"Nun jauchzt dem Herren, alle Welt" (Now rejoice to the Lord, all the world) is a German Christian hymn, a paraphrase of Psalm 100. The text was written...
15 KB (1,333 words) - 22:30, 11 June 2024
such as "All people that on earth do dwell" in English, and "Nun jauchzt dem Herren, alle Welt" in German. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic...
47 KB (5,851 words) - 01:57, 23 March 2024
David Denicke (redirect from Kommt, lasst euch den Herren lehren)
euch den Herren lehren" in Brich dem Hungrigen dein Brot, BWV 39, a stanza from "O Gottes Sohn, Herr Jesu Christ" and one from "Wenn einer alle Ding verstünd"...
2 KB (293 words) - 07:27, 23 January 2021
"Nun singt ein neues Lied dem Herren" (Now sing a new song to the Lord) is a Christian hymn with German text by Georg Thurmair. He based it on Psalm 98...
5 KB (424 words) - 22:01, 9 October 2021
popular Italian 1977 "Symbolum" by Pierangelo Sequeri. Hymns include "Den Herren will ich loben" and others by Maria Luise Thurmair. "Ein Haus voll Glorie...
94 KB (638 words) - 21:18, 18 April 2024
and German derivatives "Herr Gott, dich loben alle wir" and "Laßt uns von Herzen danken Gott dem Herren" "Es stehn für Gottes Throne" "Fürst und Herr...
236 KB (20,439 words) - 11:30, 10 May 2024
1967. p. 117.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) Alle Gesänge des neuen Gotteslob (2013) mit Angabe, ob und ggf. wo sie bereits...
7 KB (621 words) - 21:13, 20 September 2023
prays to be allowed to rest in God's peace ("Im Frieden dein ... wollst mich nun ruhen lassen"). Spitta transfers the thought to a more general meaning, of...
14 KB (1,542 words) - 20:30, 9 March 2024