ノート:Record China

誤報について[編集]

12月4日配信のワシントン・ポストの記事を訳した記事、「東シナ海で既成事実を積み上げる中国=日本はどこまで持ちこたえるか―米紙」の中で、「14ヶ月前、中国の船が初めて日本の海域に進入したとき」と書かれています。しかしポストの元記事を原文で読むとそうは書かれておらず、「14ヶ月前に入った」(When a half-dozen Chinese patrol vessels entered Japanese waters 14 months ago,)とあり、「初めて」とはありません。これは誤訳、誤報であり、意図的なものさえ感じます。本項で触れたいので、この意図的とも取れる誤訳記事に触れた出典を探しています。宜しくお願いします。

因みに、中国漁船が初めて日本の領海内に侵入したのは2008年12月です。監視船の派遣を常態化させたのは2010年9月の尖閣諸島中国漁船衝突事件が起きてからです。--115.162.51.99 2013年12月4日 (水) 09:45 (UTC)[返信]