Smart and Smarter – Wikipédia, a enciclopédia livre

"Smart and Smarter"
"Ativa a Mais Ativa[1]" (PT)
"Inteli e Gente" (BR)
13.º episódio da 15.ª temporada de The Simpsons
Smart and Smarter
Imagem promocional do episódio, com o convidado especial Simon Cowell
Informação geral
Direção Steven Dean Moore[2]
Escritor(es) Carolyn Omine[3]
Produção Al Jean
Bill Oakley
Josh Weinstein[3]
Código(s) de produção FABF09[4]
Transmissão original Bandeira dos Estados Unidos 22 de Fevereiro de 2004[2]
Bandeira do Reino Unido 23 de Maio de 2004[5]
Convidados

Simon Cowell como Henry[6]

Características
Couch gag A sala é parte de uma lavadora, com roupas penduradas em uma peça metálica. A peça começa a se mover, até vermos os Simpsons no meio das roupas, dentro de sacos.[4][7]
Cronologia
"Milhouse Doesn't Live Here Anymore"
"The Ziff Who Came to Dinner"

"Smart and Smarter" ("Inteli e Gente"[8][9](pt-BR) ou "Ativa a Mais Ativa"[1](pt-PT?)) é o décimo terceiro episódio da 15ª Temporada de Os Simpsons. Ele foi exibido originalmente nos Estados Unidos na Fox no dia 22 de Fevereiro de 2004, e no Reino Unido no dia 23 de Maio de 2004[5]. Neste episódio, os Simpsons descobrem que Maggie é a filha mais inteligente. Simon Cowell atuou no episódio como o personagem Henry, um julgador muito severo nas suas exigências[6]. O episódio foi escrito por Carolyn Omine e dirigido por Steven Dean Moore. Seu título original "Smart and Smarter", é uma referência a Dumb and Dumber (Débi e Lóide).[10]

As músicas "Moon River" e "Who's That Girl" apareceram no decorrer das cenas[11]. Ele foi assistido por 12.5 milhões de telespectadores na sua noite de estreia.[12] Algumas referências a fatos reais são feitas no episódio, como o caso do Clever Hans (Hans esperto) e o de Stephen Hawking; assim como também são feitas referências a outros episódios da série.[10]

Produção[editar | editar código-fonte]

"É genuinamente meu programa favorito.
Quando recebi a ligação, eu achei que era
uma pegadinha, mas era verdade."

O episódio foi produzido por Bill Oakley, Al Jean, Josh Weinstein[3], dirigido por Steven Dean Moore, escrito por Carolyn Omine e co-escrito por Matt Warburton e Danny Chun[13], este episódio contou com a participação de Simon Cowell[6]. A música original usada nele, foi feita por Danny Elfman e Alf Clausen[3]. Karl Wiedergott participou dele como vários personagens secundários, assim como Hank Azaria e Harry Shearer. Pamela Hayden também atuou como Milhouse[4] e Tress MacNeille como Phillipa, a administradora da escola pré-maternal.[4] Seu título, "Smart and Smarter", é uma referência a Débi e Lóide[10] (Dumb and Dumber). Simon disse que ele ficou "muito orgulhoso" de ter participado do episódio.[14] As músicas "Moon River" de Johnny Mercer e Henry Mancini[11] e "Who's That Girl? (Eurythmics)" foram usadas em diferentes cenas do episódio[11]. Nos créditos, Simon faz críticas sobre cada pessoa cujo nome aparece, exceto o seu[10].

Enredo[editar | editar código-fonte]

Homer pretende fazer uma brincadeira com Bart, porém, o banheiro da casa acaba desorganizado. Para evitar que Marge soubesse da situação,[15] Homer decide levar a família para comer panquecas.[15] Quando chegam na loja, Homer percebe que há uma fila para um local próximo, e pergunta para Apu, que estava na fila, que local é aquele. Ele responde que é uma escola pré-maternal,[16] mas Marge comenta que bebês só deviam se preocupar com o Bicho-Papão. O Dr. Hibbert diz que Maggie não era capaz de aprender muito nova[17], e Homer, sentindo-se ofendido, decide inscrevê-la na escola.[18] Na hora do teste de avaliação de conhecimentos, Henry[6] (Simon Cowell) não acha que Maggie seja muito inteligente. Enquanto brincava com suas bonecas, Lisa nota que Maggie fazia palavras com bloquinhos.

Achando que Maggie era muito inteligente, Lisa pediu que os pais a levassem de volta para a escola, para avaliação. Quando Henry faz um teste de QI, ele chama a sua superiora, pois ele diz que Maggie tinha um QI muito alto[19]: 167, um QI maior até do da Lisa.[8] Nos dias seguintes, os Simpsons ganham várias lembrancinhas, enquanto Bart e Lisa se sentem esquecidos.[9] Para tentar recuperar sua dignidade, Lisa tenta mudar de personalidade notavelmente,[20] mas nenhuma das suas novas personalidades agrada a ninguém.[2] Temendo que faça uma loucura, Lisa decide fugir de casa, e logo sua família pede que a polícia a encontre. Lisa decide morar no museu. O Chefe Wiggum diz que encontrou as coisas de Lisa na língua do esqueleto gigante no museu. Quando sua família vai procurá-la no esqueleto, Maggie acaba apertando um botão que os prendia na barriga dele. Com a ajuda de Lisa, Maggie aperta o botão certo para poder liberá-los. Em casa, Henry diz que Maggie não poderia estudar na escola, pois era uma bebê normal.[19]

Referências culturais[editar | editar código-fonte]

Maggie na cena que satiriza O Que Aconteceu a Baby Jane?.

O título do episódio é uma referência a Débi e Lóide.[10] Também é feita uma paródia de O que aconteceu a Baby Jane?, na cena em que Lisa sonha quando ela é mais adulta (à direita). A cena em que Marge dá para Lisa escrito "Você é Lisa Simpson!", é uma referência ao episódio da 2ª Temporada, "Lisa's Substitue".[10] Lisa disse que seu QI é de 159; mas no episódio "O Inimigo de Homer", ela diz que seu QI é 156[10].

A revelação de que Maggie é inteligente somente porque ela viu as respostas de Lisa, é similar ao caso de Clever Hans na virada do século.[10] O fato de Lisa ficar no museu quando foge de casa, é uma referência ao livro The Mixed Up Files of Ms. Basil E. Frankweiler.[10] Quando Henry chama Maggie de "minha americana calada", é uma referência ao romance O Americano Tranquilo. Quando Homer prega um aviso de "menina desaparecida" nele tem escrito "Cerveja de Graça: Agora tenho a sua atenção"[4] é uma referência ao episódio da 2ª Temporada, "Lisa's Substitute", onde ao invés desse texto tem escrito "Sexo: Agora tenho sua atenção".[4].

O fato de Maggie só se comunicar por um sapo-robô, é uma referência ao modo que Stephen Hawking se comunica por um computador. Quando Marge fala "Nossos filhos são inteligentes, só que uns são mais do que os outros", é uma referência a Animal Farm. As músicas "Moon River" e "Who's That Girl" foram usadas no episódio[11]. Lisa também faz uma citação sobre Albert Einstein ao comentar que ele "começou a falar aos três anos, e mesmo assim foi em alemão"[21]. Existe um local cujo nome é uma referência a Torre de Pisa[21]. Homer menciona o nome de Katie Couric[21].

Repercussão[editar | editar código-fonte]

Esse episódio foi assistido por um total de 12.5 milhões de telespectadores durante sua exibição original[12], enquanto na sua re-exibição, ele foi assistido por 12.8 milhões de telespectadores. Foi feita uma votação no site Nohomers.net sobre ele, em cinco categorias: Brilhante, (24.62%) Inteligente, (41.21%) Racional, (25.13%) Dim-witted (6.52%) e "Simon Cowell" (2.51%); sendo assim considerado mais "Inteligente", com o maior percentual de votos.[22] No site Simpsons Crazy, ele teve a média 4.00,[23] e no Blazing Minds, Simon foi classificado como um dos piores convidados na série[24] e foi indicado o seguinte comentário:

No site listology, o episódio foi avaliado em duas formas: uma em pontos (nota 8[25]) e outra em letras (nota C[26]). Um, autodenomidado, "porta-voz" da série também comentou sobre a atuação de Simon no episódio, ao dizer que ele era muito popular nos Estados Unidos, e que seria engraçado ele atuar como um administrador de uma escola pré-maternal, e o classificou como um 'Vilão divertido'[27][nota 2] e também comparou o seu modo de tratar Maggie, ao modo que "ele trata as ídolos Pop": com algumas crueldades[27]. O Jornal Virtual do The Times classificou Simon entre os 77 melhores convidados na série, por sua atuação nesse episódio[28]. O site asclepios elogiou o modo que o sistema digestório foi reproduzido em 'Smart and Smarter'[29]. Em uma votação no site fanpop de qual seria o melhor episódio da 15ª Temporada, esse episódio ganhou[30]

Notas

  1. Tradução do inglês para o português de "But no-one in this world is less talented than Simon Cowell, and his appearance in the 15th Season episode 'Smart and Smarter' just cemented the fact. Bless Carolyn Omine and the writing team for working out a suitable premise, only to have Cowell stomp all over it with his soulless monotone".
  2. Tradução do inglês para o português de ""Simon's very popular in the US," a Simpsons spokesman said. "We thought it would be funny if he played the nursery school admissions officer".

Referências

  1. a b «Episódios - Os Simpsons - Canal Fox». Fox Brasil. Consultado em 11 de Abril de 2011 
  2. a b c «"The Simpsons (1989)" - 15x13 - Smart And Smarter» (em inglês). EPisodeWorld 
  3. a b c d «Smart & Smarter (2004)» (Ficha de informações) (em inglês) 
  4. a b c d e f "Desinuke13" (nickname). «This is a site of ÅZÑ þ®ïÐê™» (em inglês). FreeWebs.com. Consultado em 17 de março de 2011. Arquivado do original em 6 de dezembro de 2009 
  5. a b Adam (22 de Fevereiro de 2004). «Smart and Smarter airing Tonight» (em inglês). Simpsons Channel. Consultado em 11 de Abril de 2011 
  6. a b c d Basile, Nancy (8 de Julho de 2003). «Simon Cowell guest stars on "The Simpsons"» (notícia) (em inglês). About.com 
  7. «Temporada 15 episódio 12 - Milhouse não mora mais aqui» (em inglês). Consultado em 9 de abril de 2011. Arquivado do original (vídeo) em 14 de setembro de 2008 
  8. a b Fox Broadcasting Company. «Smart and Smarter» (Prévia do episódio) (em inglês). TheSimpsons.com 
  9. a b AOL. «"The Simpsons" Smart and Smarter Episode Guide» (em inglês). Aol Television. p. 1 
  10. a b c d e f g h i «The Simpsons: Smart and Smarter Trivia and Quotes» (em inglês). Tv.com 
  11. a b c d U-subtitles. «Soundtrack The Simpsons» (em inglês). Consultado em 19 de fevereiro de 2011. Arquivado do original em 11 de fevereiro de 2011 
  12. a b Adam. «Ratings: Smart and Smarter» (em inglês). Simpsons Channel. Consultado em 11 de Abril de 2011 
  13. «Simpsons - Smart & Smarter - Yahoo! TV» (em inglês). Yahoo! TV 
  14. Adam (18 de Outubro de 2004). «Homer's Knockout Blow For Cowell» (notícia) (em inglês). Simpsons Channel 
  15. a b «Smart and Smarter (FABF09) episode guide» (em inglês). Simpsons Crazy. Consultado em 15 de Abril de 2011 
  16. Holtz, Mark; Dave Hall, Brian Peterson e Matt Rose. «The Simpsons Archive: Episode Guide» (em inglês). Snpp.com. Consultado em 19 de fevereiro de 2011. Arquivado do original (Lista) em 17 de agosto de 2012 
  17. «Watch The Simpsons Season 15 Episode 13 Smart and Smarter Online» (em inglês). Tv-Dome 
  18. «Resumo do episódio "Inteli e Gente"». Minha Série 
  19. a b «The Simpsons - Series 15 - Episode 13 - Smart and Smarter» (em inglês). Channel4 
  20. «IGN: Smart & Smarter» (em inglês). IGN 
  21. a b c «Klug & Klüger» (em alemão). Simpsonspedia. Consultado em 21 de Abril de 2011 
  22. «Rate & Review "Smart and Smarter" (FABF09)» (em inglês). Nohomers.net. Consultado em 19 de Fevereiro de 2011 
  23. «Simpsons episode reviews: Smart and Smarter» (em inglês). Simpsons Crazy 
  24. a b "stephwoo286" (nickname) (22 de Fevereiro de 2004). «The Best and the Worst Simpsons Guest Stars» (em inglês). BlazingMinds. Consultado em 19 de março de 2011. Arquivado do original (Notícia) em 22 de março de 2011 
  25. Wezzo (nickname) (17 de Fevereiro de 2005). «Episódios avaliados de Os Simpsons» (em inglês). Listology.com 
  26. Ben Healy (30 de Abril de 2005). «Every 'The Simpsons' Episode Rated» (em inglês). Listology.com [ligação inativa]
  27. a b «Pop Idol judge's nasty role in The Simpsons» (em inglês). CBBC Newsround 
  28. The Times. «The 77 next best Simpsons cameos» (em inglês). Times Online 
  29. Aamato (nickname) (21 de novembro de 2010). «Sistema digestório ou aparelho digestivo nos Simpsons». Asclepios 
  30. «Best Episode of Season 15 (Season 15 Only). - The Simpsons» (em inglês). Fanpop 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Wikiquote
Wikiquote
O Wikiquote possui citações de ou sobre: Inteli e Gente