Огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма — Википедия

Огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма
u
Юникод (hex) U+75
HTML (decimal) u
X-SAMPA u
Киршенбаум u
МФА Брайля

Огублённый (огу́бленный) гласный заднего ряда верхнего подъёма — гласный звук, используемый в некоторых языках мира. Символ в алфавите МФА — u, в алфавите X-SAMPA — u.

Примеры[править | править код]

Язык Слово МФА Значение Примечания
арабский стандартный арабский جنوب [dʒæˈnuːb] 'юг' См. статью Арабская фонетика
каталанский[1] suc [suk] 'сок' См. статью Каталанская фонетика
китайский кантонский диалект /gu1 [guː] 'гриб' См. статью Кантонский диалект
путунхуа /kū [kʰu˥] 'плакать' См. статью Путунхуа
хорватский u [u] 'в'
нидерландский voet [vuːt] 'нога' См. статью Нидерландская фонетика
английский американский английский boot [bu̟ːˀt] 'boot' См. статью Английская фонология
британский английский[2]
фарерский ur [uːr] 'наручные часы'
финский kukka [ˈkukːɑ] 'цветок' См. статью Финская фонетика
французский[3] МФА: [u]о файле 'где' См. статью Французская фонология
грузинский[4] და [gudɑ] 'кожаная сумка'
немецкий Fuß [fuːs] 'нога' См. статью Немецкая фонетика
греческий ουρανός [ˌuraˈno̞s̠] 'небо' См. статью Греческая фонетика
иврит תמוּנַה [tmuna] 'картинка' Подробнее см.Огласовки в еврейском письме и Еврейская фонетика
венгерский unalmas [unɒlmɒʃ] 'скучный' См. статью Венгерская фонетика
ирландский gasúr [ˈgasˠuːɾˠ] 'мальчик' См. статью Ирландская фонетика
итальянский[5] tutta [ˈtutta] 'вся' См. статью Итальянская фонология
польский[6] buk МФА: [buk]о файле 'бук' Также отображается символом <ó> в алфавите. См. статью Польская фонология
португальский европейский португальский[7] urso [ˈuɾsu] 'медведь' См. статью Португальская фонетика
бразильский португальский[8] [ˈuɾsʊ]
румынский unu [ˈunu] 'один' См. статью Румынская фонетика
русский[9] узкий [ˈuskʲɪj] 'узкий' См. статью Русская фонетика
шотландский gu [gu] 'к'
сербский жут/žut [ʒut] 'желтый'
словацкий u [u] 'у'
испанский[10] curable [kuˈɾable] 'излечимый' См. статью Испанская фонология
турецкий uçak [utʃak] 'аэроплан' См. статью Турецкая фонетика
вьетнамский tu [tū] 'быть посредником' См. статью Вьетнамская фонетика
чувашский урам [ur'am] 'улица'
сапотекский Tilquiapan[11] gdu [gdu] 'все'

Закрытый вариант (губной)[править | править код]

В некоторых языках, например, в японском и шведском, присутствует такая разновидность данного звука, отличающаяся от его огубленной версии, называемая экзолабической, или сжатой (англ. exolabial). Ни в одном языке мира не существует противопоставления этого звука с другим, гораздо более распространённым эндолабическим вариантом (англ. endolabial) (с выпяченными губами).

Примеры[править | править код]

Язык Слово МФА Значение Примечания
японский 空気 kuuki [ku͍ːki] 'воздух' См. статью Японская фонология
шведский oro МФА: [ù͍β̞ru͍β̞]о файле 'беспокойство' См. статью Шведская фонетика
датский du [d̥u͍] 'ты' См. статью Датская фонетика
норвежский mot [mu͍ːt] 'храбрость' См. статью Норвежская фонетика
МФА: Гласные
Передние Ненапряжённые
передние
Средние Ненапряжённые
задние
Задние
Верхние
 
i
y


 


 
u


 


 


 


 
e


 


 
o


 


 


 


 


 


 


 


 


 
a


 


 


Ненапряжённые верхние
Средне‐верхние
Средние
Средне‐нижние
Ненапряжённые нижние
Нижние

Пары гласных: неогублённыйогублённый

Примечания[править | править код]

Библиография[править | править код]

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107
  • Jones, Daniel; Dennis, Ward. The Phonetics of Russian (неопр.). — Cambridge University Press, 1969.
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114
  • Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41