Патерсон (фильм) — Википедия

Патерсон
англ. Paterson
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр
Продюсеры Джошуа Астрачан
Картер Логан
Автор
сценария
Джим Джармуш
В главных
ролях
Адам Драйвер
Гольшифте Фарахани
Барри Шабака Хэнли  (англ.)
Уильям Джексон Харпер  (англ.)
Масатоси Нагасэ
Оператор Фредерик Эльмс
Композиторы Картер Логан
Джим Джармуш
SQÜRL
Кинокомпании K5 International
Amazon Studios
Le Pacte
Animal Kingdom
Inkjet Productions
Дистрибьюторы Amazon MGM Studios и Cirko Film[d][2]
Длительность 118 мин
Бюджет 5 000 000 $[3]
Сборы 10 727 536 $[3] и 2 141 423 $[3]
Страна  США
Язык Английский
Год 2016
IMDb ID 5247022
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Патерсон» (англ. Paterson) — американский драматический фильм, снятый Джимом Джармушем по собственному сценарию[4]. В фильме показана неделя из жизни Патерсона — поэта, работающего водителем автобуса в городе Патерсон. Каждый день Патерсона похож на предыдущий, но ему удаётся создавать поэзию из повседневности. Одним из источников вдохновения для Джармуша послужило творчество Уильяма Карлоса Уильямса, одного из крупнейших американских поэтов первой половины XX века, автора эпической пятитомной поэмы «Патерсон»  (англ.)[5][6].

В главных ролях снимались Адам Драйвер и Гольшифте Фарахани. Премьера состоялась на Каннском кинофестивале, где «Патерсон» номинировался на «Золотую пальмовую ветвь»[7].

Сюжет[править | править код]

Фильм показывает неделю жизни Патерсона (Адам Драйвер), водителя автобуса в городе Патерсон, штат Нью-Джерси. Каждый день Патерсона — такой же, как предыдущий: он рано встаёт, завтракает, идёт в автопарк, где садится в автобус и целый день ездит по улицам города, а в перерывах пишет стихи в тетрадку. Вечером он возвращается домой, ужинает со своей женой Лаурой (Гольшифте Фарахани), а потом идет гулять с бульдогом Марвином. По пути он заходит в бар выпить пива.

Лора уже давно просит Патерсона опубликовать его стихи или хотя бы сделать копию рукописи, существующей в единственном экземпляре. Наконец Патерсон обещает, что на выходных сделает копию тетрадки в копировальном центре. Но в субботу вечером Патерсон с Лаурой уходят в кино, а в это время Марвин разрывает в клочья оставленную на диване тетрадку.

Утром воскресенья опустошённый Патерсон выходит на прогулку, и приходит в своё любимое место — водопад на реке Пассейик  (англ.), где он часто сидит в обеденный перерыв. Там к нему подсаживается загадочный японец (Масатоси Нагасэ), который начинает разговор об Уильяме Карлосе Уильямсе, любимом поэте Патерсона, авторе поэмы «Патерсон  (англ.)». Уходя, японец дарит Патерсону чистую тетрадь.

Фильм заканчивается кадрами, в которых Патерсон пишет новые стихи в тетрадь, подаренную японцем.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Адам Драйвер Патерсон Патерсон
Гольшифте Фарахани Лаура (Лора) Лаура (Лора)
Уильям Джексон Харпер  (англ.) Эверетт Эверетт
Частен Хармон Мэри Мэри
Барри Шабака Хенли Док (бармен) Док (бармен)
Ризван Манджи  (англ.) Донни Донни
Масатоси Нагасэ поэт из Японии
Кара Хэйуорд студентка
Джаред Гилман студент
Method Man (Клиффорд Смит) Method Man Method Man
Стерлинг Джеринс юная поэтесса

Работа над фильмом[править | править код]

Адам Драйвер, Гольшифте Фарахани и Джим Джармуш на Каннском международном кинофестивале 2016 года.

В апреле 2014 года Джим Джармуш упомянул в интервью, что в списке его проектов числится фильм о поэте, работающем водителем автобуса в городе Патерсон[8]. Джим Джармуш вынашивал идею фильма более двадцати лет. За это время накопилось большое количество заметок, и черновой вариант сценария был написан в течение нескольких недель[4][5].

В январе 2016 года стало известно, что Адам Драйвер и Гольшифте Фарахани прошли кастинг на главные роли в фильме, получившем название «Патерсон». Производством картины занялись студии K5 International и Amazon Studios[9].

Перед началом съёмок Адам Драйвер прошёл курс по вождению автобуса и получил водительские права соответствующей категории. Фильм был снят за 30 дней летом 2015 года в Патерсоне и Нью-Йорке[4].

В «Патерсоне» использованы стихи современного американского поэта Рона Паджетта  (англ.), часть из них была написана специально для фильма[10][5][11]. Стихотворение Water Falls («Вода падает»[прим 1]), которое по сюжету фильма написала девочка, сочинил сам Джармуш[11].

Премьера[править | править код]

Мировая премьера состоялась 16 мая 2016 года на Каннском кинофестивале, где фильм номинировался на «Золотую пальмовая ветвь»[7]. В России премьера состоялась 16 февраля 2017 года[12].

Город поэтов[править | править код]

Уильям Карлос Уильямс (1883—1963).

Патерсон на протяжении всего фильма встречает других вымышленных поэтов: десятилетнюю девочку, читающую ему верлибр Water Falls, рэппера в прачечной, и, в финале — поэта-паломника из Японии. При этом фильм наполнен отсылками к реальным поэтам, прежде всего — к Уильяму Карлосу Уильямсу, одному из крупнейших американских поэтов первой половины XX века, автору эпической пятитомной поэмы «Патерсон»  (англ.).

Поэма Уильямса «Патерсон» послужила источником вдохновения для Джима Джармуша. В интервью для Time он упоминает, что поэма ему не близка, большую её часть он не понял, но благодаря этой поэме и в особенности — метафоре «человек-город» — появилась идея сценария о повседневной жизни неизвестного поэта[5][6]. Главный герой называет Уильямса одним из своих любимых поэтов и читает своей жене Лауре известное стихотворение This Is Just To Say  (англ.)англ. Только чтобы сказать»). Японский поэт, подаривший Патерсону чистую тетрадь, говорит ему, что приехал в Патерсон из интереса к творчеству Уильямса[прим 2].

Водопад на реке Пассейик  (англ.), излюбленное место главного героя фильма «Патерсон», главная достопримечательность города Патерсон.

В «Патерсоне» упоминается нью-йоркская поэтическая школа. На творчество поэтов этой школы и, в частности, на Рона Паджетта[прим 3], автора большей части стихотворений из «Патерсона»[5], и Фрэнка О’Хара, большое влияние оказал Уильям Карлос Уильямс[11]. Уильямс был также наставником Аллена Гинзберга[прим 4], известного поэта-битника — тот провёл детство в Патерсоне.

Ещё один представитель нью-йоркской школы, упоминаемый в фильме — Кеннет Кох[прим 5], поэт и драматург, более сорока лет преподававший литературоведение в Колумбийском университете, в котором учился Джим Джармуш[14]. Уильям Карлос Уильямс оказал значительное влияние на раннего Коха. Впоследствии, когда Кох занялся преподавательской деятельностью, стихи Уильмса занимали верхнюю строчку его рекомендаций своим студентам-поэтам[15].

Помимо отсылок к творчеству американских поэтов атмосферу «города поэтов» формируют второстепенные детали фильма. Применяемая Джармушем эпифора создаёт ритм и формирует многочисленные рифмы, помогающие перевести поэзию на язык кино[прим 6]: «форматирующая» окружающий мир своими чёрно-белыми узорами Лора, повторяющийся несколько раз мотив близнецов, толкающая каждый день столбик с почтовым ящиком собака.

Критика[править | править код]

Рейтинг фильма на агрегаторе Rotten Tomatoes составляет 95 % со средней оценкой 8,6 из 10[17].

Колин Коверт в рецензии для Star Tribune поставил фильму высшую оценку, отметив свойственное Джармушу внимание к деталям — безупречность постановки любой, даже на первый взгляд второстепенной сцены[18].

Оуэну Глейберману, ведущему кинокритику журнала Variety, художественный язык Джармуша показался устаревшим. Он обратил внимание на то, что эстетика его фильмов практически не менялась со времён снятого в 1987 году «Таинственного поезда», и к 2016 году очарование медитативного ритма поблекло — «Патерсон» выглядит искусственной попыткой остаться в XX веке, веке чёрно-белого кино и поэтов-битников[19].

Энн Хорнэдэй в рецензии для The Washington Post отмечает, что возврат Джармуша к провозглашённому тридцать лет назад принципу отказа от серьёзных конфликтов в повествовании украшает фильм, добавляя ему искренности и теплоты, «благодаря которым у зрителя может возникнуть желание обнять сначала героев фильма, а затем его автора»[20].

Критик Иван Чувиляев назвал «Патерсон» «самой лиричной и трогательной» картиной 2016 года. Он не рассматривает монотонность насыщенного повторяющимися структурами повествования как недостаток — в спокойном рассказе «о маленьких вещах, из которых соткан мир» чувствуется узнаваемый, годами отточенный стиль давно знакомого режиссёра. Особенно отметил кинокритик работу оператора, Фредерика Элмса, работавшего с Линчем над «Головой-ластиком» и «Синим бархатом», и с Джармушем («Ночь на Земле», «Кофе и сигареты», «Сломанные цветы»):

В «Патерсоне» Элмс создает едва ли не половину всей магии фильма: филигранно работает с цветом, решая ленту в черно-белой (в эти цвета все на свете красит Лаура) и синей (как форма водителя автобуса, небо на Патерсоном, стены в доме, водопад в местном парке) гаммах.

Рецензия для «Фонтанка.ру»[21].

Наталья Серебрякова видит за сценами семейной жизни Патерсона повествование о «грызущем душу одиночестве, невозможности коммуницировать с близким человеком», бергмановскую трагедию отношений. Не повседневность служит источником вдохновения для Патерсона, но наоборот — он прячется от повседневности в мире поэзии. При этом недостатком картины называется не сам трагизм, а попытка смягчить и замаскировать его приторным искусственным оптимизмом:

…раньше Джармуш не боялся рассказывать горькие, саркастические истории, а сейчас приправляет неуютную правду о жизни ванилью, условно гладит зрителя и своего героя по голове.

Рецензия для Colta.ru[22].

Станислав Зельвенский критикует «Патерсона» и другие последние картины Джармуша («Пределы контроля», «Выживут только любовники») за утрату естественной «поэзии повседневности» и замену её на искусственную «проповедь культурного эскапизма», появление сосредоточенности на собственном раннем творчестве и собственной личности:

Превращение с возрастом из голоса поколения в надутого, витающего в облаках позера — очень распространенная история, но в случае Джармуша это выглядит как-то особенно обидно. Обладатель острого слуха и уникального голоса, однажды он перестал снимать фильмы о людях и стал снимать о творчестве.…Иначе говоря, вместо того чтобы смотреть в окно, Джармуш начал неотрывно смотреть в зеркало — где с каждым годом, как все мы знаем, интересного все меньше.

Рецензия для журнала «Афиша»[23].

Награды и номинации[править | править код]

Год Фестиваль Категория / Награда Номинанты Результат
2016 Ассоциация кинокритиков Бельгии  (англ.) Гран-при  (англ.) «Патерсон» Номинация[24]
2016 Общество кинокритиков Бостона Лучший сценарий  (англ.) Джим Джармуш 2 место
2016 Каннский кинофестиваль «Пальмовая собака  (англ.)» Нелли Победа[прим 7][25]
«Золотая пальмовая ветвь» за лучший фильм «Патерсон» Номинация
2016 Ассоциация кинокритиков Чикаго Лучший актёр Адам Драйвер Номинация[26]
2016 Кинопремия Готем  (англ.) Лучший фильм «Патерсон» Номинация[27]
Лучший актёр Адам Драйвер Номинация
Лучший сценарий Джим Джармуш Номинация
Приз зрительских симпатий «Патерсон» Номинация
2016 Рейтинг критиков IndieWire Лучший фильм «Патерсон» 6 место[28]
Лучший актёр Адам Драйвер 2 место
Лучший сценарий «Патерсон» 9 место
2017 Премия Лондонского кружка кинокритиков Актёр года Адам Драйвер Номинация|[29]
2016 Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса Лучший актёр Адам Драйвер Победа[30]
2017 Национальное общество кинокритиков США Лучший актёр Адам Драйвер 3 место[31]
2017 Ассоциация онлайн-кинокритиков  (англ.) Лучший фильм «Патерсон» Номинация[32]
Лучший актёр Адам Драйвер Номинация
2016 Ассоциация кинокритиков Сан-Диего  (англ.) Лучший актёр Адам Драйвер Номинация[33][34]
2016 Ассоциация кинокритиков Торонто Лучший актёр Адам Драйвер Победа[35]
2017 Кружок женщин-кинокритиков  (англ.) Лучший мужской образ в кино «Патерсон» Номинация[36]
Лучшая пара в кино «Патерсон» Номинация
Приз за лучшее отражение гендерного равенства «Патерсон» Номинация

Комментарии[править | править код]

  1. Название построено на игре слов. Слитное написание, waterfalls, переводится как «водопады».
  2. Уильямс в начале своего творческого пути написал достаточно большое количество стихотворений в жанре хайку.
  3. В 2014 году Паджет получил Премию имени Уильяма Карлоса Уильямса  (англ.)[13]
  4. Фрэнка О’Хара и Аллена Гинзберга упоминает поэт-японец в разговоре с Патерсоном.
  5. Сборник Кеннета Коха On The Great Atlantic Rainway присутствует на книжной полке Патерсона в фильме.
  6. Антон Долин:«Японский поэт обсуждает с Патерсоном непереводимость поэзии. Джармуш, кажется, осмеливается противоречить этому общепринятому тезису. Ему удается перевести стихи на язык кино, а заодно изложить собственный поэтический манифест, вообще обойдясь без слов. Он унимает музыку и стихи, тишина становится красноречивее их. Тогда, в молчании, из одних и тех же молекул получатся знаменитость и аноним, японец и американец, литератор и водитель автобуса, мужчина и женщина, человек и собака.»[16][10]
  7. Нелли, английский бульдог, снималась в роли Марвина. Приз был присуждён посмертно — Нелли скончалась от неизвестной болезни в марте 2016 года.

Примечания[править | править код]

  1. filmportal.de — 2005.
  2. http://nmhh.hu/dokumentum/198182/terjesztett_filmalkotasok_art_filmek_nyilvantartasa.xlsx
  3. 1 2 3 The Numbers (англ.) — 1997.
  4. 1 2 3 Brian Brooks. ’20th Century Women’ & ‘Paterson’ Join Year-End Awards-Season Fray – Specialty Preview (англ.). Deadline Hollywood (28 декабря 2016). Дата обращения: 3 мая 2017. Архивировано 14 ноября 2020 года.
  5. 1 2 3 4 5 Stephanie Zacharek. Jim Jarmusch Talks About His New Movie, Paterson, and the Exuberance of Great Poetry (англ.) (21 декабря 2016). Дата обращения: 11 мая 2017. Архивировано 29 мая 2017 года.
  6. 1 2 Joel Rose. 'Paterson': A Love Poem To Poetry, From Director Jim Jarmusch (англ.). NPR (27 декабря 2016). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 30 мая 2017 года.
  7. 1 2 Kate Erbland. 2016 Cannes Film Festival Announces Lineup, Including New Films From Steven Spielberg, Jodie Foster and Many More (англ.). IndieWire (14 апреля 2016). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 27 января 2021 года.
  8. Melena Ryzik. This Time, Jim Jarmusch Is Kissing Vampires (англ.). The New York Times (3 апреля 2014). Дата обращения: 11 мая 2017. Архивировано 1 июля 2019 года.
  9. Ali Jaafar. Adam Driver To Star In Jim Jarmusch’s ‘Paterson’, Amazon And K5 To Co-Finance (англ.). Deadline Hollywood (12 января 2016). Дата обращения: 11 мая 2017. Архивировано 29 апреля 2017 года.
  10. 1 2 Долин, 2017.
  11. 1 2 3 Kevin Crust. Jim Jarmusch, Ron Padgett and the sublime poetry of 'Paterson' (англ.). Los Angeles Times (18 января 2017). Дата обращения: 3 мая 2017. Архивировано 4 июня 2017 года.
  12. Главные концерты, премьеры, лекции и выставки в Москве с 13 по 16 февраля. Афиша (2017). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 18 мая 2017 года.
  13. Ron Padgett. Poetry Society of America  (англ.). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года.
  14. Suarez, 2007, p. 18.
  15. Educating the imagination: a celebration of Kenneth Koch (англ.). Teachers & Writers Magazine (1994). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 19 октября 2017 года.
  16. Антон Долин. Эпифора. «Патерсон», режиссер Джим Джармуш // Искусство кино. — 2016. — № 7. Архивировано 18 июня 2017 года.
  17. Paterson (2016) (англ.). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 2 апреля 2021 года.
  18. Colin Covert. Little things add up to a lot in Jim Jarmusch's 'Paterson' (англ.). Star Tribune (19 января 2017). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 5 мая 2017 года.
  19. Owen Gleiberman. Cannes Film Review: ‘Paterson’ (англ.). Variety (15 мая 2016). Дата обращения: 13 июня 2017. Архивировано 6 июля 2017 года.
  20. Ann Hornaday. With ‘Paterson,’ Jim Jarmusch makes a beguiling foray into sincerity (англ.). The Washington Post (5 января 2017). Дата обращения: 13 июня 2017. Архивировано 25 января 2017 года.
  21. Иван Чувиляев. «Патерсон» Джармуша на экране: Магия мелочей. Фонтанка.ру (16 февраля 2017). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 5 мая 2017 года.
  22. Наталья Серебрякова. Кукольный дом. О чем грустит «Патерсон» Джима Джармуша? Colta.ru (13 февраля 2017). Дата обращения: 16 мая 2017. Архивировано 14 мая 2017 года.
  23. Станислав Зельвенский. Джим Джармуш смотрит в зеркало. Афиша. Дата обращения: 15 мая 2017.
  24. "Carol" désigné film de l'année 2016 par les critiques belges (фр.). 7sur7. De Persgroep  (англ.) (7 января 2017). Дата обращения: 8 января 2017. Архивировано 10 января 2017 года.
  25. Rhonda Richford. Cannes: Nellie Takes Palm Dog Honor for 'Paterson' (англ.). The Hollywood Reporter (20 мая 2016). Дата обращения: 11 мая 2017. Архивировано 12 мая 2017 года.
  26. The 2016 Chicago Film Critics Association Award Nominees (англ.). Chicago Film Critics Association (11 декабря 2016). Дата обращения: 12 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  27. 2016 Gotham Independent Awards Nominations (англ.). Rotten Tomatoes (20 октября 2016). Дата обращения: 24 октября 2016. Архивировано 5 февраля 2017 года.
  28. Greene, Steve 2016 IndieWire Critics Poll: Full List of Results (англ.). IndieWire (19 декабря 2016). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 13 июня 2018 года.
  29. ‘Moonlight’ and ‘Love and Friendship’ Lead London Film Critics’ Circle Nominations (англ.). Variety (20 декабря 2016). Дата обращения: 20 декабря 2016. Архивировано 21 декабря 2016 года.
  30. 42nd Annual Los Angeles Film Critics Association Awards 2016 Winners (англ.). Los Angeles Film Critics Association (4 декабря 2016). Дата обращения: 5 декабря 2016. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года.
  31. Awards for 2016 (англ.). National Society of Film Critics (7 января 2017). Дата обращения: 7 января 2017. Архивировано 19 октября 2021 года.
  32. 20th Annual Online Film Critics Society Awards Nominations (англ.). Online Film Critics Society (27 декабря 2016). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  33. 2016 San Diego Film Critics Society’s Award Nominations (англ.) (9 декабря 2016). Дата обращения: 9 декабря 2016. Архивировано из оригинала 24 июня 2017 года.
  34. San Diego Film Critics Society’s 2016 Award Winners (англ.) (12 декабря 2016). Дата обращения: 12 декабря 2016. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года.
  35. Vlessing, Etan 'Moonlight' Named Best Film by Toronto Film Critics (англ.). The Hollywood Reporter (12 декабря 2016). Дата обращения: 12 декабря 2016. Архивировано 12 декабря 2016 года.
  36. Women Film Critics Circle Nominations: “Hidden Figures,” “13th,” & More (англ.). Women and Hollywood (14 декабря 2016). Дата обращения: 11 мая 2017. Архивировано 11 января 2018 года.

Литература[править | править код]

  • Долин А. В. Джим Джармуш. Стихи и музыка / ред. Козловский Ю. А., сост. А. Парин, В. Гульченко. — НЛО, 2017. — 224 с. — ISBN 978-5-4448-0625-8.