ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a series of international standards for romanization... 36 KB (683 words) - 07:37, 21 April 2024 |
Devanagari transliteration (section ISO 15919) International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into... 38 KB (3,484 words) - 16:31, 22 April 2024 |
contrast, the ISO 15919 standard for transliterating Indic scripts emerged in 2001 from the standards and library worlds. For the most part, ISO 15919 follows... 13 KB (1,096 words) - 19:25, 29 March 2024 |
Thumak Chalat Ram Chandra is a bhajan (Hindu devotional song) written in the 16th century by the poet Goswami Tulsidas. The bhajan glorifies Shri Rama... 3 KB (271 words) - 21:36, 24 April 2024 |
Telugu language (redirect from ISO 639:tel) language in South Africa (protected language) Language codes ISO 639-1 te ISO 639-2 tel ISO 639-3 tel – inclusive code Individual code: wbq – Waddar (Vadari)... 127 KB (11,153 words) - 15:08, 25 April 2024 |
Devanagari (redirect from ISO 15924:Deva) as in डॉलर dôlar ("dollar"). IAST transliteration is not defined. In ISO 15919, the transliteration is ê and ô, respectively. Kashmiri Devanagari uses... 104 KB (6,908 words) - 23:40, 22 April 2024 |
Malayalam (redirect from ISO 639:mal) this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Malayalam (/ˌmæləˈjɑːləm/; മലയാളം, Malayāḷam, IPA: [mɐlɐjaːɭɐm]... 164 KB (13,790 words) - 14:21, 24 April 2024 |
Malayalam script (redirect from ISO 15924:Mlym) this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Malayalam script (Malayāḷa lipi; IPA: [mɐlɐjaːɭɐ libi] / Malayalam:... 64 KB (5,550 words) - 23:40, 22 April 2024 |
this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Puthandu (Tamil: புத்தாண்டு, romanized: Puttāṇṭu, lit. 'new... 34 KB (3,386 words) - 09:38, 19 April 2024 |
transcription of Thai language) ISO/TR 11941:1996 (Transliteration of Korean script into Latin characters, withdrawn in 2013) ISO 15919:2001 (Transliteration of... 2 KB (207 words) - 17:29, 18 June 2023 |
Romanisation of Malayalam (section ISO 15919) several romanisation schemes for the Malayalam script, including ITRANS and ISO 15919. Typesetting Malayalam on computers became an issue with their spread... 3 KB (321 words) - 05:17, 24 March 2024 |
this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Pongal (/ˈθaɪˈpoʊŋʌl/), also referred to as Thai Pongal, is... 35 KB (3,475 words) - 17:32, 10 April 2024 |
Kunbi (alternatively Kanbi) (Marathi: ISO 15919: Kuṇabī, Gujarati: ISO 15919: Kaṇabī) is a generic term applied to several castes of traditional farmers... 51 KB (6,034 words) - 22:11, 24 April 2024 |
Gagan mai thaal is an Aarti (prayer) in Sikh religion which was recited by first guru, Guru Nanak. This was recited by him in 1506 or 1508 at the revered... 6 KB (734 words) - 22:55, 20 January 2024 |
this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Būta Kōlā, also referred to as Daiva Kōlā or Daiva Nēmā, is... 35 KB (4,553 words) - 20:35, 4 April 2024 |
Tamil script (redirect from ISO 15924:Taml) this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi])... 59 KB (3,002 words) - 23:40, 22 April 2024 |
Eastern Bengali (category Dialects of languages with ISO 639-3 code) ্য jôphôla itself, such as ক্ষ (ISO-15919: kṣa), whose value in earlier Bengali was [kːʰi̯]. Hence রাক্ষস (ISO-15919: rākṣasa, 'rakshasa'), with the earlier... 38 KB (3,353 words) - 17:07, 6 January 2024 |
or missing conjuncts instead of Tamil script. Andal (Tamil: ஆண்டாள்; ISO 15919: Āṇḍāḷ), also known as Kothai, Nachiyar, and Godadevi, was the only female... 41 KB (3,540 words) - 14:08, 24 April 2024 |
of Indic text. Om (or Aum) (listen; Sanskrit: ॐ, ओम्, romanized: Oṃ, ISO 15919: Ōṁ) is a symbol representing a sacred sound, syllable, mantra, and an... 89 KB (8,474 words) - 23:30, 22 April 2024 |
Tamil phonology (section Romanisation (ISO 15919)) Phonology Tamil phonology Tamil onomatopoeia Tamil prosody Transliteration ISO Moḻi Events Standardisation of Tamil script Tanittamil Iyakkam Simplified... 28 KB (3,189 words) - 06:57, 29 March 2024 |
Hindi (redirect from ISO 639:hin) Latin script. Various other systems also exist, such as IAST, ITRANS and ISO 15919. Romanized Hindi, also called Hinglish, is the dominant form of Hindi... 102 KB (8,482 words) - 23:37, 22 April 2024 |
Kannada (redirect from ISO 639:kan) Karnataka Regulated by Government of Karnataka Language codes ISO 639-1 kn ISO 639-2 kan ISO 639-3 kan Glottolog nucl1305 Linguasphere 49-EBA-a Distribution... 86 KB (8,663 words) - 21:50, 23 April 2024 |
Tamil language (redirect from ISO 639:tam) this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Tamil (தமிழ், Tamiḻ, pronounced [t̪amiɻ] ) is a Dravidian language... 90 KB (8,431 words) - 21:50, 23 April 2024 |
Dakor (Gujarati: ISO 15919: Ḍākōr) is a small city and a municipality in Kheda district in the state of Gujarat, India. It is prominent for its temple... 10 KB (1,026 words) - 08:56, 21 February 2024 |
Satya Narayana Goenka (ISO 15919: Satyanārāyaṇ Goyankā; Burmese: ဦးဂိုအင်ကာ; MLCTS: u: gui ang ka; 30 January 1924 – 29 September 2013) was an Indian... 28 KB (3,024 words) - 13:02, 6 April 2024 |
Kharwa, or Kharva, (Gujarati: ISO 15919: Khārvā) are a Hindu Community from Gujarat, India. The Kharwa community is distributed throughout the coastal... 4 KB (464 words) - 11:04, 17 March 2024 |
this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Silambam is an Indian martial art originating in Tamil Nadu... 10 KB (1,025 words) - 17:42, 5 February 2024 |
Romanisation of Maldivian (section ISO 15919) to be the most–used method of romanization for the Maldivian Language. ISO 15919 can be used to romanize Maldivian. Xavier Romero-Frias uses this scheme... 5 KB (126 words) - 18:49, 19 September 2023 |
Vachharadada or Vachhrajdada (Gujarati: ISO 15919: Vācharādādā, Vacharājdādā; Gujarati: વાછરાદાદા, વછરાજદાદા; IPA: vaːtʃʰəraːda:da:, vətʃʰəraːdʒda:da:)... 6 KB (709 words) - 04:56, 25 December 2023 |
Bengali script Latin transliteration (ISO 15919) IPA transcription জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা! পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ... 53 KB (4,713 words) - 04:13, 24 April 2024 |