• Thumbnail for Fantasmagoriana
    Fantasmagoriana is a French anthology of German ghost stories, translated anonymously by Jean-Baptiste Benoît Eyriès and published in 1812. Most of the...
    10 KB (679 words) - 16:23, 26 April 2024
  • Thumbnail for Gespensterbuch
    Benoît Eyriès translated fives stories into French for his anthology Fantasmagoriana (1812): "Die Todtenbraut", "Die Verwandtschaft mit der Geisterwelt"...
    20 KB (1,726 words) - 15:28, 23 March 2024
  • Thumbnail for Tales of the Dead
    English anthology of horror fiction, abridged from the French book Fantasmagoriana and translated anonymously by Sarah Elizabeth Utterson, who also added...
    28 KB (3,861 words) - 11:53, 2 December 2023
  • Thumbnail for Frankenstein
    2017. Florescu 1996, pp. 48–92. Day, A.J. (2005). Fantasmagoriana (Tales of the Dead). Fantasmagoriana Press. pp. 149–51. ISBN 978-1-4116-5291-0. Heléne...
    74 KB (8,874 words) - 08:40, 2 May 2024
  • Thumbnail for Lord Byron
    in June, the five turned to reading fantastical stories, including Fantasmagoriana, and then devising their own tales. Mary Shelley produced what would...
    122 KB (14,849 words) - 12:55, 14 May 2024
  • Thumbnail for Heinrich Clauren
    Stube", was translated for the French ghost story anthology Fantasmagoriana (1812). Fantasmagoriana was read by Lord Byron, Mary Shelley, Percy Bysshe Shelley...
    8 KB (804 words) - 17:59, 12 February 2024
  • Thumbnail for The Storm (Utterson short story)
    Sarah Elizabeth Utterson translated some stories into English from Fantasmagoriana (1812), a French collection of German ghost stories. She also wrote...
    9 KB (1,009 words) - 20:15, 27 January 2023
  • Thumbnail for John William Polidori
    Clairmont. One night in June after the company had read aloud from Fantasmagoriana, a French collection of German horror tales, Byron suggested they each...
    20 KB (2,139 words) - 02:01, 4 May 2024
  • Thumbnail for Villa Diodati
    in June, the five turned to reading fantastical stories, including Fantasmagoriana, and then devising their own tales. Mary Shelley wrote the first draft...
    7 KB (888 words) - 14:50, 12 November 2023
  • Thumbnail for The Vampyre
    tales, and then writing their own. Fueled by ghost stories such as the Fantasmagoriana, William Beckford's Vathek, and quantities of laudanum, Mary Shelley...
    20 KB (2,410 words) - 13:40, 10 May 2024
  • Thumbnail for Johann Konrad Dippel
    Press, 2018. ISBN 1-9095-2646-0 Fantasmagoriana (Tales of The Dead), edited and translated by A. J. Day. Fantasmagoriana Press, 2005 ISBN 1-4116-5291-6...
    19 KB (2,474 words) - 00:51, 26 March 2024
  • titles containing Phantasmagoria Fantasmagoria, an Argentine band Fantasmagoriana, an 1812 French anthology of German ghost stories Phantasm (disambiguation)...
    2 KB (226 words) - 21:03, 5 November 2023
  • English speaking world for his translation of German ghost stories Fantasmagoriana, published anonymously in 1812, which inspired Mary Shelley and John...
    20 KB (2,147 words) - 01:11, 17 February 2024
  • Jean-Baptiste Benoît Eyriès as part of his collection of German ghost-stories Fantasmagoriana (1812), which inspired Mary Shelley's Frankenstein (1818) and John...
    17 KB (1,845 words) - 10:32, 22 March 2023
  • Thumbnail for Sarah Elizabeth Utterson
    British translator and author. She anonymously translated most of Fantasmagoriana (1812) as Tales of the Dead (1813), which also included her own short...
    10 KB (903 words) - 08:48, 11 August 2023
  • German Garden by Elizabeth von Arnim, originally published anonymously. Fantasmagoriana by Jean-Baptiste Benoît Eyriès, published anonymously. Logan by John...
    13 KB (1,359 words) - 22:38, 22 April 2024
  • Jean-Baptiste Benoît Eyriès – translator of travel and geography works, and Fantasmagoriana Antoine Galland – translator of the first European edition of the Arabian...
    16 KB (1,686 words) - 20:23, 1 April 2024
  • Thumbnail for Johann August Apel
    ('The Black Chamber') were included in Jean-Baptiste Benoît Eyriès' Fantasmagoriana (1812), which was read by Lord Byron, Mary Shelley, Percy Bysshe Shelley...
    6 KB (550 words) - 15:29, 31 December 2023
  • Thumbnail for Johann Karl August Musäus
    translated as "L'Amour Muet") was contained in Jean-Baptiste Benoît Eyriès' Fantasmagoriana (1812) along with seven other German ghost-stories. This collection...
    15 KB (1,833 words) - 01:03, 31 December 2023
  • translated in Tales of the Dead (1813) from Jean-Baptiste Benoît Eyriès' Fantasmagoriana (1812), and another abridged translation of "Stumme Liebe", by Isabelle...
    32 KB (3,716 words) - 00:29, 6 May 2024
  • Absentee Emilie de Coulanges Vivian Jean-Baptiste Benoît Eyriès – Fantasmagoriana The Brothers Grimm – Grimm's Fairy Tales, volume 1 (Kinder- und Hausmärchen)...
    13 KB (1,269 words) - 16:14, 12 February 2024
  • Thumbnail for 1812 in France
    invasion of Russia The Charging Chasseur, painting by Théodore Géricault Fantasmagoriana, book by Jean-Baptiste Benoît Eyriès 4 January – Alexandre Monnet,...
    2 KB (195 words) - 05:03, 26 December 2023
  • Alain-Fournier Francis Steegmuller Sarah Elizabeth Utterson – translator of Fantasmagoriana Louise Varèse Barbara Wright Frank Wynne – translator of Michel Houellebecq...
    24 KB (2,187 words) - 00:46, 10 May 2024
  • Estórias Gerais, by Wellington Srbek and Flavio Colin (Conrad) 2003: Fantasmagoriana, by Wellington Srbek and Flavio Colin (independent) 1999: Lua dos dragões...
    103 KB (12,022 words) - 21:22, 22 April 2024