Intet er nytt under solen – Wikipédia, a enciclopédia livre

Intet er nytt under solen
País
Artista(s)
Língua
Norueguês
Compositor(es)
Letrista(s)
Resultado da semifinal
------
Pontos da semifinal
------
Resultado da final
3.º
Pontos da final
15
Cronologia de aparecimentos
◄ "Karusell" (1965)   
"Dukkemann" (1967) ►

"Intet er nytt under solen" (Não há nada de novo por debaixo do Sol) foi a canção que representou a Noruega no Festival Eurovisão da Canção 1966 que teve lugar em Luxemburgo, em 5 de março desse ano. Nas seleções norueguesas anteriores a 1977, todas as canções concorrentes eram interpretadas duas vezes, uma com grande orquestra e outra com um pequeno conjunto musical, mas esta é a única canção lançada nas duas versões; O disco de Åse Kleveland usando o grande arranjo e Grynet Molvig lançando uma versão com a pequena orquestra.[1]

A referida canção foi interpretada em norueguês por Åse Kleveland. Foi a sexta canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção jugoslava "Brez besed", interpretada por Berta Ambrož e antes da canção Finlândia "Playboy", cantada por Ann-Christine Nyström. Kleveland interpretou a música com o seu violão, e ainda quebrou tradição esperada das artistas femininas da época, pois foi a primeira mulher a não usar vestido, optando por um fato.[2]

A canção norueguesa terminou em 3.º lugar, o melhor resultado do país até à vitória em 1985. No ano seguinte, em 1967 fez-se representar com a canção "Dukkemann", interpretada por Kirsti Sparboe.

Como nota de curiosidade, a expressão "não há nada novo debaixo do sol", é retirada do livro bíblico de Eclesiastes 1:9.[3][4][5]

Autores[editar | editar código-fonte]

Autores
Letrista: Arne Bendiksen
Compositor: Arne Bendiksen
Orquestrador: Øivind Bergh

Letra[editar | editar código-fonte]

A música é uma balada vise-jazz em cinco tempos de quatro partes, em que Kleveland conta sobre o encontro com um idoso sentado numa cadeira de balanço, dizendo que "não há nada de novo debaixo do sol", com o sujeito da letra a perguntar: “Mas o que importa se as coisas aconteceram antes de mim?”, e continua dizendo que “com tudo o que ele sabia. Que seus olhos estavam tristes".[6]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. Metason, Grynet Molvig - Inter Er Nytt Under Solen (em inglês), consultado em 16 de maio de 2023 
  2. «Luxembourg 1966». eurovision.tv (em inglês). Consultado em 16 de maio de 2023 
  3. Forkynneren 1:9 Det som har vært, er det som skal bli. Det som er hendt, er det som skal hende. Det er intet nytt under solen. | Norsk Bibel 88/07 (NB) | Baixe o App da Bíblia Agora (em norueguês). [S.l.: s.n.] 
  4. «Eclesiastes 1:9 - Bíblia». Bíblia Sagrada Online. Consultado em 16 de maio de 2023 
  5. Joachimsen, Kristin (1 de julho de 2021). «Intet nytt under solen». Store norske leksikon (em norueguês). Consultado em 16 de maio de 2023 
  6. «Eurovision 1966 Norway: Åse Kleveland - "Intet Er Nytt Under Solen"». Eurovisionworld (em inglês). Consultado em 16 de maio de 2023 
Ícone de esboço Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Ícone de esboço Este artigo sobre Eurovisão é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.