Suresh Joshi

Suresh Joshi
Joshi in 1955, Mumbai
Joshi in 1955, Mumbai
BornSuresh Hariprasad Joshi
(1921-05-30)30 May 1921
Valod, Bardoli, Bombay presidency, British India
Died6 September 1986(1986-09-06) (aged 65)
Nadiad, Gujarat, India
Occupation
  • Novelist
  • short-story writer
  • critic
  • poet
  • translator
  • essayist
LanguageGujarati
NationalityIndian
Alma materElphinstone College
Notable works
Notable awards
Signature
Academic background
ThesisA Critical Edition of Jnanagita (1616 A. D.) of Narahari
Doctoral advisorBhogilal Sandesara
Academic work
Doctoral studentsShirish Panchal
Website
sureshjoshi.org

Suresh Hariprasad Joshi was an Indian novelist, short-story writer, literary critic, poet, translator, editor and academic in the Gujarati language. Along with his teaching career, he led the modernist movement in Gujarati literature. He was prolific writer and he transformed the field of literary criticism.

Life[edit]

Joshi at the age of 29
Joshi with his wife Usha Joshi
Young Suresh Joshi
Building of Department of Gujarati, M. S. University

He was born in Valod, a small town near Bardoli in South Gujarat on 30 May 1921. He did his schooling from Songadh and Gangadhara. He matriculated from Navsari in 1938. He completed his BA in 1943 and MA from Elphinstone College in 1945. In the same year, he started teaching at D. J. Singh College in Karachi and later joined Sardar Patel University, Vallabh Vidyanagar in 1947. From 1951, he served as a lecturer, professor and later as Head of the Gujarati Department at the Maharaja Sayajirao University of Baroda, Vadodara till his retirement in 1981.[1][2][3]

His early life was spent at Songadh which influenced his life. At the age of eight, he secretly published his poem in Baljeevan magazine. He edited Falguni magazine in his college life. Upjati (1956) was his first published work. He had also edited Manisha, Kshitij, Etad and Uhapoh magazines.[1][2][3][4]

He died on 6 September 1986 due to kidney failure at Nadiad.[1][3][2]

Style[edit]

Joshi at the age of 45, Vadodara

Joshi influenced many up-and-coming writers in the 1960s and 1970s. His personal essays "are said to have introduced a new prose style in Gujarati literature," according to Gujarati scholar Sarala Jag Mohan.[4][3] He was influenced by efforts of experimentation in western literature.[5]

He was one of the chief exponents of experimentalist poetry in Gujarati, primarily through his literary criticism, rather than his poems. Under his influence, form, technique and structure became far more important considerations within Gujarati poetry. The torments of the individual and literary craftsmanship became more highly esteemed, but intelligibility, lyricism and musicality were valued less, as were social concerns of the writer and even the contents of the work, according to Deepak B. Mehta.[6]

Existentialism and phenomenology were prime interests of his.[3][4]

Works[edit]

Suresh Joshi was a modernist author who led the modernist movement in Gujarati literature which emerged after 1955, the post-Gandhian era.[3] He is recognized as the father of modern Gujarati literature[5] and as the leader of avant-garde writers in Gujarati.[7] According to Gujarati critic Bharat Mehta, the period of Gujarati literature from 1975 to 2000 was highly influenced by Suresh Joshi.[8]

Upjati (1956), Pratyancha (1961), Itara (1973) and Tathapi (1980) are his poetry collections. He withdrew his first publication Upjati on his second publication.[1][3][4] Through his poems, he introduced obscurity and ambiguity to Gujarati literature.[9]

His four novels are collectively published as Kathachatushtay. Two of them, Chhinnapatra (1965) and Maranottar (1973) were already published before. Vidula and Kathachakra were published before with other short stories but Joshi considered them as novels and published again with other two.[1][3] Chhinnapatra was translated into English by Tridip Suhrud as Crumpled letters (1998).[10]

He was very experimental in novellas. He transformed the genre in Gujarati literature by his continued experimentation and esthetics. Grihapravesh (1957), Biji Thodik Vartao (1958), Apich (1965), Na Tatra Suryo Bhati (1967), Ekda Naimisharanye (1980) are his collections of stories which include 62 novellas. His 21 stories were collected in Maniti Anmaniti (1982), edited by Shirish Panchal.[1][3][4] He promoted a theory of fiction known as Ghatanavilop which focuses on suggestive potential of language instead of plot element in fiction.[7]

Janantike (1965) is his first collection of essays. His other essay collections are Idam Sarvam (1971), Ahobat Kim Ashcharyam (1975), Iti Me Iti (1987). Bhavyami (1984) includes selected essays edited by Shirish Panchal from his more than thousand essays.[1][3][4][11] Janantike was translated into English by V. Y. Kantak as Intimated Asides (1995).[12]

He was a reformer in field of literary criticism. His first work of criticism Kinchit (1960) rebelled against established norms. Gujarati Kavitano Aswad (1962), Kavyacharcha (1971), Kathopkathan, Shrunavantu (1972), Arunyarudan (1976), Chintayami Manasa (1983), Ashtamoahyay (1984) are his other collections of criticism.[1][3][4]

Madhyakalin Gyanmargi Kavyadharani Bhumika (1978) is his research work. Jananti Ye Kimapi (1984) is collection of six essays edited by him which focuses on new movement in literary criticism. He edited some anthologies; Navonmesh (1971), Narharini Gyangeeta (1978), Gujarati Sarjanatmak Gadya: Ek Sankalan (1981), Vastana Pado (1983). Parakiya (1975) is his collection of translation of fine world poetry. Dhire Vahe Chhe Don Volume I (1960) and Bhonytaliyano Adami (1967) are translations of Russian novels. Shikari Bandook ane Hajar Saraso (1975) is translation of Japanese stories. Ameriki Tunki Varta (1967) is translation of The Short Story in America by Raymond B. West. Amerikana Sahityano Itihas (1965) is translation of book by Marcus Cunliffe. He translated essays of Rabindranath Tagore in Panchamrut (1949) and Sanchay (1963).[1][3]

Awards[edit]

He was awarded Ranjitram Suvarna Chandrak in 1971.[1] He refused to accept Sahitya Akademi Award in 1983 which was awarded to him for Chintayami Manasa. He said that,"The book contains nothing more than some stray essay. It is only critical articles based on European and American criticism, and not reflects his original critical thinking".[3][7] He was awarded the Narmad Suvarna Chandrak for Janantike in 1965.[13]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i j Brahmabhatt, Prasad (2010). અર્વાચીન ગુજરાતી સાહિત્યનો ઈતિહાસ - આધુનિક અને અનુઆધુનિક યુગ (History of Modern Gujarati Literature – Modern and Postmodern Era) (in Gujarati). Ahmedabad: Parshwa Publication. pp. 22–33. ISBN 978-93-5108-247-7.
  2. ^ a b c "સુરેશ જોષી (Suresh Joshi)". Gujarati Sahitya Parishad. Retrieved 1 January 2016.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m Panchal, Shirish (2004). Makers of Indian Literature: Suresh Joshi. Sahitya Akademi. pp. 2–66. ISBN 978-81-260-1922-9.
  4. ^ a b c d e f g Mohan, Sarala Jag, Chapter 4: "Twentieth-Century Gujarati Literature" (Google books link), in Natarajan, Nalini, and Emanuel Sampath Nelson, editors, Handbook of Twentieth-century Literatures of India, Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 1996, ISBN 978-0-313-28778-7, retrieved 10 December 2008
  5. ^ a b Sivasankari (1998). Knit India through literature. Eastwest Books. p. 279. ISBN 9788186852118.
  6. ^ George, K. M., editor, Modern Indian Literature: An Anthology, published by Sahitya Akademi, 1992, ISBN 978-81-7201-324-0, Chapter: "Modern Gujarati Literature" by Deepak B. Mehta
  7. ^ a b c G. N. Devy (1 January 2002). Indian Literary Criticism: Theory and Interpretation. Orient Blackswan. p. 184. ISBN 978-81-250-2022-6.
  8. ^ Sahitya Akademi Annual Report 2004 - 2005. Sahitya Akademi. 2004. p. 75. Retrieved 25 January 2018.
  9. ^ Tripathi, Salil (16 February 2018). "A new generation of poets from Gujarat is keeping a rich poetic legacy alive". LiveMint. Retrieved 16 February 2018.
  10. ^ Margaretta Jolly (4 December 2013). Encyclopedia of Life Writing: Autobiographical and Biographical Forms. London: Fitzroy Dearborn Publishers. p. 1087. ISBN 978-1-136-78744-7. Retrieved 27 January 2017.
  11. ^ National Book Trust (1997). Masterpieces of Indian literature. National Book Trust. p. 304. ISBN 978-81-237-1978-8.
  12. ^ "'માનવીની ભવાઈ'નો સુંદર અંગ્રેજી અનુવાદ -Navgujarat Samay". Navgujarat Samay (in Gujarati). 24 May 2014. Retrieved 6 September 2017.
  13. ^ Trivedi, Ramesh M. (2015). Arvachin Gujarati Sahityano Itihas અર્વાચીન ગુજરાતી સાહિત્યનો ઇતિહાસ [History of Modern Gujarati Literature] (in Gujarati). Ahmedabad: Adarsh Prakashan. p. 415. ISBN 978-93-82593-88-1.

Further reading[edit]

External links[edit]