کمیته تخصصی نام‌نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی ایران - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

کمیته تخصصی نام‌نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی ایران این نهاد، مطابق استاندارد جهانی و بر اساس مصوبات سازمان ملل، در سال ۱۳۷۹ با تصویب هیئت دولت تشکیل گردید. هدف از تشکیل این کمیته سامان بخشیدن به نام‌های جغرافیایی کشور و استانداردسازی آن‌ها برای ناوبری جهانی است. این کمیته بالاترین مرجع تصمیم‌گیری در مورد تلفظ درست و رومانیزه کردن نام‌ها است.

اعضای کمیته[ویرایش]

این کمیته از نُه وزارتخانه و سازمان تشکیل شده و سرپرستی آن را سازمان نقشه‌برداری کشور بر عهده دارد. در سال ۱۳۷۹ (۲۰۰۰ میلادی) طبق مصوبهٔ هیئت وزیران «کمیتهٔ تخصصی نام‌نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی ایران» بعنوان نهادی ملی با مسئولیت سازمان نقشه‌برداری کشور و با عضویت نمایندگان وزارتخانه‌های زیر تشکیل گردید:

  1. وزارت امور خارجه
  2. فرهنگ و ارشاد اسلامی
  3. وزارت علوم تحقیقات و فناوری
  4. جهاد کشاورزی
  5. وزارت دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح
  6. ارتباطات و فناوری اطلاعات و مرکز آمار ایران

این کمیته مأموریت دارد زمینه‌های لازم برای نگارش صحیح و استفاده همسان نام‌های جغرافیایی را در همهٔ وزارت‌خانه‌ها، سازمان‌ها و دیگر نهادها و مؤسسات دولتی و خصوصی کشور فراهم سازد.

اقدامات کمیته[ویرایش]

ایران از سوی سازمان ملل به عنوان مقر جغرافیایی گروه غرب آسیا تعیین شده در نتیجه کمیته از زمان تأسیس کارهای مهمی انجام داده‌است. از جمله می‌توان به:

  1. آوانگاری بین‌المللی نام‌های جغرافیایی ایران
  2. تصویب نام خزر و کاسپین
  3. حمایت از پیشنهاد نام گذاری روز ملی خلیج فارس در همایش ژئوماتیک ۱۳۸۲ [۱]
  4. برگزاری سمینار سالانه ژئوماتیک و همچنین سمینارهای منطقهٔ غرب آسیا در مورد نام‌های جغرافیایی

کمیته تخصصی نام‌نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی ایران در جلسه مورخ ۱۳۸۱/۹/۱۸ این کمیته مستقر در سازمان نقشه‌برداری کشور متن ذیل را به تصویب رساند:

جهت جلوگیری از هرگونه سوء تفاهم احتمالی و جلوگیری از تشتت آراء در زمینهٔ نام پهنه آبی شمال کشور، از نام «خزر» در داخل کشور و Caspian در متون خارجی، قراردادها و معاهدات بین‌المللی استفاده گردد

علت صدور این مصوبه آن بود که در داخل کشور بعضی از وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها برای دریای شمال ایران نام‌های جداگانه‌ای بکار می‌برد که این مغایر با مصوبات سازمان ملل و سازمان هوانوردی بین‌المللی و دریانوردی بین‌المللی بود. بنا بر استعلامی که از وزارت امور خارجه به عمل آمد، آن وزارتخانه اعلام کرد نام بین‌المللی دریای شمال ایران کاسپین و نام آن در زبان ترکی و فارسی خزر و در زبان عربی هر دو نام قزوین و خزر بکار می‌رود و در تمام اسناد بین‌المللی که یک طرف آن ایران بوده همواره نام خزر بکار رفته‌است و دریای مازندران هم یک نام محلی است که فقط درایران گاهی در متون رسمی بکار می‌رود.[۱]

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]

گزارشی از اهداف و برنامه‌های کمیته نام نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی و گزارش همایش ژئوماتیک ۱۳۸۲ همایش (۲۱ و ۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۲). مجله رشد آموزش جغرافیا، آراء، هایده. تابستان ۱۳۸۲ - شماره ۶۵ (۴ صفحه - از ۵۰ تا 53)[۳]

  • آشنایی با اهداف و برنامه‌های کمیته تخصصی نام نگاری و یکسان‌سازی نامهای جغرافیایی ایران * [۴]
  • ماهنامهٔ پیام دریا شماره‌های ۱۳۱ و ۱۳۳ مهر و آذر ۱۳۸۳
  • عجم، محمد (۱۰ مهر ۱۳۸۳). «دروازه کاسپین اسناد هویت ملی». پیام دریا. دریافت‌شده در ۸ اسفند ۱۳۹۰.