The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as... 27 KB (2,241 words) - 05:16, 24 March 2024 |
Hepburn romanization (ヘボン式ローマ字, Hebon-shiki rōmaji, lit. 'Hepburn-style Roman letters') is the main system of romanization for the Japanese language.... 48 KB (3,465 words) - 14:16, 27 April 2024 |
Kunrei-shiki romanization (Japanese: 訓令式ローマ字, Hepburn: Kunrei-shiki rōmaji), also known as the Monbusho system (named after the endonym for the Ministry of Education... 23 KB (2,047 words) - 03:22, 1 May 2024 |
romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization... 59 KB (4,053 words) - 13:09, 29 April 2024 |
Nihon-shiki (Japanese: 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as Nihonsiki in the system itself) is a romanization system for transliterating the Japanese language... 9 KB (630 words) - 12:18, 17 February 2024 |
JSL is a romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin script. It was devised by Eleanor Jorden for (and named after) her... 4 KB (506 words) - 19:12, 24 April 2024 |
List of ISO standards for transliterations and romanizations: ISO 3602:1989 (Romanization of Japanese (kana script)) ISO 7098:2015 (Romanization of Chinese)... 2 KB (207 words) - 17:29, 18 June 2023 |
Romanization of Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic... 40 KB (5,116 words) - 05:05, 1 April 2024 |
BGN/PCGN romanization are the systems for romanization and Roman-script spelling conventions adopted by the United States Board on Geographic Names (BGN)... 13 KB (883 words) - 20:24, 11 March 2023 |
The Yale romanizations are four romanization systems created at Yale University for the following four East Asian languages: Yale romanization of Mandarin... 815 bytes (133 words) - 14:04, 6 October 2017 |
Japanese Khmer language Romanization of Khmer Korean language Romanization of Korean Persian language Persian alphabet Cyrillic alphabet Romanization... 13 KB (1,170 words) - 13:29, 15 April 2024 |
Pinyin (redirect from BGN/PCGN romanization of Chinese characters) Pinyin superseded older romanization systems such as Wade–Giles and postal romanization, and replaced bopomofo as the method of Chinese phonetic instruction... 76 KB (6,283 words) - 06:05, 28 April 2024 |
Wāpuro rōmaji (redirect from Wapuro romanization) (ワープロローマ字), or kana spelling, is a style of romanization of Japanese originally devised for entering Japanese into word processors (ワードプロセッサー, wādo purosessā... 7 KB (793 words) - 12:49, 25 March 2024 |
script Romanization of Arabic Romanization of Armenian Romanisation of Bengali Romanization of Burmese Romanization of Chinese Romanization of Cyrillic... 2 KB (278 words) - 22:27, 11 March 2024 |
Classical Japanese language Romanization of Japanese Hepburn romanization Rendaku Yojijukugo Other: History of writing in Vietnam Book of Song... 89 KB (10,125 words) - 11:36, 20 April 2024 |
Û (section Romanization from Japanese) ISO 9 (ISO 9:1986 and ISO 9:1995) It is used in Wade-Giles (one of the romanization systems in Chinese) for apical dental unrounded vowel as in tzû,... 3 KB (315 words) - 12:22, 22 April 2024 |
There are many romanization systems used in Taiwan (officially the Republic of China). The first Chinese language romanization system in Taiwan, Pe̍h-ōe-jī... 27 KB (3,267 words) - 15:54, 31 March 2024 |
/dʒ/ in the romanization systems of most of the languages of India such as Hindi and Telugu and stands for /dʑ/ in the romanization of Japanese and Korean... 25 KB (2,023 words) - 11:25, 3 May 2024 |
Toyoda (category Japanese-language surnames) Toyoda is the romanization of Japanese "豊田" (fertilized landfield, also romanized as Toyota). It may refer to: Fumio Toyoda (1947–2001), Japanese aikido shihan... 2 KB (279 words) - 14:15, 9 September 2023 |
of words. In Spanish orthography, ⟨f⟩ is used to represent /f/. In Esperanto orthography, ⟨f⟩ is used to represent /f/. In the Hepburn romanization of... 15 KB (1,373 words) - 12:02, 30 April 2024 |
Chosun, Chōsen (romanization of Japanese pronunciation), or Cháoxiǎn (Chinese). Depending on the context, the word may refer to parts of the Korean peninsula... 1 KB (222 words) - 17:34, 21 April 2024 |
Postal romanization was a system of transliterating place names in China developed by postal authorities in the late 19th and early 20th centuries. For... 22 KB (2,237 words) - 15:09, 13 April 2024 |
Naporitan (category CS1 uses Japanese-language script (ja)) spelling Naporitan is derived from the usual romanization of Japanese, while the spelling Napolitan takes the origin of the name into account. This could be roughly... 3 KB (248 words) - 13:02, 1 April 2024 |
name. In Aymara, Indonesian/Malaysian, Turkish, Quechua and the romanization of Japanese, ⟨y⟩ is always a palatal consonant, denoting [j], as in English... 35 KB (3,241 words) - 07:54, 17 April 2024 |
The romanization or Latinization of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian... 14 KB (1,547 words) - 00:08, 1 May 2024 |
Esperantigo de vortoj el japana fonto Romanization of Japanese Hepburn romanization Kunrei-shiki romanization Baza Esperanto-lekciono por (japanaj) retmarŝantoj... 14 KB (528 words) - 12:20, 7 April 2024 |
Sh (digraph) (section Romanization) Wade-Giles, and sy in Yale. In the Hepburn romanization of Japanese, sh represents [ɕ]. Other romanizations write [ɕ] as s before i and sy before other... 5 KB (535 words) - 01:22, 24 February 2024 |
Katakana (redirect from Table of katakana) Katakana (片仮名、カタカナ, IPA: [katakaꜜna, kataꜜkana]) is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some... 52 KB (4,558 words) - 22:30, 27 April 2024 |