Нацистское приветствие — Википедия

Адольф Гитлер использует нацистское приветствие на съезде НСДАП в Нюрнберге. 1933

Нацистское приветствие, гитлеровское приветствие, партийное приветствие (нем. Deutscher Gruß, Hitlergruß) в Третьем рейхе состояло из поднятия правой руки под углом примерно в 45 градусов с распрямлённой ладонью (среди больших чинов — полусогнутой, рядовых или перед старшими по званию — полностью выпрямленной[1]) и восклицания нем. Heil Hitler! — «Да здравствует Гитлер!», «Слава Гитлеру!» (на русском языке обычно передаётся как Хайль Гитлер) или просто нем. Heil!. При приветствии, обращённом к самому фюреру, он обычно в третьем лице не назывался, а говорилось Heil! или Heil, mein Führer! Являлось частью культа личности Гитлера. Было принято в государственных учреждениях, НСДАП, СС, но широко использовалось и неофициально.

Фраза Heil Hitler! широко употреблялась и в письменном виде, обычно в конце писем (в том числе частных), объявлений, приказов[прим. 1].

Призыв гауляйтера Тюрингии Фрица Заукеля использовать «немецкое приветствие» Heil Hitler! в знак благодарности

История[править | править код]

Нацистское приветствие является вариантом так называемого «римского салюта» — приветственного жеста итальянских фашистов, позже заимствованного национал-социалистами[2]. Отличие двух салютов заключается в том, что при римском салюте рука идёт к приветственному жесту от сердца, в то время как в нацистском приветствии она идёт сразу вверх от любого положения руки[3][4].

Гитлер приветствует марширующих штурмовиков
Группа нацистских лидеров. Слева направо: Гертруда Шольц-Клинк, Генрих Гиммлер, Рудольф Гесс, Бальдур фон Ширах, Артур Аксман

Согласно нацистской пропаганде, поднятие руки и восклицание Heil! было принято у древних германцев при избрании королей; жест трактовался как приветствие поднятым копьём. Как официальное название часто использовался термин «немецкое приветствие».

23 июля 1944 года, через три дня после попытки переворота, в которой участвовало много военных, нацистское приветствие стало обязательным в вермахте. До этого оно было факультативным, и большинство военных использовало стандартное воинское приветствие, употребляя гитлеровское приветствие только в ответ на такое же обращение со стороны чинов партии или СС.

Зиг хайль![править | править код]

Зиг хайль! (нем. Sieg Heil! — «Да здравствует Победа!» или «Победе слава!») — другой распространённый лозунг, выкрикиваемый одновременно с нацистским приветствием (особенно на массовых собраниях)[5]. В качестве официального приветствия не употреблялся. Адольф Гитлер и другие вожди партии чаще всего повторяли эти слова в конце своих речей троекратно: «Зиг… хайль! Зиг… хайль! Зиг… хайль!» — что явствует из «Триумфа воли» и других документальных источников.

Лозунг был придуман Рудольфом Гессом: на одном из съездов НСДАП в Нюрнберге после речи Гитлера, когда тот долго стоял в задумчивости, находившийся рядом Гесс, впечатлившийся речью Гитлера, начал выкрикивать словосочетание «Зиг хайль!», которое тут же было подхвачено многотысячной толпой, слушавшей фюрера[5].

Август Ландмессер среди рабочих верфи не поднял руку в нацистском приветствии

Преследования за отказ произносить нацистское приветствие[править | править код]

Нацисты требовали от жителей Германии произносить нацистское приветствие[6][7]. Но, по мнению свидетелей Иеговы, произносить выражение «Heil Hitler!» означало бы выражать упование на то, что спасение придёт от Гитлера, что прямо противоречит основному положению веры свидетелей Иеговы в то, что единственным Спасителем, посланным Иеговой, является Иисус Христос (Луки 24:8; 1 Иоанна 4:14)[8][9].

Поэтому свидетели Иеговы отказывались произносить нацистское приветствие[10][11][12]. Кристин Кинг и другие историки отмечают, что свидетелей Иеговы арестовывали за отказ произносить нацистское приветствие, а их детей исключали из школ и разлучали с семьями[9][13][14][15].

После Второй мировой войны[править | править код]

После Второй мировой войны в некоторых странах нацистское приветствие и восклицания Heil Hitler! и Sieg Heil! были законодательно запрещены. В Германии, согласно § 86а действующего Уголовного кодекса, использование данного приветствия даже в шуточной форме наказывается крупным штрафом, а за использование в целях пропаганды неонацизма лишением свободы до 3 лет. В Австрии действует аналогичный закон. В России в 2012 году рассматривался законопроект о введении штрафов за нацистское приветствие или за приветствие, схожее с ним[16][17], который так и не был принят.

Нацистское приветствие употребляется неонацистами в историческом или видоизменённом облике; как замена для Heil Hitler многими ультраправыми используется буквосочетание hh или число 14/88.

Слова типа «Хайль, такой-то!» иногда использовались в отношении политиков для акцентуации ненависти к ним или сопоставлений с Гитлером. Так, в 1991 году в газете «Содействие» вышла статья Валерии Новодворской «Хайль Горбачёв[18]. В 1996 году в антикоммунистической агитгазете «Не дай Бог!» фигурировало словосочетание «Зюг Хайль!» («зюг» = «Зюганов»). Примерно с 2010-х годов стали появляться слоганы вроде «Хайль Путин!», «Хайль Путлер[19], использовавшиеся, в частности, протестующими против действий России вокруг Украины. В США в 1970 году участники демонстрации за прекращение войны во Вьетнаме несли транспарант «Heil Nixon!», причём вместо «x» была нарисована свастика[20].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Комментарии
  1. Фраза Heil Hitler! зачастую включалась в состав закодированных сообщений, передававшихся по радио. Наличие повторяющихся фраз (к концу войны наряду с Heil Hitler! в сообщениях часто встречались стандартные нецензурные выражения) заметно облегчало работу британских дешифровщиков (См. также Криптоанализ «Энигмы»).
Сноски
  1. Evans, 2005, p. 184–185.
  2. Winkler, 2009, p. 2.
  3. Boime, 1993, p. 46.
  4. Winkler, 2009, p. 40, 51.
  5. 1 2 Зиг хайль! Архивная копия от 1 ноября 2014 на Wayback Machine // Воропаев С. Энциклопедия Третьего рейха. — М.: Локид-Миф, 1996. — 589 с. 5-320-00069-3
  6. Allert, 2009.
  7. Jehovah’s Witnesses. Дата обращения: 6 февраля 2012. Архивировано 1 мая 2012 года.
  8. Johannes Steyer : Jehovah’s Witnesses in Germany Архивная копия от 10 марта 2016 на Wayback Machine — Center for Holocaust and Genocide Studies, University of Minnesota, Minneapolis, MN
  9. 1 2 King, 2011.
  10. Jehovah’s Witnesses — Contributed by Teresa Wontor-Cichy Архивная копия от 1 ноября 2014 на Wayback Machine — Мемориал и музей Аушвиц-Биркенау Архивная копия от 12 августа 2015 на Wayback Machine, Освенцим
  11. Жертвы нацизма. Обзор Архивная копия от 14 сентября 2013 на Wayback Machine. — Энциклопедия Холокоста. — United States Holocaust Memorial Museum
  12. Жертвы нацизма. Обзор — Фотографии Архивная копия от 7 мая 2009 на Wayback Machine. — Энциклопедия Холокоста. — United States Holocaust Memorial Museum
  13. Fackler, G., 2000. «Des Lagers Stimme»- Musik im KZ. Alltag und Häftlingskultur in den Konzentrationslagern 1933 bis 1936, Bremen: Temmen.
  14. Weinreich, R. ed., 2002. Verachtet, verfolgt, vergessen:Leiden und Widerstand der Zeugen Jehovas in der Grenzregion am Hochrhein im «Dritten Reich», Hausern: Signum Design.
  15. 1998. Zeugen Jehovas: Vergessene Opfer des Nationalsozialismus. , Vienna. (Referate und Berichte der vom Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (DÖW) und dem Institut für Wissenschaft und Kunst (IWK) am 29. Jänner 1998 veranstalteten wissenschaftlichen Tagung
  16. Нацистское приветствие приравняют к экстремизму в УК // Lenta.ru. — 15.11.2012. Архивировано 11 февраля 2013 года.
  17. Совет Федерации подготовил закон против нацизма // Известия. — 15.11.2012. Архивировано 11 февраля 2013 года.
  18. См. статью Архивная копия от 7 марта 2022 на Wayback Machine, газета «Содействие» № 1 (36), 1991. С. 2.
  19. См., например, стихотворение Архивная копия от 7 марта 2022 на Wayback Machine, плакат Архивная копия от 7 марта 2022 на Wayback Machine
  20. См. соответствующую фотографию Архивная копия от 7 марта 2022 на Wayback Machine.

Источники[править | править код]

  • Allert, Tilman. The Hitler Salute: On the Meaning of a Gesture / Translated by Jefferson Chase. — Picador, 2009. — ISBN 0312428308.
  • Boime, Albert. Art in an age of Bonapartism, 1800-1815. — Chicago: University of Chicago Press, 1993. — Vol. 2. — (Social history of modern art).
  • Evans, Richard J. The Rize of Nazism // The Coming of the Third Reich. — Penguin Group  (англ.), 2005. — ISBN 0-14-303469-3.
  • Kershaw, Ian. 1936-45 - Nemesis. — W. W. Norton & Company, 2000. — ISBN 0393049949.
  • Kershaw, Ian. The "Hitler myth": image and reality in the Third Reich. — 2, reissue. — Oxford: Oxford University Press, 2001. — ISBN 0192802062.
  • King Christine. Leadership lessons from history: Jehovah's Witnesses (англ.) // International Journal of Leadership in Public Services. — 2011. — 18 May (vol. 7, no. 2). — P. 178—185. — ISSN 1747-9886. — doi:10.1108/17479881111160168.
  • Winkler, Martin M. The Roman Salute: Cinema, History, Ideology. — Columbus: Ohio State University Press  (англ.), 2009. — ISBN 0814208649.