حیدر عباسی - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

حیدر عباسی (باریشماز)
زادهٔ۱۳۲۲
مراغه، ایران
محل زندگیمراغه
ملیتایران
دیگر نام‌هاباریشماز
پیشهمعلم
والدینمیرزا صمد عباسی
خویشاونداندکتر مهدی اکبری
وبگاه

حیدر عباسی (۱۳۲۲، مراغه) متخلص به «باریشماز» عارف و شاعر و نویسنده معاصر ایرانی است. وی علاوه بر ذوق ادبی، در نقاشی، مجسمه‌سازی و حکاکی مهارت قابل توجهی دارد.

زندگی[ویرایش]

حیدر عباسی در سال ۱۳۲۲ در شهر مراغه به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مراغه و تحصیلات عالی را در دانشگاه آذرآبادگان با اخذ لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی به پایان رساند.

ترجمه و تفسیر کتاب‌های نهج البلاغه و مثنوی معنوی (شرح الانوار) به زبان ترکی با تلاش حیدر عباسی شاعر مشهور مراغه در مدت ۴۲ سال انجام شده‌است.

ترجمه و تفسیر کتاب نهج البلاغه هم‌اکنون توسط اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان شرقی به زبان آذربایجانی لاتین جهت توزیع و فروش در کشور جمهوری آذربایجان ترجمه می‌شود.

ترجمه و تفسیر نهج البلاغه در سه جلد چاپ شده و مثنوی معنوی نیز در شش جلد چاپ شده که نویسنده آن علاوه بر ترجمه متون کتاب به زبان ترکی، تفسیر و شرح آن را نیز به همین زبان آورده‌است.

این شاعر مراغه‌ای به زبان‌های ترکی، عربی ،انگلیسی ،فرانسه و روسی تسلط کامل دارد و اغلب آثارش را به ترکی نوشته و متخلص به باریشماز است. سلام

نمونه اشعار[ویرایش]

ترجمه نی‌بنام به ترکی (از شرح انور):

گـَل ائشیت نِئی‌دن، شکایت ائیله‌ایرآیریْلیق‌لاردان حکایت ائیله‌ایر
تا قامیْشلیق‌دان اؤزولدو الفتیمآغلادیْب دؤنیانیْ سوْنسوز محنتیم
هجردن یانمیْش اؤرک‌دیر ایسته‌ایماشتیاقیْن آغریْسین، تا سؤیله‌ایم
اؤز کؤکوندن کیمسه کیم دؤشدو اوزاقآختارار بیرلشمه‌یه داییم یاراق
جمع‌لرده آه و نالم سالدیْ ایزموتلو هم موتسوزلا اوْلدوم دیز به دیز
یار اوْلور هرکس منه بیر ظنّ ایلنیوْخ ایشی سینه‌مده اوْدلو سیررینن
لیک نالم‌دن دگیل سیْرریم اوزاقگؤرمه‌مزلیک گؤزلره اوْلموش دوزاق
تن روان‌دان جان‌دا تن‌دن آیریْ یوْخگؤرمه‌یه جانی بو جیسمین اذنی یوْخ
نئی‌ده‌کی ناله دگیل یئل، اوْددور اوْدبو اوْدا اوْدلانمایان جندک‌دی خوْد
نئی‌ده‌کی اوْد مئی‌ده‌کی قایناقدیْر عشقعشق دورغون‌لوق دگیل اوْیناق‌دیْر عشق
نئی‌دی یاردان آیریْلانلار همدمینئیدی ییْرتان ناله‌سی ایلن پرده‌نی
نئی‌کیمی دردی، دوانیْ کیم گؤرؤبنئی‌ده‌کی سیزقیْن نوانی کیم گؤرؤب
قانلیْ یوْل‌لاردان آچیْر سؤز اوْدلو نئیاوْدلانانلاردان آچیْر سؤز اوْدلو نئی
بوردا هوش تاپماق باییْلماق‌دیر گؤزلمست‌لیک ایچره آییْلماق‌دیر گؤزل
غصه‌میزدن قرنلر قالدیْ ملرسوزونان بیرلشدی آیلار هفته‌لر
گؤنلریم گئچدی قوْی اؤتسؤن عیبی یوْخقال‌گیْنان سن ائی‌کی سندن غیری یوْخ
گؤن قاراتدیْ عشق‌دن پایسیْز یقینیانقیْ‌سی سؤندوْ بالیْق‌دان غیری‌نین
پیش‌می‌شین حالیْن گؤزل خام آنلامازقیْسسا گل خامیْ یئتیش‌میش دانلاماز

کتاب‌شناسی[ویرایش]

چاپ شده[ویرایش]

  • ن‍غ‍م‍ه داغ‍ی و اس‍ت‍ع‍م‍ار، ۱۳۶۳
  • ک‍ع‍ب‍ه و ق‍ان‍ل‍ی اذان و ی‍ار و ن‍ار، ۱۳۷۹
  • ت‍رج‍م‍ه و ت‍ف‍س‍ی‍ر م‍ث‍ن‍وی م‍ع‍ن‍وی: ش‍رح ان‍ور، ۱۳۸۱
  • گ‍ول‍ن‍ده ه‍رزام‍ان م‍ش‍اع‍ی‍ر و ش‍ی‍طان، ۱۳۸۲
  • س‍س، ۱۳۸۲
  • دووارلار، ۱۳۸۲
  • اودوم‍ل‍و دی‍ره‌ک، ۱۳۸۳
  • نغمه داغی، ۱۳۸۳
  • چ‍اغ‍ی‍ری‍ل‍م‍ام‍ی‍ش ق‍ون‍اق‍لار، ۱۳۸۳
  • م‍خ‍ن‍ث‌ل‍ر، ۱۳۸۳
  • وال‍ع‍ص‍ر، ۱۳۸۴
  • دارت‍ی‍ل‍م‍ام‍ی‍ش دن‍ل‍ر (ح‍ی‍ک‍ای‍ه‌ل‍ر)، ۱۳۸۴
  • تبت یدا… ، ۱۳۸۶
  • نمی‌ازیم: ترجمه و شرح دعای صباح حضرت امیرالمؤمنین علی علیه السلام، ۱۳۸۸
  • نهج البلاغه نین تورکجه ترجمه سی (در دوجلد) شامل متن عربی و ترکی نهج البلاغه
  • شب‌های حرا
  • خطبه متقین ین و حدیث عنوان بصری نین آچیقلاماسی

منابع[ویرایش]

  • مروارید، یونس. مراغه، چاپ دوم. چاپ علمی، ۱۳۷۲
  • نقد شعر معاصر آذربایجان (با تحلیل شعرهای ساهر، سهند، باریشماز و سحر): نوشته همت شهبازی تبریز نشر اختر چاپ اول 1383 [۱] بایگانی‌شده در ۲۶ نوامبر ۲۰۲۰ توسط Wayback Machine
  • همت شهبازی، نقد شعر معاصر آذربایجان (با تحلیل شعرهای ساهر، سهند، باریشماز و سحر) تبریز نشر اختر چاپ دوم 1393 [۲][پیوند مرده]