Full Metal Panic! The Second Raid

Full Metal Panic! The Second Raid
フルメタル パニック!The Second Raid
(Furu Metaru Panikku! The Second Raid)
Copertina dell'edizione italiana, raffigurante i protagonisti Kaname Chidori e Sōsuke Sagara
Generemecha, space opera militare
Serie TV anime
RegiaYasuhiro Takemoto
ProduttoreHiroyuki Kitaura, Tomoko Suzuki, Satoshi Matsui, Tsuneo Takechi
Composizione serieShōji Gatō
Char. designOsamu Horiuchi
Mecha designKanetake Ebikawa, Toshiaki Ihara
Dir. artisticaJoji Unoguchi
MusicheToshihiko Sahashi
StudioKyoto Animation
ReteWOWOW
1ª TV13 luglio – 19 ottobre 2005
Episodi13 (completa)
Rapporto16:9
Durata ep.25 min
Editore it.Dynit (DVD)
Rete it.MTV
1ª TV it.28 ottobre 2008 – 3 febbraio 2009
Episodi it.13 (completa)
Durata ep. it.25 min
Dialoghi it.Alessandra Poggio (adattamento), Cristian Giorgi (traduzione)
Studio dopp. it.Studio P.V., S.A.S.
Dir. dopp. it.Fabrizio Mazzotta, Luca Semeraro
Preceduto daFull Metal Panic? Fumoffu
Seguito daWari to hima na sentaichō no ichinichi

Full Metal Panic! The Second Raid (フルメタル パニック!The Second Raid?, Furu Metaru Panikku! The Second Raid) è il terzo capitolo dell'anime dedicato all'universo di Full Metal Panic!. In realtà The Second Raid si propone come il vero e proprio seguito delle vicende narrate nella prima serie televisiva. Le atmosfere scolastiche di Full Metal Panic? Fumoffu, intrise di gag e situazioni paradossali, lasciano nuovamente il passo all'azione e all'evolversi della storia.

Basato sui due romanzi "The end of Day by Day" di Shōji Gatō, rispettivamente i numeri otto e nove della serie, l'anime si compone di 13 episodi di 25 minuti circa. Gli episodi da 4 a 7 sono la trasposizione del VIII romanzo, mentre gli episodi da 8 a 13 sono la trasposizione del IX romanzo. La serie è andata in onda per la prima volta in Giappone sul canale WOWOW, dal 13 luglio al 19 ottobre 2005.

I diritti per la distribuzione in Italia nel circuito home-video sono stati acquistati dalla Dynit,[1] che distribuisce l'intera serie in 4 DVD, usciti il 29 ottobre 2008 (DVD 1),[2] il 26 novembre 2008 (DVD 2), il 12 dicembre 2008 (DVD 3) e il 28 gennaio 2009 (DVD 4).[3] La serie è stata trasmessa ogni martedì alle ore 21.30, su MTV, dal 28 ottobre 2008 al 3 febbraio 2009.[4]

Tale serie ha però alcune discrepanze con il romanzo: i primi quattro episodi sono stati scritti appositamente per la serie e sono stati introdotti dei personaggi completamente nuovi, ma è stata comunque riservata notevole attenzione al non dar luogo ad alcuna contraddizione.

Esiste anche un OAV, seguito di The Second Raid, dal titolo Wari to hima na sentaichō no ichinichi (lett. "Un giorno relativamente tranquillo del colonnello"), uscito il 26 maggio 2006. Quest'ultima opera ha come protagonista il colonnello Teletha Testarossa, ed è di genere umoristico.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Sōsuke Sagara

Dopo gli eventi della serie precedente, Sōsuke Sagara continua la sua missione di protezione di Kaname Chidori, mentre la Mithril porta avanti i suoi principi per mantenere la pace nel mondo. Questa interviene per sedare un misterioso gruppo di rivoltosi che ha rapito gli ambasciatori della Cina del nord e della Cina del sud, riuniti per tentare di trovare un accordo che possa porre fine alla guerra civile. Durante la missione i soldati Mithril cadono però in una trappola: le loro comunicazioni vengono intercettate e trasmesse al nemico dal traditore Vincent Blueno, che ne era il responsabile. Grazie a un astuto stratagemma quasi tutti riescono ad uscire sani e salvi.

Kurz e Melissa partono alla cattura del traditore in Sicilia, a Canicattì, ma vengono scoperti durante la fuga. Raggiunti poco dopo da Sōsuke, iniziano una fuga rocambolesca riuscendo a salvarsi solo grazie a un misterioso AS che li aiuta a fuggire. Successivamente durante l'interrogatorio Blueno ammette di essere stato corrotto dall'Amalgam, un'organizzazione segreta con lo scopo di sviluppare e testare sul campo nuove tecnologie militari.

Nel frattempo Sōsuke riceve l'ordine firmato (sebbene a malincuore) dal colonnello Teresa "Tessa" Testarossa per conto della Mithril di rientrare alla base di Merida, e di lasciare Kaname sotto la custodia segreta di un altro agente di nome Wraith. Sconvolto e arrabbiato, lascia il suo appartamento senza dire nulla a Kaname, come stabilito dagli ordini. Tornato alla base, Tessa in lacrime spiega a Sōsuke che il motivo del richiamo consiste nel suo AS: infatti contro le tecnologie dell'Amalgam, l'Arbalest è l'unica arma efficace. Proprio con l'Arbalest Sōsuke ingaggia un combattimento con Clouzot, nuovo comandante della SRT nonché pilota dell'AS intervenuto durante la fuga in Sicilia. Groseaux vince sebbene Sōsuke usasse il Lambda Driver, spiegandogli che il motivo della sua sconfitta risiedesse nella scarsa fiducia che riponeva nell'Arbalest.

Intanto ad Hong-Kong Yu Fan e Yu Lan, due sorelle implicate nell'Amalgam, disobbediscono agli ordini seguendo solo quelli del loro "sensei" (maestro): Yu Lan ha il compito di uccidere Kaname. Quest'ultima, spaventata per la scomparsa di Sōsuke riesce a sorprendere Wraith, del quale si era insospettita. Improvvisamente Wraith viene ferito da Yu Lan e a Kaname non resta che fuggire. Miracolosamente riesce a stendere l'inseguitrice e, subito dopo, appare un giovane che si presenta come Leonard Testarossa che ordina a uno dei suoi uomini, in realtà piccoli AS dotati di intelligenza artificiale, di uccidere Yu Lan. A morte avvenuta, prima di andarsene Leonard ruba un bacio a Kaname, che rimane sola e in lacrime.

Yu Fan incomincia a seminare morte e distruzione per Hong Kong. La Mithril interviene inviando una squadra sotto copertura (tra cui Melissa e Sousuke) con il compito di trovare l'AS nemico. In preda al rimorso di aver lasciato Kaname, Sōsuke causa un incidente stradale in seguito al quale decide di abbandonare la missione. Girovagando solo e confuso per Hong Kong, Sōsuke trova alcuni messaggi in codice rivolti a lui: indagando si trova davanti al sensei di Yu Fan e Yu Lan: Gauron. Grazie al Lambda Driver era riuscito a sopravvivere, sebbene ora fosse in pessimo stato (vedi ultima puntata di Full Metal Panic!). Dopo una lunga discussione Gauron, pensando che Yu Lan non avesse fallito, dice a Sōsuke di avere ucciso Kaname. Questo in preda alla rabbia, lo uccide.

Mentre i suoi compagni si apprestano a cominciare la battaglia, gli viene inviato l'Arbalest su ordine di Tessa ma Sōsuke, distrutto dalla notizia, non ha la forza di utilizzarlo. Improvvisamente appare proprio Kaname, arrivata ad Hong Kong grazie a Wraith, che riesce a ridargli coraggio e fiducia. Così rinvigorito, Sōsuke entra nella battaglia contro l'Amalgam, che nel frattempo era riuscita ad uccidere Yu Fan. Dopo uno scontro violento, esce come assoluto vincitore sebbene fosse in netta inferiorità numerica.

La storia si conclude felicemente: pur continuando a lavorare come mercenario (sebbene con uno stipendio ridotto) Sōsuke decide di tornare in Giappone e di continuare la sua vita da studente insieme a Kaname.

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
Sōsuke Sagara Tomokazu Seki Simone D'Andrea
Kaname Chidori Satsuki Yukino Perla Liberatori
Kurz Weber Shin'ichirō Miki Francesco Pezzulli
Teresa "Tessa" Testarossa Yukana Letizia Ciampa
Melissa Mao Michiko Neya Barbara De Bortoli
Com. Andrey Kalinin Akio Ōtsuka Leslie James La Penna
Com. Richard Mardukas Tomomichi Nishimura Stefano Mondini
Gauron Masahiko Tanaka Roberto Draghetti
Kyoko Tokiwa Ikue Kimura Federica De Bortoli

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
GiapponeseItaliano
1La fine dei giorni
「終わる日々」 - Owaru hibi
13 luglio 2005
28 ottobre 2008
2Sotto la superficie dell'acqua
「水面下の状景」 - Suimenka no jōkei
20 luglio 2005
4 novembre 2008
3Il labirinto ed il drago
「迷宮と竜」 - Meikyū to ryū
27 luglio 2005
11 novembre 2008
4Day light[5]
「デイライト」 - Daylight
3 agosto 2005
18 novembre 2008
5Splendida Sicilia
「うるわしきシチリア」 - Uruwashiki Sicilia
10 agosto 2005
25 novembre 2008
6Edge of Heaven
「エッジ・オブ・ヘヴン」 - Edge of Heaven
17 agosto 2005
2 dicembre 2008
7Abbandono
「とりのこされて」 - Tori no kosarete
24 agosto 2005
9 dicembre 2008
8Jungle Groove
「ジャングル・グルーブ」 - Jungle Groove
14 settembre 2005
16 dicembre 2008
9Il problema di lei
「彼女の問題」 - Kanojo no mondai
21 settembre 2005
23 dicembre 2008
10Le due Hong Kong
「ふたつの香港」 - Futatsu no Hong Kong
28 settembre 2005
13 gennaio 2009
11Il problema di lui
「彼の問題」 - Kare no mondai
5 ottobre 2005
20 gennaio 2009
12Hong Kong in fiamme
「燃える香港」 - Moeru Hong Kong
12 ottobre 2005
27 gennaio 2009
13Continuando giorno per giorno
「つづく日々」 - Tsuzuku hibi
19 ottobre 2005
3 febbraio 2009

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione italiana utilizza le sigle originali giapponesi

Sigla iniziale giapponese
Sigla finale giapponese
  • Sigla finale: Mouichido kimi ni Aitai (もう一度君に会いたい? lett. Ti voglio rivedere ancora), testo di Kar Chali, musica di Gajin, arrangiamento di Shin Nishikawa, è interpretata da Mikuni Shimokawa

Citazioni da altre opere[modifica | modifica wikitesto]

  • Nel sesto episodio (Edge of Heaven - Al limite del Paradiso), subito dopo che Chidori colpisce Sōsuke a causa del suo temperamento poco adatto alla vita civile (Sagara ha appena minacciato il parrucchiere che stava per tagliargli i capelli con la sua pistola), la scena si sposta appena fuori dal salone di bellezza. Il ragazzo che passa in bicicletta, quello che osserva gli avvenimenti alla vetrina, l'uomo vicino a questi e la ragazza di spalle sulla destra, sono, nell'ordine: L, Light Yagami, Soichiro Yagami e Misa, i quattro protagonisti di Death Note.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ L'annuncio sul sito dell'editore, su dynit.it. URL consultato il 12 marzo 2008 (archiviato dall'url originale il 13 marzo 2008).
  2. ^ La scheda sul sito dell'editore [collegamento interrotto], su dynit.it.
  3. ^ Sito ufficiale Dynit
  4. ^ Mtv.It - Tv - Programmi, su mtv.it. URL consultato il 21 ottobre 2008 (archiviato dall'url originale il 27 ottobre 2008).
  5. ^ Il titolo dell'episodio è probabilmente una citazione dal film Daylight - Trappola nel tunnel (1996), con cui condivide un'ambientazione molto simile.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]