42-я бронетанковая дивизия — Википедия

42-я бронетанковая дивизия
англ. 42nd Armoured Division
Годы существования 1 ноября 1941 — 17 октября 1943
Страна  Великобритания
Подчинение Британская армия
Тип бронетанковая дивизия
Численность 13,235 чел.[1]
227 танков[nb 1][nb 2]
Участие в
Предшественник 42-я пехотная дивизия

42-я бронетанковая дивизия (англ. 42nd Armoured Division) — тактическое соединение Британской армии периода Второй мировой войны.

История[править | править код]

Дивизия была сформирована в конце 1941 года путем преобразования 42-й (восточноланкаширской) пехотной дивизии.[3] 42-я дивизия была пехотным соединением 1-й линейной территориальной армии, участвовавшим в битве за Францию и эвакуированным из Дюнкерка в июне 1940 года.[4] Дивизия была преобразована 1 ноября 1941 года в бронетанковую дивизию. Первым командиром дивизии был генерал-майор Майлз К. Демпси (Miles C. Dempsey).[3]

Однако дивизия не была направлена за границу[5], и её дивизионный штаб был расформирован 17 октября 1943 года;[3] пехота дивизии была приписана к 53-й (Валлийской) пехотной дивизии, а бронетехника — к 79-й бронетанковой дивизии[5].

Состав[править | править код]

  • 10-я бронетанковая бригада (10th Armoured Brigade)
    • 108-й полк Королевского бронетанкового корпуса (Ланкаширские фузилёры) (108th Regiment Royal Armoured Corps (Lancashire Fusiliers))
    • 109-й полк Королевского бронетанкового корпуса (Ланкаширские фузилёры) (109th Regiment Royal Armoured Corps (Lancashire Fusiliers))
    • 143-й полк Королевского бронетанкового корпуса (Ланкаширские фузилёры) (143rd Regiment Royal Armoured Corps (Lancashire Fusiliers))
    • 13-й батальон Хайлендской лёгкой пехоты (13th Battalion, Highland Light Infantry)
  • 11-я бронетанковая бригада (11th Armoured Brigade)
    • 107-й полк Королевского бронетанкового корпуса (Собственный Его Величества) (107th Regiment Royal Armoured Corps (King’s Own))
    • 110-й полк Королевского бронетанкового корпуса (Пограничный полк) (110th Regiment Royal Armoured Corps (Border Regiment))
    • 111-й полк Королевского бронетанкового корпуса (Манчестерский полк) (111th Regiment Royal Armoured Corps (Manchester Regiment))
    • 1-й батальон Хайлендской лёгкой пехоты (1st Battalion, Highland Light Infantry)
  • 42-я группа обеспечения (42nd Support Group)
    • 1-й батальон Восточноланкаширского полка (1st Battalion, East Lancashire Regiment)
    • 147-й (эссекский йоменский) полк Королевской конной артиллерии (147th (Essex Yeomanry) Regiment, Royal Horse Artillery)
    • 53-й (уорчестерширско-оксфордширский йоменский) противотанковый полк Королевской артиллерии (53rd (Worcestershire and Oxfordshire Yeomanry) Anti-Tank Regiment, Royal Artillery)
    • 93-й лёгкий зенитный полк Королевской артиллерии (93rd Light Anti-Aircraft Regiment, Royal Artillery)
  • Подразделения прямого подчинения (Divisional troops)
    • 112-й полк Королевского бронетанкового корпуса (егеря) (бронеавтомобильный полк) (112th Regiment Royal Armoured Corps (Foresters)) (18 апреля 1943 — 16 октября 1943)
    • 1-й нортамптонширский йоменский полк (1st Northamptonshire Yeomanry)
    • Штаб инженеров 42-й бронетанковой дивизии (HQ 42nd Divisional Engineers)
    • 16-я полевая рота Королевских инженеров (16th Field Company, Royal Engineers)
    • 17-я полевая рота Королевских инженеров (17th Field Company, RE) (1 марта 1943 переформирована в 617-ю полевую роту)
    • 149-я полевая парковая рота Королевских инженеров (149th Field Park Company, RE)
    • Связисты Королевского корпуса связи (42nd (East Lancashire) Armoured Divisional Signals, Royal Corps of Signals)

Примечания[править | править код]

Комментарии
  1. 201 танк и 26 зенитных танков.[2]
  2. Эти две цифры — боевой состав дивизии, её штатная численность на бумаге; информацию о том, как менялась численность дивизий в ходе войны, см. в разделе «Дивизии». Британская армия в ходе Второй мировой войны и Британские бронетанковые формирования периода Второй мировой войны.
Источники
  1. Joslen, p. 129
  2. Joslen, p. 6
  3. 1 2 3 Joslen, p. 42
  4. Joslen, p. 68
  5. 1 2 Chappell, p. 15