,分瑜伽十八會有十萬偈,與《大般若·初會》(四百卷)規模相當,不空三藏節略翻譯了第一會第一品和第六會,即《金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王》(三卷)和《大樂金剛不空真實三麼耶》(一卷)。 《金剛頂...
    14 KB (1,517 words) - 13:37, 19 May 2023
  • 准提陀羅尼 (redirect from 準提真言)
    准提陀羅尼,又稱準提咒、準提神咒、準提真言,是佛教的重要咒語,禪門、淨土宗都有許多人持誦。此咒語代表準提菩薩(準提佛母、準提觀音,準提又作「准提」,意思是「清淨」)的功德,為早、晚課的十小咒之一。 此咒宣說之因緣,據《七俱胝佛母所說准提陀羅尼》所載,釋迦牟尼佛因愍念未來薄福惡業眾生的緣故,入准提...
    5 KB (737 words) - 19:03, 1 April 2025
  • “菩提心為因,大悲為根,方便為究竟”貫穿了《大日經》的全。毗盧遮那大日的光輝,照亮了密教行者救渡無量眾生的神聖之路。 《大毗盧遮那成佛加持略 示七支念誦隨行法》一卷、唐不空譯 《大日經略攝念誦隨行法》(又稱《五支略念誦要行法》) 一卷、唐不空譯 《毗盧遮那五字真言修習儀軌》一卷唐不空譯 《梵網》...
    5 KB (512 words) - 19:38, 1 October 2024
  • 與《楞嚴經》內容不同。劉宋時譯出的《法滅盡》,譯者失傳,其中有提到佛法消失時,《首楞嚴》與《般舟三昧》會先消失。在唐朝之前,引述此段記載的文獻,皆認為此處所說的《首楞嚴》係指鳩摩羅什譯出的《首楞嚴三昧》,但是明清之後大多數人認為是指本。 唐不空三藏譯《佛頂如來放光悉怛多缽怛囉陀羅尼》,...
    57 KB (10,628 words) - 13:40, 11 May 2025
  • 大吉祥菩薩(Lakṣmīmahāvidyā),胎藏界曼荼羅觀音院外第三行第六位菩薩,在《不空真言》則稱她為落訖瑟弭菩薩(Lakṣmī)。在《大日經疏》則稱她為吉祥(Lakṣmī)菩薩。 「Lakṣmī」是吉祥的意思,也亦名「śrī」; 「Mahāvidyā」是大智慧母、大明母(智慧之光...
    3 KB (479 words) - 23:09, 8 April 2025
  • 》這稱呼。他指出「多」是「般若波羅蜜多」的略稱,為和密教的《咒心》(不空咒心不空咒心)作區別,故稱《多心》。 那體慧(Jan Nattier)教授比較了本梵文本與漢文本,根據兩者差異,主張本原為漢文,再轉譯為梵文,而印度在8世紀前沒有人提到過心...
    43 KB (5,709 words) - 14:17, 11 May 2025
  • 不空成就佛化身。 《仁王》 《佛学大辞典》 《底哩三昧耶》 大日疏卷五:“此尊坐盘石座,呈童子形。顶上有七髻,辫发垂于左肩,左眼细闭,下齿啮上唇,现忿怒相,背负猛火,右手持利剑,左手持罥,作断烦恼之姿。” T18n0848_002 大毘盧遮那成佛加持 第2卷 | CBETA...
    11 KB (1,426 words) - 00:17, 29 April 2025
  • 明神 (category 佛習合)
    明神(日语:みょうじん)乃是日本神道對的稱號之一。不過該詞彙用以指稱天皇時則讀成「あきつみかみ」,詳情請參照現人之條目。 「明神」一詞有意見認為出自佛教用語,如《不空真言》提及「一切真言明神常樂擁護」、「啟白發遣諸佛菩薩諸天明神各還本宮」。《吽迦陀野儀軌》提及「堅縛四方四角...
    3 KB (399 words) - 02:31, 17 November 2023
  • 《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼》或《一切如來正法秘密篋印心陀羅尼》,簡稱《寶篋印陀羅尼》、《寶篋印》或《宝箧印咒》,密教陀羅尼經典,漢譯有唐朝三藏沙門大廣智不空及宋朝施護的譯本,見於漢文《大藏經》 。 寶篋印塔最初供奉《寶篋印陀羅尼》或寶篋印陀羅尼咒,阿育王塔裡也可供奉佛舍利。後...
    3 KB (306 words) - 12:19, 4 May 2025
  • 》中,相當於《無上瑜伽秘密集會怛特羅》中白衣觀音又名為『Ragarati』(愛染適悅女)代表「愛染清淨」。 白衣觀音於不同的經典有不同的譯名: 白衣觀自在:不空譯《菩提場所說一字頂輪王》之譯名。 白衣觀世音菩薩:菩提流志譯《不空真言卷》、不空譯《攝無礙大悲心大陀羅尼計一法軌》之譯名。...
    18 KB (2,901 words) - 04:00, 28 March 2025
  • 《消災吉祥》,全称为《大威德明王法性金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難吉祥陀羅尼》,又名《佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼》、《大威德消災吉祥陀羅尼》,為大威德明王法性金輪佛頂熾盛光如來佛頂法的根本聖密儀規(根規)。该共1卷,由唐朝不空譯成汉语。唐宋时期,密宗炽盛光佛(如来)信仰非常流行,当时...
    2 KB (289 words) - 12:56, 16 June 2023
  • 聖妙吉祥真實名(梵語:mañjuśrī-jñānasattvasya-paramārtha-nāma-saṃgīti),通稱《文殊真實名》,以偈頌體呈現。按該的說法,是由金剛手菩薩啟請後,佛陀為其所宣說。內容為三世諸佛智慧的心要總集,即是文殊師利菩薩真實自性清淨智,被譽為一切密續最殊勝的根本經典。 本...
    9 KB (1,134 words) - 16:53, 15 July 2022
  • 圓仁,《蘇悉地羯羅經略疏》 《蘇悉地羯羅供養法》 東密以《大日經》、《金剛頂》兩部經典為最極祕海雖由惠果傳以此法,其所著《真言付法傳》僅記載兩部大法,而未付囑此法。台密則以《蘇悉地》說兩部二之深旨,尤勝前二,故特重蘇悉地灌頂。 一行佛學辭典搜尋. [2016-09-02]. (原始内容存档于2017-03-07)...
    3 KB (463 words) - 07:03, 20 July 2022
  • 阿閦佛心咒,或作動佛心咒,為東方妙喜世界阿閦佛(或名動佛)之咒語,別名阿閦佛往生咒。 臨終前見此咒能淨除一切業障,包含五無間罪;聽聞此咒墮三塗。 若持誦此咒,吹氣加持沙子、水、白芝麻或白芥子,再把受加持物品灑在已死的有情身上,可使之立刻解脫惡趣。 出自唐玄奘法師所譯《拔濟苦難陀羅尼》(一名《勝福往生淨土》):...
    4 KB (543 words) - 02:25, 13 June 2025
  • 大乘无量寿,全一卷,译者佚名。此载于《大正藏》第十九册,与宋朝法天翻译的《大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼》是同本异译。本叙述了上方無量功德聚世界中無量智決定王如來,宣称只要闻其名号,念诵供奉十五句陀罗尼,就能“復得延年。滿足百歲”,死后可以往生“無量福智世界無量壽淨土”。 此...
    1 KB (244 words) - 11:40, 15 February 2023
  • 文殊菩萨,在山中遇到一老者吩咐他将《佛頂尊勝陀羅尼》带来便能面见文殊菩萨,说完便消失了。佛陀波利明白这是大觉点化,便返回国内取来该文。永淳二年(683年),佛陀波利到達長安,將經書獻給唐高宗,并受昭與地婆诃罗、杜行顗等譯出此。唐高宗認為此異,令賜綢三十匹與佛陀波利後,只願供奉在宮內,未令...
    8 KB (1,342 words) - 02:53, 21 July 2024
  • 傳說文殊菩薩引化西域尊者佛陀波利返回印度,將《佛頂尊勝陀羅尼》帶來東土中國傳揚,對此公案有“佛頂尊勝陀羅尼偈”曰: 佛頂尊勝陀羅尼(原譯版,佛頂尊勝陀羅尼注義-不空三藏譯版) 曩謨婆(上)誐嚩帝。怛賴(二合)路枳也。鉢囉(二合)底尾始瑟吒(二合引)也。沒馱(引...
    17 KB (2,459 words) - 04:39, 4 May 2025
  • 稱讚大乘功德經(決定業障是同本異譯) 如來示教勝軍王(諫王等是同本異譯) 不空呪心(另有闍那崛多等譯本) 十一面呪心(另有耶舍崛多等譯本) 呪五首 勝幢臂印陀羅尼(妙臂印幢陀羅尼是同本異譯) 諸佛心陀羅尼 拔濟苦難陀羅尼 八名普密陀羅尼 持世陀羅尼(雨寶陀羅尼等是同本異譯) 六門陀羅尼 佛地經...
    27 KB (3,822 words) - 01:39, 28 May 2025
  • 一向出生菩薩,隋代闍那崛多等譯、僧曇筆受。 出生無邊門陀羅尼,唐代智嚴譯。 出生無邊門陀羅尼,唐代不空譯。 支謙曾為《無量門微密持》作合本,據其所作的「合微密持記」,用的是微密持、陀隣尼、無端底總持這三,上本為阿難陀目佉尼呵離陀隣尼、下本為微密持、無端底總持。 本...
    2 KB (374 words) - 16:01, 16 June 2024
  • 为大正藏第1、2部,共151部,共460卷 为大正藏第3、4部,共68部,共184卷 为大正藏第5、6、7、8部,共42部,共806卷 为大正藏第9、10部,共48部,共188卷 为大正藏第11、12部,共87部,共303卷 为大正藏第13部,共28部,共71卷 为大正藏第14、15、16、17部,共423部...
    6 KB (815 words) - 19:51, 12 May 2025
  • 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念法,大興善寺三藏沙門不空 ,66,109,金藏廣勝寺本 1482,文殊師利菩薩根本大教王金翅鳥王品,大興善寺三藏沙門不空 ,66,123,金藏廣勝寺本 1483,不空那佛大灌頂光真言,特進試鴻臚卿大興善寺三藏沙門大廣智不空 ,66,130,金藏廣勝寺本...
    205 KB (44,196 words) - 06:58, 22 January 2021
  • 陀羅尼集(梵語:Dhāraṇīsaṃgraha / Dhāraṇīmantrasaṃgraha)為密教经典,共十二卷,唐朝時中天竺高德沙門阿地瞿多於永徽四年(652)三月至五年(653)四月譯於長安慧日寺,有藏譯本。 本主要内容为各种密教仪轨的辑录,分为五部:佛部、菩萨部、金刚部、天部、普集会坛法。...
    692 bytes (85 words) - 02:49, 28 July 2024
  • 妙觀理趣淨土門,為觀自在王如來所說,作左字觀,此法門包括第七、八品。 金剛菩提解脫門,為不空成就如來所說,作曩字觀,此法門即第九品。 第十卷對六師外道等詳述此等法門使其皈依。 太虛法師認為,由本的文殊菩薩現千臂、每臂持一鉢、每鉢中現千釋迦等敘述,可知本是密教思想與《梵網》的“盧舍那蓮華臺藏世界”學說結合而成。...
    5 KB (269 words) - 05:15, 24 March 2025