Филомела — Википедия

Филомела
др.-греч. Φιλομήλα
Элизабет Гарднер. Филомела и Прокна
Элизабет Гарднер. Филомела и Прокна
Мифология древнегреческая
Тип Греция
Местность Фокида, Фракия
Греческое написание Φιλομήλα
Пол женский
Отец Пандион
Мать Зевксиппа
Братья и сёстры Прокна[1]
Супруг Терей
Атрибуты соловей, ласточка
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Прокна и Филомела, ок. 630—625 гг. до н. э.

Филоме́ла (др.-греч. Φιλομήλα) — персонаж древнегреческой мифологии, дочь царя Афин Пандиона и Зевксиппы, сестра Прокны, Эрехтея и Бута. Ласточку-Пандиониду упоминают уже Гесиод и Сапфо[2]. Миф о ней локализуется либо в Фокиде, либо во Фракии.

Жила в Давлиде[3]. Вторая жена Терея, который вырезал ей язык. Чтобы избежать преследований Терея, превратилась в ласточку в городе Давлиде[4] (в другом варианте — в соловья[5]).

Либо прибыла в Афины и умерла с горя[6]. По истолкованию, онемела от стыда, а не от отрезания языка[7].

В Давлиде ласточки не клали и не высиживали яиц из-за страха перед страной Терея[8]. Ласточек называют Давлидами[9].

По другой версии мифа, Филомела, дочь царя Афин, была у своей сестры, Прокны, жены царя Фокиды, Терея. Терей подверг Филомелу насилию, и, чтобы скрыть своё преступление, вырвал у неё язык. Филомела рассказала об этом сестре вышивкой на ткани. Разъярённая Прокна убила своего сына от Терея, Итиса и накормила мужа его мясом. Зевс превратил Филомелу в ласточку, Прокну — в соловья, а Терея — в удода. Более поздние источники (Овидий, Гигин и Аполлодор) утверждают, что в соловья была превращена Филомела, а в ласточку — Прокна.

История Прокны легла в основу ряда античных пьес, в числе которых трагедия Софокла «Терей».

В культуре Нового времени[править | править код]

Миф о Филомеле и Прокне (Прогне) послужил источником многих литературных произведений Нового времени. В драматической форме он представлен трагедией И. А. Крылова «Филомела» 1783 г. Также его сюжет лёг в основу басни Лафонтена, переведённой на русский язык К. Н. Батюшковым — «Филомела и Прогна. (Из Лафонтена)» (написана в 1811 году и тогда же опубликована в «Вестнике Европы»[10]); в примечании к басне кратко пересказывается сюжет мифа[11]. В европейской поэзии Нового времени от Сидни и Шекспира до Элиота Филомела означает соловья, либо в прямом значении, либо как символ творческого начала, воплощение истинного поэта. Например, в элегии Батюшкова «Последняя весна» (1815)[12]:

Ручей свободно зажурчал,
И яркий голос Филомелы
Угрюмый бор очаровал:
Всё новой жизни пьёт дыханье!

или идиллии А. А. Дельвига «Дамон» (1821)[13]:

Приятны крылатых певцов сладкозвучные песни —
Приятней полночное пенье твоё, Филомела!

В элегии В. А. Жуковского «Вечер» (1806)[14]:

«В траве коростеля я слышу дикий крик,
В лесу стенанье филомелы…»

В стихотворении И. Бродского «Подсвечник» (1968):

«…И где-то щебетала Филомела».

В стихотворении О. Седаковой (ок. 1983):

«Там-то силой сверхопытной —
соловей, филомела, судьба…».

Джеффри Хартман[en] в своей работе «Шрамы духа» (Scars of the Spirit, 2002) выступает с инициативой «проекта Филомела»: предоставить голос тем, кто оказался исторически его лишён (стр. 90).

В честь Филомелы назван астероид (196) Филомела, открытый в 1879 году.

Примечания[править | править код]

  1. Любкер Ф. Philomele // Реальный словарь классических древностей по Любкеру / под ред. Ф. Ф. Зелинский, А. И. Георгиевский, М. С. Куторга, Ф. Гельбке, П. В. Никитин, В. А. Канский, пер. А. Д. Вейсман, Ф. Гельбке, Л. А. Георгиевский, А. И. Давиденков, В. А. Канский, П. В. Никитин, И. А. Смирнов, Э. А. Верт, О. Ю. Клеменчич, Н. В. РубинскийСПб.: Общество классической филологии и педагогики, 1885. — С. 1032.
  2. Гесиод. Труды и дни 569;. Гесиод, фр. 312 М.-У.; Сапфо, фр. 135 Лобель-Пейдж
  3. Нонн. Деяния Диониса IV 321
  4. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 14, 8
  5. Гигин. Мифы 45; Овидий
  6. Павсаний. Описание Эллады I 41, 8
  7. Тертуллиан. К язычникам I 8
  8. Павсаний. Описание Эллады X 4, 9
  9. Плутарх. Застольные беседы VIII 7, 2
  10. Батюшков К. Н. Филомела и Прогна. (Из Лафонтена) // «Вестник Европы», ч. LX. — 1811. — Декабрь (№ 23). — С. 186—187.
  11. Пильщиков, И. А. Комментарий к элегии К. Н. Батюшкова «Последняя весна». Русская виртуальная библиотека (25 апреля 2004). Дата обращения: 29 августа 2008. Архивировано 13 октября 2011 года.
  12. Батюшков К. Н. Последняя весна // Сочинения / Вступ. статья и сост. В. В. Гуры. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1979. — С. 69. — 400 с. — (Русский Север). — 100 000 экз.
  13. Дельвиг А. А. Дамон (Идиллия) // Сочинения: Стихотворения. Статьи. Письма / Сост., вступ. ст., коммент. В. Э. Вацуро. — Ленинград: Художественная литература, 1986. — С. 23. — 472 с. — 100 000 экз.
  14. Жуковский В. А. Вечер. Элегия. rvb.ru. Дата обращения: 16 июля 2017. Архивировано 17 июля 2017 года.