宮本陽吉

宮本 陽吉(みやもと ようきち、1927年4月4日 - 1996年12月18日)は、日本アメリカ文学者翻訳家

20世紀アメリカ小説を専攻、ヘミングウェイフィッツジェラルドのほか、フィリップ・ロスジョン・アップダイクなど戦後作家の翻訳で知られる。

東京生まれ。 1951年東京大学文学部英文科卒、1953年同大学院修士課程修了。茨城大学講師、1958年中央大学講師、1961年助教授、1968年教授、1970年東京工業大学教授、1983年学習院大学教授となった。

旧姓・山内。妻は洋画家の宮本三郎の娘・美音子。

子に英米文学者で、筑波大学名誉教授放送大学教授宮本陽一郎がいる[1]

著書[編集]

  • 『アメリカ小説を読む』(集英社) 1977
  • 『アメリカ最終出口』(冬樹社) 1980

翻訳[編集]

論文[編集]

脚注[編集]

  1. ^ 宮本陽一郎「画家と諜報」宮本・鷲津浩子共編『知の版図』(