Обсуждение:История почты и почтовых марок Китая — Википедия

Перенесено со страницы Обсуждение проекта:Филателия.

В связи с Пекинской Олимпиадой мы проводим «Китайскую неделю», которая продемонстрирует уважение к китайской культуре и заполнит пробелы по статьям об этой стране. В рамках недели будут созданы и улучшены статьи, связанные с Китаем и Тайванем.

Приглашаю всех принять участие) --ВиКо 11:45, 2 августа 2008 (UTC)[ответить]

Ладно, переведу Почтовые марки и история почты Китая и

Почтовые марки и история почты КНР, хотя хотелось бы вначале закончить с филателистической терминологией. --Л.П. Джепко 09:03, 3 августа 2008 (UTC)[ответить]

Почтовые марки и история почты Китая готова. --Л.П. Джепко 19:22, 3 августа 2008 (UTC)[ответить]
О, спасибо, Леонид, за встречную инициативу. На зависть ударные темпы. :) --Michael Romanov 22:40, 3 августа 2008 (UTC)[ответить]

Леонид, возникла небольшая проблема. Твои новые статьи помечены как изолированные. Я посмотрел: английская статья en:Postage stamps and postal history of the People's Republic of China залинкована на статьи типа en:Economy of the People's Republic of China. Может, нам последовать их примеру и в статье Экономика Китая сделать «См. также» и вписать туда Почтовые марки и история почты КНР? Если согласен, сделаешь? Или альтернативно — в статью История Китая вписать в «См. также» Почтовые марки и история почты Китая. --Michael Romanov 00:06, 5 августа 2008 (UTC)[ответить]

Конечно, Миша, но мне бы не хотелось привлекать внимание к недопереведенной статье. Когда закончу, тогда другое дело. --Л.П. Джепко 06:33, 5 августа 2008 (UTC)[ответить]
Сделал. --Л.П. Джепко 19:45, 9 августа 2008 (UTC)[ответить]

Шероховатости перевода[править код]

"История почтовых марок и история почты Китая осложнены постепенным упадком императорского Китая, а также гражданской войной и японской оккупацией в 1930-е и 1940-е годы." - Как история может быть осложнена? Что хотел сказать автор? JukoFF 22:49, 3 августа 2008 (UTC)[ответить]

Это пока дословный перевод фразы из английской статьи: The story of the postage stamps and postal history of China is complicated by the gradual decay of imperial China and the years of civil war and Japanese occupation in the 1930s and 1940s. Русскому переводу еще и суток нет. Так что он еще будет обтачиваться, и надеюсь, подобные шероховатости будут устранены. Вообще, хочу поблагодарить нашего переводчика Леонида за то, что откликнулся на призыв поработать в рамках китайской недели и ударными темпами сделал перевод двух английских статей по истории почты Китая и КНР. Подобная отзывчивость заслуживает всяческой похвалы. --Michael Romanov 23:24, 3 августа 2008 (UTC)[ответить]
Я перевёл как написано в английской ВП, теперь давайте улучшать. "Правьте смело". --Л.П. Джепко 06:12, 4 августа 2008 (UTC)[ответить]

«Избражение»[править код]

Прости, Леонид, тоже в спешке правил и не заметил «очепятки». :) Спасибо, что откорректировал. --Michael Romanov 14:26, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]

Бывает... --Л.П. Джепко 15:25, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]

Ребята-китайцы начали переводить статью о своих марках и почте с английского на китайский. За Олимпиадой, наверно, нет времени самим сочинять. :) --Michael Romanov 10:49, 23 августа 2008 (UTC)[ответить]

Перенесено на страницу Обсуждение:Русская почта в Китае.
Перенесено на страницу Обсуждение:Британская почта в Китае.