Fantasmagoriana is a French anthology of German ghost stories, translated anonymously by Jean-Baptiste Benoît Eyriès and published in 1812. Most of the... 10 KB (679 words) - 16:23, 26 April 2024 |
Benoît Eyriès translated fives stories into French for his anthology Fantasmagoriana (1812): "Die Todtenbraut", "Die Verwandtschaft mit der Geisterwelt"... 20 KB (1,726 words) - 15:28, 23 March 2024 |
2017. Florescu 1996, pp. 48–92. Day, A.J. (2005). Fantasmagoriana (Tales of the Dead). Fantasmagoriana Press. pp. 149–51. ISBN 978-1-4116-5291-0. Heléne... 74 KB (8,874 words) - 08:40, 2 May 2024 |
in June, the five turned to reading fantastical stories, including Fantasmagoriana, and then devising their own tales. Mary Shelley produced what would... 122 KB (14,849 words) - 12:55, 14 May 2024 |
Sarah Elizabeth Utterson translated some stories into English from Fantasmagoriana (1812), a French collection of German ghost stories. She also wrote... 9 KB (1,009 words) - 20:15, 27 January 2023 |
Clairmont. One night in June after the company had read aloud from Fantasmagoriana, a French collection of German horror tales, Byron suggested they each... 20 KB (2,139 words) - 02:01, 4 May 2024 |
in June, the five turned to reading fantastical stories, including Fantasmagoriana, and then devising their own tales. Mary Shelley wrote the first draft... 7 KB (888 words) - 14:50, 12 November 2023 |
tales, and then writing their own. Fueled by ghost stories such as the Fantasmagoriana, William Beckford's Vathek, and quantities of laudanum, Mary Shelley... 20 KB (2,410 words) - 13:40, 10 May 2024 |
Press, 2018. ISBN 1-9095-2646-0 Fantasmagoriana (Tales of The Dead), edited and translated by A. J. Day. Fantasmagoriana Press, 2005 ISBN 1-4116-5291-6... 19 KB (2,474 words) - 00:51, 26 March 2024 |
titles containing Phantasmagoria Fantasmagoria, an Argentine band Fantasmagoriana, an 1812 French anthology of German ghost stories Phantasm (disambiguation)... 2 KB (226 words) - 21:03, 5 November 2023 |
English speaking world for his translation of German ghost stories Fantasmagoriana, published anonymously in 1812, which inspired Mary Shelley and John... 20 KB (2,147 words) - 01:11, 17 February 2024 |
Jean-Baptiste Benoît Eyriès as part of his collection of German ghost-stories Fantasmagoriana (1812), which inspired Mary Shelley's Frankenstein (1818) and John... 17 KB (1,845 words) - 10:32, 22 March 2023 |
British translator and author. She anonymously translated most of Fantasmagoriana (1812) as Tales of the Dead (1813), which also included her own short... 10 KB (903 words) - 08:48, 11 August 2023 |
German Garden by Elizabeth von Arnim, originally published anonymously. Fantasmagoriana by Jean-Baptiste Benoît Eyriès, published anonymously. Logan by John... 13 KB (1,359 words) - 22:38, 22 April 2024 |
Jean-Baptiste Benoît Eyriès – translator of travel and geography works, and Fantasmagoriana Antoine Galland – translator of the first European edition of the Arabian... 16 KB (1,686 words) - 20:23, 1 April 2024 |
translated in Tales of the Dead (1813) from Jean-Baptiste Benoît Eyriès' Fantasmagoriana (1812), and another abridged translation of "Stumme Liebe", by Isabelle... 32 KB (3,716 words) - 00:29, 6 May 2024 |
Absentee Emilie de Coulanges Vivian Jean-Baptiste Benoît Eyriès – Fantasmagoriana The Brothers Grimm – Grimm's Fairy Tales, volume 1 (Kinder- und Hausmärchen)... 13 KB (1,269 words) - 16:14, 12 February 2024 |
Alain-Fournier Francis Steegmuller Sarah Elizabeth Utterson – translator of Fantasmagoriana Louise Varèse Barbara Wright Frank Wynne – translator of Michel Houellebecq... 24 KB (2,187 words) - 00:46, 10 May 2024 |
Estórias Gerais, by Wellington Srbek and Flavio Colin (Conrad) 2003: Fantasmagoriana, by Wellington Srbek and Flavio Colin (independent) 1999: Lua dos dragões... 103 KB (12,022 words) - 21:22, 22 April 2024 |