Ударение в нижнелужицком языке — Википедия

Тип ударения в нижнелужицком языке на карте акцентных систем западнославянского ареала

Ударе́ние в нижнелу́жицком языке́ (н.-луж. akcent) — одна из основных просодических характеристик нижнелужицкой фонологической системы, выполняющая роль выделения в речевом потоке той или иной языковой единицы. Реализуется при помощи повышения силы/интенсивности произношения ударной гласной, из-за чего характеризуется как динамическое (или силовое, экспираторное). В слове и тактовой группе закрепляется за одним слогом от края словоформы, что определяет его как фиксированное: в литературной норме нижнелужицкого языка и в периферийных диалектах[~ 1] ударение закреплено преимущественно за первым слогом (инициальное ударение)[2][3], в центральных диалектах[~ 2] — преимущественно за предпоследним слогом (парокситоническое ударение)[~ 3][4][5][6]. Помимо кульминативной функции ударение в нижнелужицком языке выполняет делимитативную (разграничительную) функцию, отмечающую границы слов. Смыслоразличительная функция акцентной системе нижнелужицкого языка не свойственна (как и акцентным системам других языков с фиксированным ударением)[7].

Характеристика[править | править код]

Фонетический компонент[править | править код]

Основной фонетический компонент ударения в нижнелужицком языке (сила/интенсивность произношения ударной гласной) проявляется слабее, чем в верхнелужицком, и, соответственно, в меньшей степени в нижнелужицком, прежде всего, в его литературной норме проявляется редукция безударных гласных: *pivьnica > pinca «подвал» — в верхнелужицком, но *pivьnica > piwnica — в нижнелужицком[8]. В диалектах степень интенсивности динамического ударения выражена по-разному. Так, например, по силе ударения котбусские нижнелужицкие диалекты, западный и восточный, противопоставляются роговскому (губинскому) диалекту и периферийным диалектам, в частности, среднепограничному — в котбусских диалектах ударная гласная на фоне безударных выделяется слабо, а в роговском и периферийных ударная гласная более чётко противопоставлена остальным гласным[9]. Особый компонент ударения в говорах слепянского диалекта был выделен А. Шредером — по его данным, интенсивность ударения в этих говорах сопровождается изменением музыкальной интонации[7].

Структурный тип[править | править код]

В литературном языке[править | править код]

Фиксация ударения в нижненелужицком литературном языке производится главным образом на первом слоге. В словах с четырьмя и более слогами появляется второстепенное (побочное) ударение, которое падает на предпоследний слог: ˈspiwaˌjucy «поющий». В сложных словах второстепенное ударение падает на первый слог второго члена слова: ˈdolnoˌserbski «нижнелужицкий». В части заимствованных слов ударение может ставиться на тот же слог, на который его принято ставить в языке-источнике: sepˈtember «сентябрь», preˈzidium «президиум»[2]. Второстепенное ударение в нижнелужицком языке, почти всегда падающее на предпоследний слог, является несколько более выраженным, чем в верхнелужицком. И, наоборот, гласная основного ударного слога в нижнелужицком произносится менее интенсивно, чем в верхнелужицком. Такая акцентуация, по мнению Дж. Стоуна, может производить впечатление, что основное ударение в нижнелужицком языке ставится на предпоследний слог[3].

В диалектах[править | править код]

В отличие от диалектов верхнелужицкого ареала, в которых распространено исключительно инициальное ударение, в диалектах нижнелужицкой языковой территории широко представлено парокситоническое ударение[5][6]. В словах с двумя слогами ударение во всех диалектах всегда падает на первый слог, который также является и предпоследним. В многосложных словах ударение в одной части диалектов ставится преимущественно на первом слоге, в другой части диалектов — в основном на предпоследнем слоге[9][10].

В западном и восточном котбусских диалектах, в западном и восточном пайцских диалектах, а также в шпреевальдском и роговском (губинском) диалектах ударение в словах с тремя и более слогами падает преимущественно на предпоследний слог, в том числе при изменении формы слова и при словообразовании, например, в говоре села Грожище (Грётч)[de]: sɛˈḱera «топор», ruˈbaḱi «лесорубы», ˈṕiśe «питьё» — naˈṕity «пьяный», ˈmɛcny «сильный» — mɛcˈńeɪ̯šy «сильнейший», ˈtvarc «плотник» — tvarcˈoɪ̯sḱi «плотницкий». Между тем ударение в этих диалектах в ряде случаев может падать и на первый слог, в том числе и в диалекте села Рогов[de], акцентный тип которого З. Штибер охарактеризовал как последовательно парокситонический. На первый слог ударение в роговском диалекте падает, например, в таких формах, как zv́eˈŕeśim «зверем», ˈfutrowaś «кормить (скот)», ˈnapowaś «поить (скот)», а также во всех формах имён прилагательных с суффиксом -ow: ˈpuckou̯y «терновый», ˈrotnowy «воротный». Смещаться на первый слог ударение в центральных нижнелужицких диалектах может и в фонетических словах, например, в говоре села Мост (Хайнерсбрюк): ˈna pśezu «на супрядки», ˈza blidom и za ˈblidom «за столом». В словах с четырьмя и более слогами на первом слоге может появляться второстепенное ударение: ˌpśeśćeˈrali «стелили лён», ˌnavɛˈžɛńa «жених». В целом соотношение форм с инициальным и парокситоническим ударением в многосложных словах в рассматриваемом диалектном регионе может варьировать как по отдельным диалектам, так и по отдельным говорам в пределах диалекта (по говорам возможно даже преобладание инициального типа ударения над парокситоническим). В некоторых говорах тот или иной тип ударения может выделять определённый словообразовательный тип или грамматические формы, например, в говоре села Мост ударение всегда парокситоническое у имён существительных женского рода с суффиксом -ic, у отглагольных существительных среднего рода, у глаголов на -owaś и т. д.: pšɛˈńica «пшеница», gŕiˈmańe «гром, гроза», zagraˈbowaś «сгребать»[11][12]. Помимо нижнелужицких диалектов центральной группы парокситонический тип ударения характерен также для восточной периферии переходной диалектной территории, в частности, для мужаковского диалекта. Смещение ударения с предпоследнего слога в мужаковском отмечается только в некоторых грамматических формах и немецких заимствованиях[13].

В среднепограничном диалекте, который чаще всего относят к диалектам переходной группы, но который примыкает к нижнелужицкой территории, ударение в словах с тремя и более слогами падает преимущественно на первый слог, в том числе при изменении числа слогов при словообразовании или формообразовании, например, в говоре села Парцов[de]: ˈpaŕić «парить», ˈnapaŕić «напарить», ˈnapaŕiwać «напаривать». Ударение смещается с первого слога на другие в редких случаях — в заимствованиях, в формах прилагательных превосходной степени, в сложных словах с корнем pou̯- (< poł): toˈmata «томат», naɪ̯žˈbôlʼei «больше всего», pou̯ˈlʼista «полписьма». Ударение на пенультиме[en] в словах, не относящихся к указанным группам, встречается редко и почти всегда наряду с ударением на первом слоге в тех же формах в одном и том же говоре: moˈžomy и ˈmožomy «можем». В некоторых говорах среднепограничного диалекта, как, например, в говоре села Терпе[de], доля слов с тремя и более слогами, имеющими парокситоническое ударение, может быть довольно значительной[14][15].

Особый тип ударения отмечают в восточнопограничном (слепянском) диалекте, который входит в переходную диалектную область. Согласно сведениям А. Шредера, ударение в слепянском может падать не только на первый и предпоследний слоги, но и на последний, а в словах с четырьмя и более слогами — на второй слог от начала слова. На любой слог в слове может падать также второстепенное ударение. Вместе с тем ударение может менять свою позицию в одной и той же словоформе: šycˈko и ˈšycko «всё». В ряде случаев ударение привязано к одной и той же морфеме в разных словоформах, но может и перемещаться при изменении словоформ: ˈpalʼenc «водка» — paˈlʼenca «водки». Поскольку ударение в слепянском не подпадает ни под категорию свободного, ни под категорию фиксированного А. Шредер назвал слепянский диалект «свободным от ударения»[16].

История[править | править код]

В процессе исторического развития акцентная система нижнелужицкого языка изменилась от системы со свободным и подвижным ударением музыкального типа, которая была характерна для лужицких диалектов праславянского языка[17], до системы с фиксированным инициальным и парокситоническим ударением динамического типа, присущей современному языку (включая его литературную норму и диалекты). О древнем состоянии акцентной системы пралужицких диалектов в нынешнем нижнелужицком языке напоминает распределение гласных в начальных группах raT, laT, roT, loT[~ 4]. Праславянские группы *orT, *olT в начале слова под акутовой интонацией изменились в raT, laT (radlo «соха, рало», ramje «плечо»), а под циркумфлексной и новоакутовой — в roT, loT (rowny «ровный», łokś «локоть»). В отличие от верхнелужицкого языка, в котором следы старой акцентуации сохраняются также в группах TroT, TloT, TreT, TleT, TróT, TlóT, TrěT, TlěT, в нижнелужицком старые рефлексы в значительной степени скрыты более поздними фонетическими процессами. Так, например верхнелужицкое различие гласных ó (в слогах с бывшим акутом) и o (в слогах с циркумфлексом) в группах *TorT, *TolT скрыто в нижнелужицком переходом ó > o, e, y (по диалектам)[18]: droga (в.-луж. dróha) «дорога» — wrota (в.-луж. wrota) «ворота»; błoto (в.-луж. błóto) «грязь, болото» — głowa (в.-луж. hłowa) «голова». Верхнелужицкое различие гласных ě (в слогах с бывшим акутом) и e (в слогах с циркумфлексом) в группах *TerT, *TelT скрыто в нижнелужицком переходом e > a после мягких согласных перед твёрдыми[19]: brjaza (в.-луж. brěza) «берёза» — drjewo (в.-луж. drjewo) «древесина»; mlaś[~ 5] (в.-луж. młěć) «молоть» — wlac (в.-луж. wlec) «волочить»[~ 6][20][23].

По данным Г. Шааршмидта, ударение со свободной структурой, свойственное пралужицким диалектам, изначально одинаково изменилось в фиксированное инициальное ударение как на будущей нижнелужицкой, так и на будущей верхнелужицкой языковых территориях. Формирование нового типа ударения произошло после падения редуцированных, вероятнее всего, не ранее XII века и не позднее XIV века. Для установившегося по всей пралужицкой языковой области инициального ударения была характерна умеренная интенсивность произношения ударной гласной первого слога. При этом в словах с тремя и более слогами отмечалось сравнительно выраженное дополнительное побочное ударение на предпоследний слог. С XIV века побочное ударение постепенно стало изменяться в основное на большей части нижнелужицкого ареала и в восточных переходных диалектах. Некоторые из признаков фонологической системы нижнелужицкого языка позволяют предположить, что в XIV веке парокситоническое ударение в части нижнелужицких диалектов уже сложилось, что исключает влияние на этот процесс акцентной системы польского языка, в котором парокситоническое ударение стало формироваться только с XV века. На самостоятельный характер изменения акцентной системы нижнелужицкого языка указывает, в частности, отсутствие редукции гласных в предпоследнем слоге, которая известна соседним западнославянским языкам, например, в слове wjeliki «большой» — в.-луж. wulki, польск. wielki, чеш. velký. Парокситонический тип ударения в наиболее последовательной форме сложился в восточной части нижнелужицкой языковой территории и в восточных переходных диалектах, менее последовательно парокситонический тип (с сохранением элементов инициального ударения) распространился в центральных нижнелужицких диалектах. В средней и западной части ареала переходных диалектов, как и на верхнелужицкой языковой территории, сохранилось инициальное ударение, в котором практически полностью исключается возможность ударения на другой слог, кроме первого, и наблюдается высокая интенсивность произношения ударной гласной. Под влиянием верхнелужицкого литературного языка как более престижной языковой формы, отмечавшегося с конца XIX века и на протяжении всего XX века, интенсивность произношения гласной первого слога стала выше и в нижнелужицком литературном языке[24].

Примечания[править | править код]

Комментарии
  1. К периферийным относятся собственно нижнелужицкие диалекты, примыкающие к переходным (пограничным) диалектам, и переходные диалекты, примыкающие к собственно нижнелужицким диалектам: восточношпрембергский, западношпрембергский, восточнопограничный (слепянский), среднепограничный, западнопограничный, мужаковский (по классификации А. Муки)[1].
  2. К центральным, или основным, относятся собственно нижнелужицкие диалекты: восточнокотбусский, западнокотбусский, восточнопайцский, западнопайцский, шпреевальдский, губинский (по классификации А. Муки)[1].
  3. Для акцентных систем нижнелужицких диалектов не характерны строгость и последовательность фиксации ударения на определённом слоге, чаще всего в этих системах в разном соотношении сосуществуют как инициальный, так и парокситонический типы ударения[4].
  4. В указанных группах сочетания плавных согласных r и l с гласными находятся перед T или после и перед T, обозначающим любую согласную.
  5. В инфинитиве глагола mlaś переход e > a, вероятнее всего, произошёл в результате выравнивания по аналогии с l-причастием прошедшего времени mlał «молол» и страдательным причастием mlaty «молотый»[20].
  6. В позиции перед твёрдыми согласными в словах с группой TleT произошёл переход e > o, в результате чего рефлексы пралужицкого ударения в этих словах были скрыты: *mleko > młoko «молоко»[21][22].
Источники
  1. 1 2 Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 13—14. — 250 с.
  2. 1 2 Janaš P. Dolnosrbská mluvnice. — Praha: Karolinum[cs], 2011. — S. 34—35. — 308 S. — ISBN 978-80-246-1762-6.
  3. 1 2 Stone G. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 610. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
  4. 1 2 Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 78—79. — 250 с.
  5. 1 2 Лужицкий язык / Скорвид С. С. // Ломоносов — Манизер. — М. : Большая российская энциклопедия, 2011. — С. 103—104. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 18). — ISBN 978-5-85270-351-4.  (Дата обращения: 12 апреля 2021)
  6. 1 2 Ермакова М. И., Недолужко А. Ю. Западнославянские языки. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 316. — ISBN 5-87444-216-2.
  7. 1 2 Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 78. — 250 с.
  8. Stone G. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 609—610. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
  9. 1 2 Калнынь Л. Э. О нижнелужицком вокализме // Отв. ред. Л. Э. Калнынь. Сербо-лужицкий лингвистический сборник. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 43. Архивировано 16 апреля 2021 года. (Дата обращения: 16 апреля 2021)
  10. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 79. — 250 с.
  11. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 79—81. — 250 с.
  12. Калнынь Л. Э. О нижнелужицком вокализме // Отв. ред. Л. Э. Калнынь. Сербо-лужицкий лингвистический сборник. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 43—45. Архивировано 16 апреля 2021 года. (Дата обращения: 16 апреля 2021)
  13. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 83. — 250 с.
  14. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 81—82. — 250 с.
  15. Калнынь Л. Э. О нижнелужицком вокализме // Отв. ред. Л. Э. Калнынь. Сербо-лужицкий лингвистический сборник. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 44—45. Архивировано 16 апреля 2021 года. (Дата обращения: 16 апреля 2021)
  16. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов. — М.: Наука, 1967. — С. 82—83. — 250 с.
  17. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 87. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  18. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 142—143. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  19. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 134—135. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  20. 1 2 Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 45. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  21. Stone G. West Slavonic Languages. Sorbian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 609. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
  22. Ермакова М. И., Недолужко А. Ю. Западнославянские языки. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 313. — ISBN 5-87444-216-2.
  23. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 29. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.
  24. Schaarschmidt G. A historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter[de], 1997. — P. 87—88. — 175 p. — (Historical phonology of the Slavic languages; 6 / Edited by George Y. Shevelov). — ISBN 3-8253-0417-5.

Литература[править | править код]