Обсуждение участника:Klangtao — Википедия

Приглашение

[править код]
  • Доброго времени суток! Открылся Проект:Харьков. Приглашаем Вас, как интересующегося городом, принять любое участие. Милости просим записаться (это ни к чему не обязывает:) - ПРО:Харьков. Спасибо за статью про дом литературного кооператива Слово и про канатную дорогу. Присоединяйтесь! --участники--
И совсем не "пробую", потому что из 4-х статей за март три написаны известно кем:).

А про канатную дорогу больше информации нет?--Виктор Ч. 12:23, 3 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Где-то были данные об архитекторе павильона на станции "Павлово поле". Постараюсь найти. Klangtao 12:34, 3 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо. Вероятно, павильон строился в комплексе с кафе?--Виктор Ч. 12:36, 3 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Ну да, и служебное помещение с обороткой, и лестница - всё один комплекс. Klangtao 12:44, 3 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Лестница, ведущая в никуда - то есть на вытоптанную землю Ботсада.. Неплохо было бы верхнюю станцию сфотографировать снизу.--Виктор Ч. 12:46, 3 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Просьба

[править код]

Добрый вечер. Просьба, как участнику проекта, высказаться здесь про удаление шаблонов досторимечательностей, в частности Харьков. Спасибо. --Виктор Ч. 16:57, 8 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Русская Краина/Руська Краина

[править код]

Вы принимали участие в дискуссии по вопросу наименования статьи Руська Краина. При желании Вы можете найти продолжение дискуссии здесь Википедия:К переименованию/9 декабря 2008

Bogomolov.PL 19:18, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Прошу вас повторно проголосовать по статье о Руськой Краине. Оппоненты, к сожалению, не хотят рассматривать приведенную монографию, где используется термин «Руськая Краина» и пока ведут в счете. EL-259 14:46, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Юзербокс

[править код]

Уважаемый участник проекта: Лингвистика. Создан новый Юзербокс Участник: Box/Участник проекта: Лингвистика. По Вашему усмотрению Вы можете разместить его на вашей странице участника.--Ole Førsten 11:20, 8 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten[ответить]

Вы что-то вынесли сегодня на разделение, но не написали, что, и не поставили шаблон в статье.--Yaroslav Blanter 17:45, 16 июня 2009 (UTC)[ответить]

Украинская государственная академия железнодорожного транспорта

[править код]

Пожалуйста, проставьте ссылки в статье Украинская государственная академия железнодорожного транспорта не просто на главную страницу их сайта, а на конкретные страницы, на которых можно увидеть информацию, для которой делается ссылка. --Distdev 12:04, 29 октября 2009 (UTC)[ответить]

Война вокруг названий

[править код]

Обратите пожалуйста внимание на это обсуждение [2] Mystery Spectre 23:31, 24 января 2010 (UTC)[ответить]

Про массовую игру со словом руський в той статье я вообще молчу, надеюсь на вашу помощь.P.S Можете править статью в то время когда стоит шаблон "пишу", меня завтра не будет полдня Mystery Spectre 23:48, 24 января 2010 (UTC)[ответить]

А? --Captain Nemo 08:31, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Там были правки вандального характера, пришлось сделать несколько откатов. Klangtao 19:11, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Приглашение

[править код]

Встреча участников состоится в 13 часов в воскресенье 21 февраля. Встречаемся у половецких баб (тот же музей природы университета, ул. Тринклера) в час дня. Опоздавших ждут! В кафе "Садабад" по адресу Сумская, 71, вход с ул. Маяковского. Присоединяйтесь! --Vizu 20:07, 15 февраля 2010 (UTC)[ответить]

А давай делать статью вместе, я буду писать, а ты будешь дополнять. --Рома Синицын 17:20, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]

Ну, давай. Klangtao 17:51, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]
Ты что, не видел моё сообщение в статье про 6 выпуск? Я же тебе ясно сказал - мы будем делать сюжеты «Ну, погоди!» не по порядку. --Рома Синицын 7:03, 24 июля 2010 (UTC)
Времени нет. Буду подключаться по мере возможеностей. Ничего, не горит. Klangtao 10:13, 25 июля 2010 (UTC)[ответить]

Я написал пол-предыстории к шестому выпуску, ты бы не мог закончить и дополнить написанное, пожалуйста! У тебя должно быть время (мою предысторию к 13 выпуску зачем-то удалили, но ведь я ниодкуда не копировал!!!)! --Рома Синицын 8:05, 27 июля 2010 (UTC)

Пожалуйста, сделай основной сюжет к этой серии!!! У меня школа! П.С. Прошу, сделай сюжет мультфильма "История игрушек 2" по-нормальному, а не по детскому! Рома Синицын 13:47, 21 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Просьба

[править код]

Добрый день! Просьба высказать свое (любое) мнение. --Vizu 08:33, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Уважаемый Klangtao! Создал Проект:Казачество России, вы писали тематике казачества, приглашаю принять в нём участие. С Уважением! --Kravtz 18:20, 11 января 2012 (UTC)[ответить]

Викивстреча в Харькове

[править код]

Доброго времени суток! Приглашаю Вас на викивстречу украинских википедистов в Харкове. Более подробная информация о встрече по ссылке на Укр-Вики. Рады будем Вас видеть! С уважением, --Kharkivian 23:05, 21 января 2012 (UTC)[ответить]

Предупреждение 22.03

[править код]

Такие высказывания [3] [4] являются грубым нарушением ВП:НО. За давностью нарушений я вас не блокирую а предупреждаю. -- Cemenarist User talk 19:58, 22 марта 2012 (UTC)[ответить]

Предупреждение о нарушени ВП:НТЗ

[править код]

Уважаемый Klangtao, очень прошу Вас досконально изучить требования правила НТЗ, а именно: «Все утверждения в статье должны преподноситься не как истинные, а как пересказ со слов третьих лиц. Исключение могут составлять только общепризнанные научные либо тривиальные факты («Земля обращается вокруг Солнца» или «Солнце светит» или «Волга впадает в Каспийское море»), и то только в абсолютной, однозначной форме.» К тому же, Ваши правки [5], [6] являющиеся откатами моих правок, без пояснения Вашей мотивации на СО являются нарушением ВП:КОНС и свидетельствует о Вашем настрое на нарушение правила ВП:ВОЙ. HOBOPOCC 16:26, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Извините, HOBOPOCC, но это Ваше «предупреждение» не может быть расценено иначе как неумная шутка. Если в одном предложении делается утверждение, а второе начинается со слов «Так, например...», то очевидно, что в нём и аргументируется первое. Другая интерпретация просто невозможна. Поэтому Ваша правка впредь будет удаляться как насмешка над русским языком и логикой, до тех пор пока Вы её не обоснуете. Klangtao 17:04, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Дело не в том, как Вы это всё понимаете. Дело в нарушении правила. Есть правило, согласно которому все мнения в статье, если только они не являются тривиальными научными фактами, должны атрибутироваться. Вы же просто пишите о вещах, которые не подпадают под Ваше логическое построение. Фраза из вики-статьи: «рядом украинских авторов выдвигались и другие версии…». Дальше «Так, украинские лингвисты…». Из первой фразы вовсе не вытекает, что во второй фразе перечислены ВСЕ версии, которые имелись ввиду в первой. Если это так, то фраза ряд «украинских авторов» должна быть атрибутирована. Если это не так, и действительна вторая фраза перечисляет эти другие версии и их авторов, то первая фраза просто лишена какй бы-то ни было смысловой нагрузки и должна быть удалена. А по поводу Ваших комментариев, нарушающих ВП:ЭП, я сейчас напишу на ВП:ЗКА. HOBOPOCC 17:51, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Дело не в том, как Вы (не) понимает правила. Дело в том, что данное утверждение атрибутировано. Если Вам кажется, что здесь имеет быть некая неоднозначность, из-за которой эти ссылки можно «не заметить» или отнести к чему-то другому, Вы должны это аргументировать. Пока что Вы этого не сделали. Klangtao 18:06, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Вот это утверждение не атрибутировано, ни по параметру какие версии, ни по параметру кто эти авторы: «рядом украинских авторов выдвигались и другие версии…». HOBOPOCC 18:08, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Это утверждение атрибутировано: «так, ….» и далее по тексту, где приводится атрибуция. Klangtao 18:13, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Так, это уже ПОКРУГУ, так как я всё по этому поводу уже написал в своей реплике от 17:51. Всё, я в ПОКРУГУ не участвую, прощайте. HOBOPOCC 18:16, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Шаблон

[править код]

Добрый день! Просьба как участнику проекта Харьков высказать свое (любое) мнение по удалению городского шаблона Википедия:К удалению/16 мая 2012#Шаблон:Достопримечательности Харькова. Спасибо! --Vizu 18:23, 26 августа 2012 (UTC)[ответить]

Коллега, приведённые Вами источники содержат перечень православных церквей, в статье Дворкина приведены церкви, использующие юлианский и григорианский календарь. Данные статьи не содержат информации об использовании церквями новоюлианского календаря. Но основании этого возвращаю информацию об использовании новоюлианского календаря в Элладской православной церкви. Если имеете информацию об использовании церквями новоюлианского календаря, приведите источники информации. Kalendar 16:52, 13 декабря 2012 (UTC)[ответить]

В статье Дворкина «григорианским календарём» всюду называется новоюлианский. В чём можно убедиться на страницах, посвящённых поместным церквам (вторая ссылка). Добавляю ещё один источник (с прямой цитатой) и восстанавливаю правку. Klangtao 17:06, 13 декабря 2012 (UTC)[ответить]
«На основании этого возвращаю информацию об использовании новоюлианского календаря в Элладской православной церкви» — на каком именно основании? На основании того, что Дворкин пишет о ней «Богослужения неподвижного круга совершаются по григорианскому календарю»? ;)) Klangtao 17:30, 13 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Нет. На основании информации из статьи Элладская православная церковь. Kalendar 19:39, 13 декабря 2012 (UTC)[ответить]

По поводу

1. Русско-греческий онлайн-переводчик ImTranslator [7]:

Русский: слава -> Греческий: δόξα

2. Русско-греческий онлайн-переводчик Translate.eu [8]:

Русский: слава -> Греческий: δόξα

3. Посмотрим ещё косвенно, через Greek-English-Greek словарь [9]

Greek: δόξα -> English: opinion reputation glory, то есть мнение, репутация, слава

Слава Богу будет по гречески Δόξα τω Θεώ. Греческий глагол славить (англ. glorify, praise) -- δοξάζω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого: δόξα: мнение, представление; ожидание, чаяние, расчёт; плод воображения, видение, призрак; филос. мнение, мнимое знание; намерение, решение, замысел; слава, имя, репутация; блеск, сияние, яркость.

Евгений Мирошниченко 04:39, 27 мая 2010 (UTC)[ответить]

Простите, Кэп, но при чём тут известные всем значения слова δόξα? Речь о том, какое из них актуализовано в слове "отодоксия". Требования АИ (не народной этимологии в благочестивых книжках) остаются. Klangtao 17:01, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Какое? См. название статьи. Православие. Как бы намекает. В этой ситуации просто приходится побыть кэпом. Кроме того, неплохо заметить, что вышеприведённые источники не являются благочестивыми книжками и не посвящены народной этимологии. ◦ Евгений Мирошниченко ◦ 03:13, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
И что? Статья не о кальке слова «ортодоксия» на славянские языки и не о народной этимологии этого перевода. Речь об этимологии первоначального термина, где корень δόξ- употреблён в значении «мнение», а не «слава» или «репутация». «Вышеприведенные источники» не источники вообще, потому что они не о слове ὀρθοδοξία ни разу. Klangtao 09:38, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Где корень δόξ- употреблён в значении «мнение». Это вы так решили?

Это общепринято, и именно это излагается в статье со ссылками на источники - и даже в приведенной Вами же цитате:

Такое именование основывается на не совсем верном переводе. Слово православная – перевод греческого слова ортодоксия. Это слово состоит из двух частей: ортос и докса. Ортос переводится всегда как верное, правильное. А докса может быть переведено и как слава (отсюда – славление), и как мнение. У нас перевели в первом значении, и получилось православление, православие. Но вернее было бы перевести как правоверие, правомыслие

[10]
Вы без объяснения вносите позднюю народную этимологию позднего термина (дань которой отдаёт вторая Ваша цитата) -

Итак, именно молитва (богослужение) лежит в центре православного внимания. Неслучайно восточное христианство уже в самом своем названии содержит указание на это — не «правоверие» или «правомыслие», а именно «православие» — правильное славление или прославление Бога.

[11]
— так, как будто она действительно имеет отношение во-первых, к семантике оригинального «ортодоксия», а во-вторых, к пониманию его славянскими локализаторами (причём на Руси - только со времён второго южнославянского влияния и Никоновской справы). Эта точка зрения может быть изложена, но с опорой на авторитетные источники (каковым слова митрополита Илариона не являются).

То есть те, что передали «отодоксия» как «православие», ничего не понимали в греческом? ◦ Евгений Мирошниченко ◦ 12:26, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Калька (лексика) - Буквализм - Ложные друзья переводчика - Православие: история термина на территории Руси… Простите, но почему я должен излагать вещи, которые по определению должен понимать каждый, кто берётся писать или править на эту тему?
К чему вы привели эти ссылки? Я эти статьи знаю, а раздел «Православие: история термина на территории Руси» вообще я и написал от начала до конца. Спасибо, что сослались.
Самое интересное, что одно мнение вы характеризуете словами «Это общепринято», без малейшей аргументации и ссылок, а другое, равное, для вас "орисс" и т.п. Укажите, почему же это корень δόξ- употреблён в значении «мнение»? Я привёл вам кучу источников, в которых δόξα переводится как «слава». Почему вы отвергаете этот вариант перевода? Вам он не нравится? А вот при написании Нового Завета этот вариант не просто широко использовался, можно сказать, что в значении «слава» слово δόξα встречается в Новом Завете наиболее часто. Например, Спаситель «принял от Бога Отца славу (δόξα) и честь» (2 Пет. 1:17), был «увенчан славою (δόξα) и честию через претерпение смерти» (Евр. 2:9), грядет «на облаках небесных с силою и славою (δόξα) великою» (Лк. 21:27), христианин должен преображаться «в тот же образ от славы (δόξα) в славу» (2 Кор. 3:18), «ибо Твоё есть царство и сила и слава (δόξα) во веки». И т.д.
Вот ещё для до кучи: [12]
А вот мнение природного грека — архимандрита (ныне -- митрополита) Иерофея (Влахоса): Термин «православие» (греч. ) состоит из двух слов: правый, истинный и слава. Слово означает, с одной стороны, верование, учение, веру, а с другой — славословие. Эти значения тесно связаны между собой. Правильное учение о Боге включает правильное славословие Бога, ибо если Бог абстрактный, то и молитва этому Богу также будет абстрактной. Если же Бог личный, то и молитва принимает личностный характер. Бог открыл истинную веру, истинное учение [13].
ВОт цитата из книги богослова и филолога И. М. Андреева «Православная апологетика»[14]: «Слово "православный" (ортодокс) значит правильно мыслящий о предметах веры, правильно верующий, правильно славящий Бога.» [15].
Собственно, о чём спор, неясно. Слово "отодоксия", во-первых, линвистически может быть скалькировано как «правильное славление», во-вторых, оно так и было скалькировано. В этой ситуации неясно, что именно вы пытаетесь оспорить. То ли, что оно может быть так скалькировано, то ли, что оно было так скалькировано. И то и другое оспаривать, очевидно, неразумно.
Кстати, к чему этот непонятный снисходительный тон? Ваша снисходительность пока ни на чём не основана. ◦ Евгений Мирошниченко ◦ 03:23, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Я привёл вам кучу источников, в которых δόξα переводится как «слава». Простите, но Вы не привели ни одного источника, где этимология слова «ортодоксия» выводилась бы из «славы» или «славления» (рассуждения на уровне «может быть» совершенно не в тему и не подтверждаются источниками). Следовательно, утверждая обратное, да ещё снисходительно пытаясь учить меня греческому языку, Вы даёте полное основание не только для взаимного снисходительного отношения, но и для игнора и отношения к Вашим записям на моей странице обсуждения как к спаму и ВП:Вандализму.
  • А вот при написании Нового Завета этот вариант не просто широко использовался, можно сказать, что в значении «слава» слово δόξα встречается в Новом Завете наиболее часто. Правильнее сказать, что русский синодальный перевод вслед за церковнославянским всюду буквально калькирует δόξα как «слава» даже там, где оно не имеет никакого отношения к «славлению». Даже в Ваших цитатах 2 Кор. 3:18 говорит именно о «кажимости > видимости» образа (εἰκόνος) , что подчёркивает обрезанное Вами «взирая на славу Господню», не говоря уж о более широком контексте, начиная с 7-го стиха (из чего ясно, что речь идёт о видимом присутствии Яхве в Ветхом Завете, шехине, которая и переводится в Септуагинте как δόξα, а не о том, что кто-то славит Бога). Также см., напр. 1 Кор. 15:39-41.
Остальное к делу не относится. Проставьте эти источники не у меня, а в статье на запросе. Klangtao 10:38, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Ясно. Все идут не в ногу. Приведённых источников не замечаем. И даже грек ничего не понимает в греческом. Как говорится, вопросов больше не имею. ◦ Евгений Мирошниченко ◦ 06:55, 21 февраля 2013 (UTC)[ответить]
«Все» — это Вы? Вы сами-то читали свои «источники»? О «не совсем верном переводе», о том, что «славление» всеми (включая природного грека) толкуется в лучшем случае как вторичный смысл, упоминаемый в конце, если упоминаемый вообще? Klangtao 13:26, 21 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Италийские языки - это НЕ романские!!!

[править код]

Относится ли по вашему мнению французкий язык к группе италийских языков? Urquan8 10:39, 30 декабря 2013 (UTC)urquan8[ответить]

Я по-моему понял вашу точку зрения. Согласно англоязычной википедии вы пользуетесь устаревшим определением италийской группы. См. второй абзац статьи https://en.wikipedia.org/wiki/Italic_languages

Urquan8 11:03, 30 декабря 2013 (UTC)urquan8[ответить]

Я пользуюсь определением италийской группы, которая продолжает быть магистральной в лингвистической типологии и преподаётся в настоящий момент в вузах. Во избежание двусмысленности в текст было внесено уточнение: На сегодняшний день это единственный активно, хотя и ограниченно употребляемый италийский язык вне романской группы. Klangtao 15:41, 30 декабря 2013 (UTC)[ответить]

поможи совєтом!

[править код]

я сьогодні був грусний і сам для себерішив ізнасілувать кота. взяв, засунув в мішок, здєлав. а потом оказалось шо то був кот бабки Маші, крикливої такої з сосєднього двора. тепер вона бачить шо він хромає і якшо вона пойме в чом дєло то мені точно піпєц, всі знають шо я ізвращенец! шо тепер робить?

Девушку завести не пробовал? А лучше парня. Klangtao 21:35, 9 мая 2014 (UTC)[ответить]

Предупреждение о нарушении ВП:ОТКАТ

[править код]

Дальнейшие нарушения с флагом откатывающего могут привести к принудительному снятию с Вас этого флага. --Полиционер 10:57, 10 июня 2014 (UTC)[ответить]

Блокировка 4 июля 2014

[править код]

Вас предупредили о недопустимости необоснованных обвинений в вандализме, но вы продолжили, нарушив не только правило ВП:ЭП, но и ВП:НЕТРИБУНА. Доступ к вашей учётной записи заблокирован на одни сутки. --Vajrapáni 18:36, 4 июля 2014 (UTC)[ответить]

Предупреждение 10 июля 2014

[править код]

ВП:ПОДЛОГ: «Серьёзнейшими нарушениями в Википедии также считаются подлог и фальсификация, а именно: Умышленное изменение чужих сообщений, влияющее на их смысл, либо их удаление, либо написание сообщений от чужого имени.» При повторе подобных правок доступ к вашему редактированию может быть технически ограничен. Надеюсь на ваше понимание. --Vajrapáni 08:28, 10 июля 2014 (UTC)[ответить]

Блокировка 9 октября 2014

[править код]

Ваш доступ к редактированию временно ограничен в связи с оскорблениями участников (1). Срок блокировки выбран в 3 дня. Настоятельно рекомендую в дальнейшем воздерживаться от подобного поведения, в противном случае сроки блокировок будут увеличиваться. Когда действие блокировки закончится, мы будем рады продолжению Вашего участия в проекте. --Sigwald 18:18, 9 октября 2014 (UTC)[ответить]

Даты праздников

[править код]

Не хотелось бы заниматься откатами, поэтому прошу Вас в связи с Вашей правкой [16] обратить внимание, что скорее всего некорректно оформлять дату православного праздника так, как в ВП (и вообще в русскояз литературе) принято оформлять историчекую дату. Ибо дата праздника в нашей статье не есть реальный день в истории, но умозрительная дата по календарю. В этом отличие от привычных многим объявлений с распорядком богослужений на двери храма, где двойная дата обозначает реальный день. Отсюда и путаница в значении слов «по старому стилю»: сейчас часто говорят о рож-ве, напр., «празднуют 7 января по старому стилю», имея в реальности в виду 7 янв по новому стилю, и подразумевая, что это есть новостильная датировка старостильной даты праздника. Путаница осложняется тем, что наша статья не должна быть о пр-ке РПЦ только, а другие поместные церкви празднуют по новому стилю по-настоящему. Кроме того, статья не должна быть привязана к текущей эпохе - где существует специфич разница в 13 дней. Возможно, Вы предложите какой-то более изящный вариант решения. Но, думаю, моя версия по меньшей мере оъективно корректна.Levann 15:15, 22 января 2015 (UTC)[ответить]

Такой шаблон для юлианского календаря принят в Википедии по результатам обсуждения и применён во всех статьях о датах православного календаря. Ваша правка путает и дезориентирует. О том, что большинство православных юрисдикций придерживается другого календаря, говорится следом, о том, что разница является переменной нарастающей величиной - в тексте статьи и в сноске. Внимательно вчитайтесь в шаблон и вникните в его смысл. Klangtao 16:12, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
Продолжил тему на СО, откат пока что восстановил. Klangtao 16:22, 22 января 2015 (UTC)[ответить]
я не буду воевать, но я с вами не согласен: и по существу, и формально (где решение по датам праздников?) — даты праздников НЕ суть исторические даты. И оформление такой даты так, будто это некий день в российской истории начала ХХ века, вводит в заблуждение.Levann 14:23, 28 января 2015 (UTC)[ответить]

Дифф. Действительно, кому она могла не разрешить назвать назвать дочку Алисой, если написано «мужу»? Загадкаааа… Ну а про домыслы «Комсомолки» — это ваши домыслы, на мой взгляд, я не вижу в этой информации чего-то сверхъестественного, что потребовало бы каких-то сверхавторитетных источников. Так что отмените, пожалуйста, сами вашу отмену. --Анатолич1 15:41, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Блин, вы по ссылке ходили? Файл № 5 слышали? Что значит «кому»? СВЕКРОВИ! Klangtao 15:47, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
    Ок, ссылка на аудио-интервью меня в принципе убедила. В "Комсомолке" написано МУЖУ. --Анатолич1 15:52, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • А, увидел под фотографией, сорри. Ну вот и говорю, что домыслы… В принципе статья выглядит перепечаткой публиковавшегося ранее, в том числе и Википедии, целые абзацы узнаваемые. Никого не интервьюировали, ни к какому инсайду не обращались. Так что никак не АИ. Ну, и неточность это не единственная навскидку. Ну, а насчёт самого «факта», коллективный викиразум решит, насколько он значим, насколько не вторгается в privacy 18-летней девушки. Может быть и значим — как раз в борьбе с домыслами. Вот, кстати, благодаря википедии журналисты наконец перестали «домысливать», что Грей — фамилия бывшего мужа Марианны или что в роли девочки-Крыса снималась Лена Перова. И то хлеб. Klangtao 16:06, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
      Ага, про Перову помню, долго разбирались... --Анатолич1 16:12, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

Украинское слово "могила"

[править код]

Вы в обсуждении "Последний москаль" помогли, а я как раз специалиста по теме искал. С XIX веком по источникам в целом разобрался, но неясно с современным литературным украинским. В нём делается различие между курганом и могилой, или как и в XIX веке, только по контексту? ("На могиле ветряк" — понятно, что не на могиле мельница, а на кургане, "квіти на могилу" — тоже понятно, куда). Или же есть отдельные слова для этих ситуаций? --NeoLexx 20:01, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Контекст. Ну, и слово "курган", в принципе, тоже может употребляться, хотя в основном применительно к чужеземным или как часть имени собственного (в т.ч. Малахов или Мамаев Курган, так же, как по-русски Саур-Могила). Klangtao 00:20, 16 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Ещё помощь с украинским

[править код]

Если найдётся время...

  • «Последний москаль» — «файна патріотична комедія». Всё-таки файна больше как "хорошая" или "отличная, славная"? И в современном литературном украинском это стандартное слово или в заголовке этим задают атмосферу именно западноукраинского?
  • «Поговорки и речения о москалях» Не глянете на Совр. орфография? Выверял через Google Translate, а ему особой веры нет. Кроме того, так и не очень понял или не уверен:
    • "Вижу, що чорт москаля ніс у хижу" — мой комментарий Саркастичный ответ не «москальский» вопрос «Что видишь?» вместо «Що бачишь?» Угадал?
    • "Москалеві годи як трясці, а все біcом дивицця" — совсем не понял.
    • "На вовка помовка, а москаль кобилу вкрав" — в смысле, "Пеняют на волка, а кобылу-то москаль украл"?
    • "Не впадає москаля дядьком звать, а все «дядюшка»" — перевод понятен, но в чём соль?
    • "Собака брехне — москаль віри пойме" — совсем не понял.

--NeoLexx 10:44, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]

    • "Файна" - именно западный регионализм (хотя не характерно гуцульский - впрочем, персонажи в сериале говорят на литературном украинском, без всякой попытки стилизации под гуцульские диалекты). Но это не передача атмосферы - скорее, расхожий штамп "западноукраинского", употребляемый иронично, именно как штамп. Ср. украинский аналог "Наша Раша" - Файна Юкрайна.
    • "Москалеві годи, як трясці, а все бісом дивиться", ну, дословно "угождай, как нелёгкой, а (всё равно) чёртом смотрит", типа, неблагодарный. Последнее - 'москаль заслуживает такого же доверия, как собачий лай'. Klangtao 18:49, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Украинский язык - Консенсус

[править код]

Благодарю за участие в редактировании Истории Украинского языка. Не согласен во многих мелких деталях, но важнее консенсус. Обращаю внимание на наличие опечаток в статье. Чтобы не провоцировать войны правок не берусь их исправлять. И да, "ярыжку" вы зря убрали. Котляревский писал на ярыжке и никаких "i" у него не было ни в одном произведении. Еще не придумали украинский алфавит для этого.

Madnessgenius 20:41, 13 октября 2015 (UTC)[ответить] 
Ещё раз: орфографическая система к языку никакого отношения не имеет. Русский алфавит, которым вы пользуетесь, ввели только в 1918 году - давайте будем везде указывать, что Пушкин и Толстой писали другим? И да, буква i у Котляревского, разумеется, была, как была и в русском алфавите (см. иллюстрацию). Опечаток я не нашёл, если есть, правьте смело (хотя судя по синтаксической несогласованности Ваших правок, русский язык Вам не родной, так что лучше лишний раз проверьте).Klangtao 22:22, 13 октября 2015 (UTC)[ответить]
Да я этнический поляк, если вам это важно знать ))) По "ярыжке" есть даже отдельная Викистатья, тут вы горячитесь --Madnessgenius 22:30, 13 октября 2015 (UTC)[ответить]
Я сам ту статью редактировал, и что с того? Вам по-польски повторить: język i pisownia - różne rzeczy? Klangtao 23:58, 13 октября 2015 (UTC)[ответить]

Предупреждение 18.02.2016

[править код]

Доброе утро. Пожалуйста, не переименовывайте статье, которые номинированы на ВП:КПМ и итог по ним не подведён. Речь о Бахмутском районе. -- dima_st_bk 00:47, 18 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Предупреждение 24 июля 2016

[править код]

Коллега, ещё одно нарушение типа такого, с грубейшим переходом на личности и нарушением ВП:НЕТРИБУНА, и в тематике ВП:УКР вы править больше не сможете ещё долго. --aGRa (обс) 18:17, 24 июля 2016 (UTC)[ответить]

Война правок, 18.08.2016

[править код]

Вы внесли спорный фрагмент, я его удалил, вы внесли его вновь с помощью механизма отмена отмены, тогда как вы должны были инициировать обсуждение этого фрагмента (или обратиться в посредничество с просьбой подвести итог уже состоявшемуся обсуждению), но никак не возвращать свою версию, поскольку это называется войной правок (ВП:ВОЙ). Я предлагаю вам самостоятельно отменить свою правку, являющуюся войной правок, после чего вы можете обратиться в посредничество с просьбой подвести итог состоявшемуся обсуждению. В противном случае в посредничество обращусь я и буду просить оценить ваши действия на предмет войны правок. С уважением, --Shamash (обс) 15:14, 18 августа 2016 (UTC)[ответить]

Война правок - это Ваше повторное удаление фрагмента после обсуждения его на СО, где вы не смогли аргументировать свою правку. Проанализируйте внимательно историю правок и увидите, что Вам-то к посредничеству апеллировать не резон. Тем более, с фальшивой меткой [источник?] при приведенном источнике. --Klangtao (обс) 17:07, 18 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Нам придется обратиться в посредничество по целому ряду причин. Но вначале я хотел бы уточнить у вас, что вы подразумеваете под повторным удалением фрагмента? --Shamash (обс) 17:49, 19 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • Вот эту Вашу неконсенсусную правку с не соответствующим действительности комментарием, в то время, как этот отрывок продолжал обсуждаться на СО, голословно декларируемую Вами его "спорность" Вы там не обосновали, а ряд Ваших замечаний по форме и содержанию в новой редакции абзаца был учтён. "Повторное удаление" - потому что вот первое, после которого Вы затребовали источник, определяющий эту тенденцию как сакраментализм "в плохом смысле" (согласно приведенному в преамбуле определению), что и было приведено. --Klangtao (обс) 18:36, 19 августа 2016 (UTC)[ответить]
      • Вон оно как... Впервые данный текст был удален как не имеющий источника в принципе (выделенный красным фрагмент), также существовал консенсус двух участников относительно того, что текст вводит в заблуждение читателя. Кроме того, я указал, что текст временно удаляю до предоставления источника. В дальнейшем, после того как вы внесли этот же текст с источником, я рассматривал внесение текста как первоначальное (поскольку ситуация уже другая: произошло обсуждение и внесен текст уже с источником (каким-никаким)). Наконец, если вы так внимательно считали кто что удалил, зачем вы в итоге вернули свой текст с помощью отмены отмены, что заведомо для вас являлось войной правок? --Shamash (обс) 16:11, 20 августа 2016 (UTC)[ответить]

MeAwr77 (обс) 04:19, 22 августа 2016 (UTC)[ответить]

Всемирный опрос для участников проектов Викимедиа -- поделитесь вашим мнением и опытом

[править код]
  1. С помощью этого опроса мы хотим, в первую очередь, получить отклик о нашей текущей работе, а не о долгосрочной стратегии.
  2. Юридическая информация: Ваше участие совершенно бесплатно. Участвовать в розыгрыше могут только совершеннолетние. Розыгрыш футболок спонсирован Фондом Викимедия, располагающимся по адресу 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Розыгрыш будет проводиться до 31 января 2017 года. Является недействительным там, где противоречит закону. Правила проведения розыгрыша.

Ваше мнение важно: последнее напоминание о глобальном опросе Викимедиа

[править код]

Леонид Федорович Быков

[править код]

Хватит добавлять в данную статью слово «украинский». Написано «советский» и этого — достаточно! Он родился и умер при СССР. С какого перепугу он стал гражданином Украины(страны, которой ещё в то время — не было)?

Что достаточно, а чего не достаточно, решать не Вам, а правилам Википедии и процитированному авторитетному источнику — российскому, заметим. Быков по рождению был, разумеется, гражданином УССР — гражданство СССР, согласно республиканским и союзной конституциям, осуществлялось через гражданство союзных республик и никак иначе. Если Вы слишком молоды, чтобы это знать по личному опыту, стоит больше читать, а не портить викистатьи. Я уж молчу о том, что до киноролей, прославивших Быкова за пределами Украины, он был уже достаточно известен как драматический украиноязычный актёр харьковского театра. Народный артист УССР, а не другой республики (в РСФСР — лишь заслуженный), вне Украины проживал и работал незначительный период жизни. По правилам, сформулированным в результате обсуждения, лица с подобной биографией обозначаются в Википедии как «украинский советский». Ваши деструктивные анонимные правки без обсуждения на СО статьи нарушают ВП:КОНС и, с учётом удаления АИ, могут рассматриваться как ВП:Вандализм. --Klangtao (обс.) 11:27, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Конечно, УССР входила в состав СССР, или у Вас другие сведения?! У вас паспорт какой страны был, УССР или СССР? Так вот, по мне - есть международные правила. 1. Где человек - родился. 2. Где - умер. Леонид Фёдорович Быков родился и умер при СССР. Украина тут - ни при чём! Уберите свой позорный пасквиль. Не позорьте память прекрасного актёра. И ссылаться на какую-то «нрэ» в 12 томах, просто — смешно. Люди просто сделали «деньги». Сколько было томов в «БСЭ»? Если Вы — модератор, то — не будьте «стадом». И уберите эту ссылку на «нрэ».

Отвечаю Вам последний раз. Впредь свои рассуждения можете излагать на СО статьи, а не у меня, потому что Ваши правки всё равно будут удалять, не я, так другие — из-за их неконсенсусности и нарушения правил оформления. (1) А часть европейских стран входит в ЕС. Означает ли это, что существует абстрактное «гражданство ЕС» без гражданства конкретных государств? (2) У меня был паспорт украинского образца с текстом на украинском и русском языках. Абстрактных «паспортов СССР» не существовало — в каждой республике был свой образец. А институт обязательной прописки включал в юрисдикцию конкретной республики с именно её Конституцией, законами, УК и другими правовыми нормами. (3) Леонид Быков родился и умер (а в промежутке между этим жил и работал) в УССР, почему по правилам Википедии и значится «украинский советский». И СССР тут не при чём — такого государства не существует. (4) Позорить память прекрасного актёра — лишать его родины и приписывать к какому-то абстрактному «СССР» без территории. (5) В БСЭ Быков также значится украинским актёром. (6) Издательство БРЭ — переименованное издательство СЭ, его официальный продолжатель. (7) В 3-м («красном») издании БСЭ томов было более чем в два раза меньше, чем в первом. У БРЭ на сегодня 35 томов, а не «12», и издание продолжается. (8) Убрать я могу только Ваш бессодержательный и анонимный спам на своей странице. --Klangtao (обс.) 18:30, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Коллега, ну не надо так после запроса источников. Почему Украинская Народная Республика Советов вдруг субъект РСФСР? SmesharikiAreTheBest (обс.) 17:55, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]

Исправлено на «находящаяся в федеративных отношениях с Советской Россией», как было. Не спешите с правками, там вообще каша и бред в этом абзаце… --Klangtao (обс.) 17:58, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]
Да, так лучше: если верить статьям, УНРС была провозглашена в декабря 1917 года, а Советская Россия названа РСФСР в июле 1918 года. SmesharikiAreTheBest (обс.) 18:05, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]
Совершенно верно, некий анахронизм получился. --Klangtao (обс.) 18:09, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]

Всемирный опрос для участников проектов Викимедиа — поделитесь своим мнением и опытом

[править код]
WMF Surveys, 18:39, 29 марта 2018 (UTC)[ответить]

Напоминание: Поделитесь своим мнением в этом опросе Викимедиа

[править код]
WMF Surveys, 01:37, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Ваше мнение важно: последнее напоминание о глобальном опросе Викимедиа

[править код]
WMF Surveys, 00:46, 20 апреля 2018 (UTC)[ответить]

С уважением, Artyys / (обсуждение) 18:29, 11 июля 2019 (UTC)[ответить]

Community Insights Survey

[править код]

RMaung (WMF) 15:44, 9 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Reminder: Community Insights Survey

[править код]

RMaung (WMF) 19:29, 20 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Reminder: Community Insights Survey

[править код]

RMaung (WMF) 17:24, 4 октября 2019 (UTC)[ответить]

Что-то непонятное...

[править код]
Просьба не удалять шаблоны «К удалению»
Уважаемый участник, вы самостоятельно убрали шаблон {{К удалению}}/{{К быстрому удалению}} со страницы Ильина Тамара Ивановна, не дождавшись подведения окончательного итога администратором или подводящим итоги. Такое действие противоречит правилам и руководствам Википедии и если оно совершено неоднократно, то расценивается как вандализм, а участник подвергается блокировке. В случае, если вы заинтересованы в оставлении страницы, рекомендуется следовать указаниям, описанным в материале «Что делать, если ваша статья стала кандидатом на удаление».

-176.192.159.136 20:28, 3 апреля 2020 (UTC)[ответить]

На самом деле статья была переноминирована с КБУ на КУ, основания для этого указаны. Вроде бы уже далеко не 1 апреля... И да, восстановление шаблона КБУ, удалённого за нарушение правил (поставлен до истечения часа после создания статьи), действительно может быть расценено как вандализм. --Klangtao (обс.) 18:09, 4 апреля 2020 (UTC)[ответить]

УАПЦ (о)

[править код]

Добрый день! УАПЦ (о) ведь самоликвидировалась ([17]), а архиепископ Игорь — отрёкся от архиерейского сана ([18])— Artemis Dread (обс.) 07:29, 10 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Да, внезапно я это пропустил. --Klangtao (обс.) 12:45, 10 апреля 2020 (UTC)[ответить]
Вернёте? - А то не хочу ВП:ВОЙ нарушать— Artemis Dread (обс.) 18:56, 10 апреля 2020 (UTC)[ответить]
Да оно ж не нарушение вроде, обычная отмена, тем более в соответствии с фактами... Вернули уже, извините. --Klangtao (обс.) 20:58, 11 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами файла Файл:Von-Wahl.jpg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Maxinvestigator 16:41, 2 июля 2020 (UTC)[ответить]

Ваша статья «Юг России» номинирована на удаление

[править код]

Здравствуйте! Страница «Юг России», созданная вами, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице «Википедия:К удалению/18 мая 2021#Юг России». Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в соответствующем обсуждении, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.

Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:

Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений. -- QBA-II-bot (обс.) 21:37, 18 мая 2021 (UTC)[ответить]

1)цитаты Klangtao: "у кого-то с историей не в порядке???" "для непонятливых" Это в ответ на мои цитаты из текста статьи и исправление дат ноябрь-декабрь: "Что указано в след. абзаце выделенными буквами о Директории? "В ноябре 1918", "14.11.1918"

"Украинская Держава (29.04.1918 — 14.12.1918 г.)" Изменения: 12 на 11, смотри след. абзац "Гривны были выпущены в оборот 17 октября 1918 года — за 59 дней до падения гетмана." Изменения: 59 на 29 дней.

"Украинская Директория (14.12.1918 — июнь 1920 года)" Лишь теперь изменено ноябрь на декабрь. "В ноябре 1918 года пришло к краху и правительство Скоропадского на Украине." Но в тексте так и осталось - ноябрь.

Внимание, вопрос! "У кого с историей не в порядке???" и кто "непонятливый"?. Я так думаю, что это тот, кто якобы "патрулирует" страницу, и уже после трех(!) изменений до сих пор не может разобраться, так ноябрь или декабрь.В тексте постоянные противоречия.

  • Не в порядке у вас. Читайте, пока не придёт понимание, что я могу посоветовать? Подсказка: отсчёт всегда и везде идёт не с момента создания Директории как оппозиционного правительства(14 ноября), а прихода к власти (14 декабря). Но даже если у вас проблемы не только с историей, но и с русским языком, это не даёт вам право на деструктивные правки, особенно с такими хамскими комментариями. Ошибиться может каждый, а упорствовать в своей ошибке - подозрение на ВП:Вандализм --Klangtao (обс.) 13:35, 10 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • "Не в порядке у вас. Читайте, пока не придёт понимание, что я могу посоветовать?". Итак, мой главный совет: Читайте, пока не придёт понимание. Прямые цитаты из текста статьи, без изменения ни единой буквы, три из них особенно выделенные жирным текстом, ссылаются на ноябрь, одна - на декабрь. Об этом лично мной вчера было сказано еще в первой правке. В ответ чисто хамские комментарии к правкам насчет, цитаты: ""у кого-то с историей не в порядке???" и ""для непонятливых", разумеется, без вчитывания в смысл самих правок. Так что еще раз "читайте, пока не придёт понимание". Если посчитаете, что это хамство, а я именно так и считаю, тогда негоже применять ваше хамство по отношению к другим. Если же изначально смотреть насчет ошибки, то это было указано еще в первой правке, и хамство там есть только в вашем хамском комментарии.Razv85 (обс.) 15:16, 10 февраля 2022 (UTC)[ответить]



2)Klangtao: "ничего никому не должно; "один карбованець" на советских рублях было написано по-украински, а эта статья на русском, алё!" Текст статьи: "Номинированные в рублях (на украинском языке рубль — карбованец)", " и купоно-карбованец стал исключительной денежной единицей Украины"

Алё, статья на русском, в статье четко прописано карбованец-без мягкого знака! Razv85 (обс.) 13:23, 10 февраля 2022 (UTC)[ответить]

  • В статье на русском указаны: 1) перевод слова "рубль" на украинский, 2) надпись на советских банкнотах на украинском. Вы исказили то и другое, что опять же может быть расценено как ВП:Вандализм. И спасибо за указание на очередную некорректную формулировку в статье - исправлено и это. :-) --Klangtao (обс.) 13:36, 10 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • Да-да, я уже в курсе, что вы крайне невнимательно читаете, не нужно это потверждать еще раз. Перевод слова "рубль" на украинский именно как "карбованец" без мягкого знака встречается после абзаца о надписи еще минимум дважды, оба раза мной процитированы верно и побуквенно, да-да, именно на украинском, а не китайском или другом языке. Какие-то "искажения" есть только в вашем понимании/внимании. Текст статьи существует, любые ваши попытки задним числом изменить его не пройдут, а "алекать" будете кому-то другому.Razv85 (обс.) 15:14, 10 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • А вы в самом деле думаете, что я каждый день вычитываю все лонгриды на википездии, кто там каких невежественных правок насовал? Да только нигде больше "после абзаца с надписи", равно как и до него, такого не встречается, не выдумывйте, проверено. А вы в самом деле не знаете, что обсуждать статьи надо на СО статей, а не участников? Ну, теперь будете знать. А чтобы вам не алёкали, отучайтесь писать в комментах так, как выше было процитировано. Иначе сами определяете себя в группу риска с подозрением на вандализм. --Klangtao (обс.) 19:08, 10 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • "А вы в самом деле думаете, что я каждый день вычитываю все лонгриды на википездии" - да, разумеется, вне всякого сомнения, "я не читал, но осуждаю!", о том и речь. Даже две приведенные цитаты из одного подзаголовка ему прочитать не удалось, одну быстренько задним числом подчистил, вторую найти не смог. И раз они обе в тексте (только в этом подзаголовке, есть и другие в статье), черным по-белому,- это значит "искажения"(у него)!
    • Особенно "википездия" (Klangtao tm) порадовала, это как раз один из примеров хамства Klangtao, так он еше и поучать пытается, ведь все хамство исключительно с его стороны.Razv85 (обс.) 11:30, 11 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Ющенко

[править код]

На случай, если здесь вы обращались ко мне, уверяю, что лишь добавил внутреннюю ссылку не вникая, вандализма с моей стороны не было. Greenblue4 (обс.) 14:53, 8 марта 2022 (UTC)[ответить]

Не к вам, а к тому, кто Ющенко первоначально вписал )) -Klangtao (обс.) 21:45, 8 марта 2022 (UTC)[ответить]

В таком случае я спокоен :-). Greenblue4 (обс.) 17:07, 9 марта 2022 (UTC)[ответить]

Коллега, ваш стаж и вклад в проекте дают вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии, которое пройдёт с 30 июля по 6 августа. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если вы решите им воспользоваться, то со списком кандидатов можно ознакомиться здесь, с их ответами на заданные вопросы — здесь, с обсуждением хода выборов — на специальном форуме.

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений, сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга, а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления. MediaWiki message delivery (обс.) 20:58, 27 июля 2022 (UTC)[ответить]

Поздравляю

[править код]

Коллега, поздравляю с долгожданным наступлением на Херсон. Слава Украине! 2.132.83.166 21:18, 1 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Ваша подпись

[править код]

Коллега, я полагаю, что использование в подписи символа Идея нации — украинской националистической интерпретации нацистского символа Вольфсангель — нарушает ВП:НЕТРИБУНА. Пожалуйста, удалите его из подписи для соблюдения указанного правила. Викизавр (обс.) 13:09, 30 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

[править код]

Уважаемый участник, вы можете проголосовать на выборах Арбитражного комитета русской Википедии с 31 января по 6 февраля 2024 года включительно, так как вы соответствуете требованиям по стажу и вкладу. Вы не обязаны участвовать в голосовании. Перед голосованием ознакомьтесь со списком кандидатов, с их ответами на вопросы и с обсуждением выборов. Спасибо за активное участие в проекте!

Это уведомление рассылается каждые полгода. Отказаться от уведомлений или подписаться на уведомление пингом вместо сообщения. — Deinocheirus (обс.) 03:31, 30 января 2024 (UTC)[ответить]