Dosya:Langs N.Amer.png - Vikipedi

Tam çözünürlük((1.290 × 1.170 piksel, dosya boyutu: 599 KB, MIME tipi: image/png))


Özet

File:Langs N.Amer.svg, bu dosyanın vektör versiyonudur. Aşağı olmadığında bu raster görüntünün yerine kullanılmalıdır.

File:Langs N.Amer.png → File:Langs N.Amer.svg

Daha fazla bilgi için Help:SVG/tr sayfasına bakın.

Diğer dillerde
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
Yeni SVG resmi

Vikipedi

 Bu resim, İngilizce Vikipedi'de (Featured pictures) seçkin resim dosyasıdır ve en iyi resimlerden biri olarak seçilmiştir.

Eğer bu dosyanın Vikimedya Ortak Alanında (Wikimedia Commons) seçkin resim olabileceğini düşünüyorsanız, aday göstermekten çekinmeyiniz.
Buna benzeyen kalitede uygun bir lisans sözleşmesi altında bulunan resminiz var ise onu muhakkak yükleyiniz, etiketleyiniz ve aday gösteriniz.

Distribution of North American language families north of Mexico

Info

About sources

Map redrawn and modified primary based on two maps by cartographer Roberta Bloom appearing in Mithun (1999:xviii–xxi). Incidentally, these maps are very derivative of the Driver map of the 1950s–60s (which means that, although published in 1999, it is not as up-to-date as one might think). The other main source used is the up-to-date and very well-done map found in Goddard (1996), which was revised as Goddard (1999). Essentially, Bloom's map was used for the projection and general outline of language borders while Goddard's maps were used to adjust Bloom's borders to reflect the more recent research.

Additional references include Sturtevant (since 1978), Mithun (1999:606–16), and Campbell (1997:353–76). Mithun and Campbell have several maps based on the maps found in Sturtevant (since 1978) and Bright (1992).

Mithun, M. (2001) The Languages of Native North America, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press ISBN: 978-0-521-29875-9.

About map content

  • Map delineates each language family in a unique color.
  • Language isolates are all in dark grey, e.g. Chitimacha (#7) is an isolate in Louisiana. This is not meant to imply any relationship among them whatsoever. All isolates are assigned a number and listed on the right side of map.
  • Unclassified languages (i.e. #1 Beothuk, #4 Calusa, #8 Adai, #10 Karankawa, #12 Aranama, #15 Solano, #19 Esselen, #26 Cayuse) are in light grey and are also assigned a number and listed with the isolates on the right. (Unclassified languages in the case of North America are unclassified because there is not sufficient data to determine genealogical relationship.)
  • Areas in white are either
    1. uninhabited (in Alaska, Canada, Greenland),
    2. unknown (due to early extinction and little or no data; this is mostly in the East), or
    3. outside of subject area (in Mexico). (note that Seri (#17) is included because it is usually considered part of the Southwest culture area and also included in various Hokan phylum proposals.)
  • This is a historical map: Although most languages are still spoken in North America, the extent of their distribution has been profoundly affected by European contact — many languages have become extinct (sometimes including even the peoples). (See Endangered language.)
  • Language areas are those at earliest time of European contact, as far as can be determined. Since contact occurred at different times in different areas, no historical Native American maps of the entire continent are of a single time period.
  • Language areas are not as well-defined as this map would suggest: borders are often fuzzy and arbitrary and the entire language area may not be fully occupied by language speakers.
  • Na-Dene here is Athabaskan-Eyak-Tlingit, excluding Haida (#28).
  • The following groupings are disputed by some (or are considered not fully demonstrated):
    1. Plateau Penutian (aka Shahapwailutan) = Klamath-Modoc (isolate) + Molala (isolate) + Sahaptian (family). Sometimes Cayuse (#26) is included in Plateau Penutian, but this language is not very well documented and is now extinct. Thus, it is considered unclassified here.
    2. Yuki-Wappo = Yuki (isolate) + Wappo (isolate).

To do

  • translation into Spanish & other languages
  • extend Mexico coverage (for Comecrudo)?

Links

You might want to compare this map with these two older (1967) maps of only the USA:

There is also an Inuktitut dialect map in Wikipedia:

Be sure to check out the beautiful work of Mutur Zikin (www.muturzikin.com):

Looking for more maps of South America? Go here:

A (older) map of Mexico (provided by the University of Texas):

Some pages in Wikipedia:

Some other sites on American languages (in English):

You might also be interesting in:

Other maps in this series

These other maps of single families are generated from the main map above.

Bibliography

  • Bright, William (Ed.). (1992). International encyclopedia of linguistics (Vols. 1-4). New York: Oxford University Press.
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Driver, Harold E. (1969). Indians of North America (2nd rev. ed.). Chicago: Chicago University Press. (Original work 1961).
  • Goddard, Ives. (1996). Native languages and language families of North America [Map]. In I. Goddard (Ed.), Handbook of North American Indians: Languages (Vol. 17). (W. C. Sturtevant, General Ed.) Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-1604-8774-9.
  • Goddard, Ives. (1999). Native languages and language families of North America (rev. and enlarged ed. with additions and corrections). [Map]. Lincoln, NE: University of Nebraska Press (Smithsonian Institute). (Updated version of the map in Goddard 1996). ISBN 0-8032-9271-6.
  • Krauss, Michael. (1982). Native peoples and languages of Alaska (rev. ed.). [Map]. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center. ISBN 0-933769-00-8.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Powell, John W. (1891). Indian linguistic families of America north of Mexico. Seventh annual report, Bureau of American Ethnology (pp. 1-142). Washington, D.C.: Government Printing Office. (Reprinted in P. Holder (Ed.), 1966, Introduction to Handbook of American Indian languages by Franz Boas and Indian linguistic families of America, north of Mexico, by J. W. Powell, Lincoln: University of Nebraska).
  • Sebeok, Thomas Albert (Ed.). (1973). Current trends in linguistics: Linguistics in North America (Vol. 10, Pts. 1-2). The Hague: Mouton.
  • Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). Handbook of North American Indians (Vols. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published).

Thank You

Thanks goes to:

Lisanslama

w:tr:Creative Commons
atıf
Bu dosya, Creative Commons Atıf 2.0 Genel lisansı ile lisanslanmıştır
Şu seçeneklerde özgürsünüz:
  • paylaşım – eser paylaşımı, dağıtımı ve iletimi
  • içeriği değiştirip uyarlama – eser adaptasyonu
Aşağıdaki koşullar geçerli olacaktır:
  • atıf – Esere yazar veya lisans sahibi tarafından belirtilen (ancak sizi ya da eseri kullanımınızı desteklediklerini ileri sürmeyecek bir) şekilde atıfta bulunmalısınız.

Altyazılar

Bu dosyanın temsil ettiği şeyin tek satırlık açıklamasını ekleyin.
Location of tribal languages on Turtle Island at time of first european contact, abstracted from US ethnology studies

Bu dosyada gösterilen öğeler

betimlenen

Dosya geçmişi

Dosyanın herhangi bir zamandaki hâli için ilgili tarih/saat kısmına tıklayın.

(en yeni | en eski) (10 daha yeni) () (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Tarih/SaatKüçük resimBoyutlarKullanıcıYorum
güncel17.28, 20 Temmuz 201917.28, 20 Temmuz 2019 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.290 × 1.170 (599 KB)DennissReverted to version as of 21:52, 1 March 2009 (UTC)
16.54, 13 Temmuz 201916.54, 13 Temmuz 2019 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.290 × 1.170 (840 KB)Thylacinus cynocephalusHaving colonial borders on an indigenous language map is offensive
21.52, 1 Mart 200921.52, 1 Mart 2009 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.290 × 1.170 (599 KB)Malus Catulusoptipng, pngout
14.31, 22 Aralık 200614.31, 22 Aralık 2006 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.290 × 1.170 (668 KB)Mahahahaneapneappngcrushed
00.43, 11 Kasım 200600.43, 11 Kasım 2006 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.290 × 1.170 (916 KB)Ish ishwarupdate
04.55, 1 Nisan 200604.55, 1 Nisan 2006 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.296 × 1.176 (678 KB)Locke Colesmaller file (pngout /f0 Langs_N.Amer.png /b4096) / Change: -315546 bytes ( 68% of original)
04.01, 7 Ocak 200604.01, 7 Ocak 2006 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.296 × 1.176 (986 KB)Ish ishwaradai,chimariko = unclassified; adjust uto-aztec, salinan, southern athabasc., muskogean; + Isla Ángel de la Guarda, Isla del Tiburón, Lake Okeechobee
21.24, 9 Aralık 200521.24, 9 Aralık 2005 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.318 × 1.195 (714 KB)Ish ishwarchecker grid pattern to Chumash
06.12, 6 Aralık 200506.12, 6 Aralık 2005 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.318 × 1.195 (714 KB)Ish ishwarforgot seri, fix fam key
01.21, 6 Aralık 200501.21, 6 Aralık 2005 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli1.318 × 1.195 (712 KB)Ish ishwarupdate
(en yeni | en eski) (10 daha yeni) () (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Küresel dosya kullanımı

Aşağıdaki diğer vikiler bu dosyayı kullanır:

Bu dosyanın daha fazla küresel kullanımını görüntüle.

Meta veri