Laraha (Bigarade) — Wikipédia

Laraja
Description de cette image, également commentée ci-après
bigaradier sur le blason de Curaçao
Classification
Règne Plantae
Division Magnoliophyta
Classe Magnoliopsida
Ordre Sapindales
Famille Rutaceae
Genre Citrus

Espèce

Citrus aurantium
var. currassuviencis
[[ L., 1753 ]]

Laraha est un cultivar de bigarade (Citrus aurantium) et dont le zeste sec est utilisé pour aromatiser la liqueur Curaçao et produite sur l'ile éponyme.

Dénomination[modifier | modifier le code]

Laraha pourrait être dérivé du portugais laranja (orange)[1]. Curaçao était le nom donné aux zestes d'orange amère employés en pharmacie[2] comme tonique et qui permettait de marquer le gout des médicaments[3].

Citrus aurantium var. currassuviencis n'est pas admis dans la nomenclature. La collection INRA-Cirad répartorie une SRA 845 Bigarade Curaçao, Citrus aurantium L.[4], c'est sous ce nom que certains pépiniéristes la diffuse[5].

Histoire[modifier | modifier le code]

Selon les sources, la bigarade aurait été introduite sur l'Ile en 1527 où la peau séchée aurait été produite. Vers 1800 la Lahaja fut associée à la liqueur de Curaçao[6].

Une légende veut que les espagnols aient planté des oranges douces commune (orange Valencia) qui sous l'influence du climat auraient donné des fruits très amères, mutant en une espèce nouvelle C. aurantium currassuviencis[7]. Or l'orange douce et la bigarade s'adaptent aux climats tropicaux, Auguste Chevalier décrit les fruits sucrés (et verts) d'oranger doux en zone équatoriale[8]. Citrus aurantium var. currassuviencis serait une variété de bigarade selon Maarten Houttuyn[9] ou une des nombreuses bigarades de semis[10].

Comme l'écrit Gustavo Niederlein[11] l'écorce de la bigarade est communément utilisée pour préparer des ratafias[12], cette tradition remonterait à 1722[13]. Citrus × aurantium subsp. currassuviencis fait sans justification l'hypothèse improbable d'une spéciation[14].

Utilisation[modifier | modifier le code]

Les Néerlandais fabriquaient le Curaçao (triple-sec[15]) à partir des zestes d'oranges de Curaçao. L'habitude de la colorer en bleu est tardive. Les oranges de Curaçao sont rares, les liquoristes produisent le Curaçao avec diverses bigarades caraïbes ou non, assemblées selon leurs gouts[16], en effet le nom de la liqueur n'est pas lié à l'origine des bigarades. Traditionnellement on distillait à Amsterdam les zestes d'orange desséchés de Curaçao avec de l'alcool avant de les mélanger à un sirop[17].

Escoffier donne les Fraises Romanoff. «Grosses fraises macérées avec suc d'orange et Curaçao. Couvrir crème Chantilly» (1928)[18]. Le curaçao parfume les pâtisseries[19], entre dans la sauce des crêpes Suzette avec les zestes râpés[20].

Anthologie[modifier | modifier le code]

  • Tante Rosalie. L'Echo des Montagnes du 19 mai 1895[21]

« Le curaçao est, bien entendu, un curaçao de ménage. Je n’ai pas la prétention de le comparer aux liqueurs renommées désignées sous ce nom; mais il est néanmoins très bon,... Vous achetez 125 grammes d’écorce d’orange amère sèche, vous mettez infuser dans un litre d’eau-de-vie pendant deux semaines. Au bout de ce temps, vous ajoutez 750 grammes de sucre candi que vous avez préalablement fait fondre dans un peu d’eau bouillante, vous mélangez bien l’eau-de-vie et le sucre, vous filtrez et il ne vous reste plus qu’à mettre en bouteille. Cette liqueur se bonifie en vieillissant, on peut donc en faire une petite provision sans crainte. »

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Giuseppe Caruso, The Botany of Beer: An Illustrated Guide to More Than 500 Plants Used in Brewing, Columbia University Press, (ISBN 978-0-231-55417-6, lire en ligne)
  2. Pierre Auteur du texte Guitet-Vauquelin, La culture des Citrus / Pierre Guitet-Vauquelin, (lire en ligne)
  3. « La Lozère agricole : organe officiel des sociétés, comices, syndicats agricoles ["puis" organe mensuel de l'agriculture lozérienne "puis" journal bi-mensuel, organe officiel des syndicats agricoles lozériens "puis" journal bi-mensuel agricole...] », sur Gallica, (consulté le )
  4. « Collection d'agrumes | Florilege », sur florilege.arcad-project.org (consulté le )
  5. (en-US) « Curaçao Orange SRA 845 (Laraha) », sur Oscar Tintori - Nurseries Worldwide - Citrus Plants (consulté le )
  6. (en) Eric Zandona, The Tequila Dictionary: An A–Z of all things tequila, mezcal and agave spirits, Octopus, (ISBN 978-1-78472-607-2, lire en ligne)
  7. (en) Tristan Stephenson, Cocktails At Home, Ryland Peters & Small, (ISBN 978-1-78879-375-9, lire en ligne)
  8. Auguste Chevalier, « L'Acclimatation des Citrus en Afrique tropicale. », Journal d'agriculture traditionnelle et de botanique appliquée, vol. 15, no 169,‎ , p. 658–675 (DOI 10.3406/jatba.1935.5543, lire en ligne, consulté le )
  9. (en) Wouter van der Meer, « The history of Citrus in the Low Countries during the Middle Ages and the Early Modern Age », dans AGRUMED: Archaeology and history of citrus fruit in the Mediterranean : Acclimatization, diversifications, uses, Publications du Centre Jean Bérard, coll. « Collection du Centre Jean Bérard », (ISBN 978-2-918887-77-5, lire en ligne)
  10. (en) Lynn M. Houston, Food Culture in the Caribbean, Bloomsbury Publishing USA, (ISBN 978-0-313-06227-8, lire en ligne), p 58
  11. Gustavo (1852-1924) Auteur du texte Niederlein, Ressources végétales des colonies françaises, représentées dans les collections de l'"Office colonial" du Ministère des Colonies... rétablies, classées et remaniées... par Gustavo Niederlein,..., (lire en ligne)
  12. Melchior (1818-1886) Auteur du texte Barthès, Glossaire botanique languedocien, français, latin, de l'arrondissement de Saint-Pons (Hérault) : précédé d'une étude du dialecte languedocien / par Melchior Barthès,..., (lire en ligne)
  13. (en) Collectif, AGRUMED: Archaeology and history of citrus fruit in the Mediterranean: Acclimatization, diversifications, uses, Publications du Centre Jean Bérard, (ISBN 978-2-918887-77-5, lire en ligne), p 196
  14. (el) Λάζου Ευαγγελία, "Obtention d'huiles essentielles à partir de l'écorce des fruits du genre Citrus (C. sinensis & C. limon), pour la production de produits à plus-value particulière, Larisa, University deThessaly,‎ , 124 p. (lire en ligne), p 29
  15. (nl) « Triple Sec Curaçao Sinaasappel Likeur », sur www.wijnimportbart.nl (consulté le )
  16. (nl) « Oranje Curaçao Sinaasappel Likeur », sur www.wijnimportbart.nl (consulté le )
  17. Alexandre (1802-1870) Auteur du texte Dumas et Denis-Joseph (1811-1876) Auteur du texte Vuillemot, Petit dictionnaire de cuisine / par Alexandre Dumas, (lire en ligne), p 280
  18. Auguste (1846-1935) Auteur du texte Escoffier, L'Aide-mémoire culinaire, suivi d'une étude sur les vins français et étrangers à l'usage des cuisiniers, maitres d'hôtels et garçons de restaurant / A. Escoffier, (lire en ligne)
  19. Auguste (1845-1920) Auteur du texte Colombié, La pâtisserie bourgeoise : biscuits, brioches, madeleines, crèmes, tartes et tartelettes... / par Ate Colombié..., (lire en ligne)
  20. « Foyer-magazine : revue mensuelle », sur Gallica, (consulté le )
  21. « L'Écho des montagnes : bulletin des intérêts moraux et matériels de l'arrondissement de Marvejols ["puis" journal de Marvejols... "ou" journal administratif et judiciaire de l'arrondissement de Marvejols...] », sur Rotomagus, (consulté le )

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]