Şablon tartışma:İslam sanatı - Vikipedi

Düzenlemiş olduğum İslam sanatı şablonunun içindeki kategorizasyon ve kavramlarda, bire bir tercümeden kaynaklanan hatalar düzeltildi, örnek olarak Arapçadan ingilizceye "Mashrabiya" olarak geçen "meşrebiye" şeklinde aynen yazılan kelime, aslında mevcut olan "cumba" kelimesiyle düzeltildi. Farsçadan "Khatam" olarak ingilizceye geçen kelime literatürde bilinen adıyla "Hatemkâri" olarak düzeltildi. Ayrıca; islam hat sanatı ifadesi yanlıştır zira islam coğrafyasında bu sanata hüsn-i hat denilir, japonların kaligrafisine şodo dendiği gibi. Düzeltilen hatalara örnek olarak tuğra bir hat sanatı maddesi değildir, sanat dalı da değildir, aynı şekilde hilye sanat dalı değildir belli konularda yazılan hat levhalardır, hat maddelerin arasında "sini" (yemek yenilen) kelimesi çıkarıldı, düzenlemeler ve başlıklar açılırken ilgili kültür ve sanatın orjinal terimlerine sadık kalınarak belirlendi, müzik ve edebiyat kategorileri eklendi, tüm bunları yaparken bu alanda birçok kırmızı bağlantı olduğunu farkettim elimden geldiğince onları açmaya yoğunlaşacağım.