Беседа:Бенито Мусолини – Уикипедия

Статията е за цялостна преработка. Желаещ да ми помогне? --Arise13 (беседа) 14:00, 13 януари 2018 (UTC)[отговор]

Arise13: Да, само трябва да бъдеш малко по-конкретен. Факт е, че това е много работа за един човек. --ShockD (беседа) 13:32, 24 април 2018 (UTC)[отговор]
Предлагам да бъде преведена статията от английски език - Benito Mussolini. Можем да си поделим разделите.--Arise13 (беседа) 14:05, 24 април 2018 (UTC)[отговор]
Няма грижи, аз бих взел тези от Втората световна нататък (с политика не обичам да се забърквам). А от сегашната статия нищо ли няма да запазим? Гледам, че и в английската също има раздели за партията и за Италия. --ShockD (беседа) 14:34, 24 април 2018 (UTC)[отговор]
Ok Съгласен. Аз ще взема от увода до външна политика включително. Разбира се, ако се появи още някой, който иска да превежда ще коригираме. Както са писали тук преди 10 години, че е копи/пейст и аз като почна да чета ми се струва като текст от книга. Стилът на писане не ми харесва. Кое по-точно искаш да остане?--Arise13 (беседа) 19:23, 24 април 2018 (UTC)[отговор]
Не че "искам", просто питах дали не можем да си спестим малко работа, примерно с разделите Мусолини взема властта или Преход към фашистка диктатура. Прегледах ги само отгоре-отгоре, така че ако сметнеш, че ще е по-лесно да се напише наново, отколкото да се коригира - давай. Предлагам първият готов с пасажите си, да сложи целия стар текст в коментар (с <-- --/>), който накрая ще премахнем. --ShockD (беседа) 19:46, 24 април 2018 (UTC)[отговор]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Благодаря на допринеслите дотук. Все пак искам да обърна внимание на следните грешки при превода (поне това, което забелязах от вчера насам), които според мен не са приемливи:

  • "На 10 юни 1940 г. с непосредственото падане на Франция - Италия официално влиза във войната на страната на Германия" - човек остава с впечатление, че Франция е паднала, но това става на 25 юни. Промених го на: "С напредъка на битката за Франция Италия официално влиза във войната на страната на Германия на 10 юни 1940 г."
  • "Мусолини участва в Договорите от Латерно от 1925 г., които гарантират западните граници на Германия, изготвени през 1919 г." - договорите са от Локарно, има опасност да се сбъркат с Латеранските договори, които също се споменават в текста
  • "френското бюро "Деуксиме" е нарушило италианските военни кодекси и че французите, предупреждавани за всички италиански планове, са добре подготвени за италианската атака". Верният превод на това изречение е "френското бюро „Деуксиме“ е разбило италианските военни кодове и французите, предупредени по този начин за италианските планове, са добре подготвени"

Моля, внимавайте и не се предоверявайте на машинни преводи--Ket (беседа) 10:54, 5 декември 2018 (UTC)[отговор]

Сложих и шаблон за обработка - статията е прекалено дълга и подробна, за да е четивна--Ket (беседа) 09:51, 7 декември 2018 (UTC)[отговор]