Principal Charming - Vikipedi

"Principal Charming"
Bölüm no.14
Ürün kodu7F15
Yayın tarihi14 Şubat 1991
SenaristDavid M. Stern
YönetmenMark Kirkland
Kara tahta şakası"Milli marşı geyirmeyeceğim."
Kanepe şakasıAiledeki herkesin kanepeye oturmasıyla birlikte kanepe, çekyata dönüşür.
DVD yorumlarıMatt Groening, Mike Reiss ve Mark Kirkland
Sezonlar

"Principal Charming", Amerikan televizyon dizisi Simpsonlar'ın ikinci sezonunun on dördüncü bölümüdür. Bölüm, ilk olarak Fox Broadcasting Company tarafından 14 Şubat 1991 tarihinde yayınlanmıştır. Bu bölümde Marge, Homer'dan kardeşi Selma için koca bulmasını ister. Bunun üzerine Homer, Bart ve Lisa'nın okullarının müdürü Seymour Skinner'ı akşam yemeğine davet eder. Ancak Müdür Skinner'ın akşam yemeği sırasında Selma yerine Patty'yle ilgilenmesi, Homer'ın planlarını bozar.

Bölüm David M. Stern tarafından yazılmış ve Mark Kirkland tarafından yönetilmiştir. Bahçıvan Willie, Hans Moleman ve Tiz Sesli Genç karakterleri bu bölüm ile dizide ilk kez görülmüşlerdir. Bölümde Notre Dame'ın Kamburu, Ölüm Korkusu ve Rüzgâr Gibi Geçti gibi filmlere göndermeler bulunmaktadır.

Bölüm, eleştirmenler tarafından ağırlıklı olarak olumlu eleştiriler almıştır. Bölümün Nielsen reytinglerine göre aldığı 14.1 puanlık reyting oranı ile Simpsonlar, bu bölümün yayınlandığı hafta Fox'un en çok izlenen yapımı olmuştur. Bu bölüm, Maggie'nin görülmediği ilk bölüm olmuştur.

Konu[değiştir | kaynağı değiştir]

Selma, bir iş arkadaşının düğününe gider ve düğünden sonra Marge'a, kendisi için bir koca adayı bulması için yalvarır. Marge, Homer'dan bu durum için yardım etmesini ister ve Homer da uygun bir koca adayı aramaya başlar. Bart'ın herbisit kullanarak okuldaki çimlere zarar vermesi üzerine Müdür Skinner, Homer'ı okula çağırır. Müdür Skinner ile yaptığı görüşmede Skinner'ın bekar olduğunu öğrenen Homer, onu akşam yemeğine davet eder. Akşam yemeği sırasında Homer, Müdür Skinner'ı yanlışlıkla Selma yerine Patty ile tanıştırır ve Skinner, Patty ile yakından ilgilenmeye başlar. Bu durum üzerine Selma, iyice kötü hissetmeye başlar.

Skinner Patty'ye çıkma teklifi eder, ancak Patty tereddüt eder. Selma, Patty'i yirmi beş yılın ardından ilk kez randevuya çıkması konusunda ikna eder ve bu fırsatın, evlenebilmesi için belki de son şansı olduğunu söyler. Patty, ilk buluşmada Skinner'dan fazla hoşlanmasa da görüşmeye devam ederler. Patty'ye aşık olan Skinner, Bart'ın ve diğer çocukların okulda her türlü yaramazlığı yapmasına göz yumar. Skinner, en sonunda Patty'le evlenebilmek için Bart'tan yardım ister. Bu sırada Homer, yakın arkadaşı Barney ile Selma arasında bir buluşma ayarlar ancak Selma, Barney'e sıcak bakmaz.

Bart'ın tavsiyelerine uyan Müdür Skinner, herbisit kullanarak okulun bahçesine "Benimle evlen Patty" yazar. Skinner, evlilik teklfi etmek ve yazıyı göstermek için Patty'yi okulun tepesine çıkarır. Patty tekliften dolayı mutlu olur, ancak kardeşi Selma ile arasında özel bir kardeşlik bağı olduğunu söyleyerek Skinner'ın evlenme teklifini reddeder. Patty, Skinner'ın gösterdiği centilmence tavır ve anlayış nedeniyle de kendisine teşekkür eder. Daha sonra Patty, Selma'yı Barney'in yanından alır ve beraber eve giderler. Patty'nin evlilik telifini reddetmesiyle beraber Müdür Skinner, Bart üzerindeki otoritesini yeniden artırır ve Bart, bölümün sonunda ceza olarak bahçede zarar gören yerlere yeni çim eker.

Yapım[değiştir | kaynağı değiştir]

Bölüm David M. Stern tarafından yazılmış ve Mark kirkland tarafından yönetilmiştir. Stern; Marge, Patty ve Selma üzerine bölümler yazmaktan hoşlandığını söylemiştir. Dizinin yapımcılarından Mike Reiss, yapım ekibinde yer alan hiç kimsenin Selma ve Patty arasındaki bağla ilgilenmediğini, ancak Stern'in Bovier ailesini sevdiğini ve Selma ile Patty karakterleri üzerine oldukça güzel bölümler yazdığını söylemiştir.[1] Sahip olduğu romantik tema nedeniyle, bölümün Sevgililer Günü'nde yayınlanması kararlaştırılmıştır.[1]

Bahçıvan Willie, Hans Moleman ve Tiz Sesli Genç karakterleri, bu bölüm ile dizide ilk kez görülmüşlerdir. Willie, bölümde Bart'ı çim ekmek üzere cezalandrırken görülmüştür. Willie karakteri ilk başta kızgın bir hademe olarak tasarlanmış, ancak daha sonra karaktere İskoçluk özelliği de eklenmiştir. Willie'yi seslendirmesi için ilk olarak Dan Castellaneta düşünülmüştür ancak Castellaneta, karakter için nasıl bir ses kullanması gerektiğini bilememiştir. O dönem dizinin yönetmmenliğini yapan Sam Simon, Castellaneta'ya aksanlı bir seslendirme yapabileceğini söylemiştir. Castellaneta, Willie için İspanyol ve İsveç aksanları kullanmış ancak Simon, iki aksanı da beğenmemiştir. Castellaneta son olarak İskoç aksanı ile seslendirme yapmış ve bu seslendirme, Simon tarafından kabul görmüştür.[1] İskoç aksanlı seslendirme ile birlikte Willie karakteri de İskoç bir karakter olarak kabul edilmiştir. Willie karakterinin ilk başta tek bölümlük bir karakter olması düşünülmüştür, ancak bu karakter ilerleyen bölümlerde de görülmeye başlanmıştır.[2] Matt Groening, Willie karakterini SCTV isimli televizyon programındaki "Angus Crock" adlı karaktere ve İskoç asıllı aktör James Finlayson'a dayandırarak oluşturduğunu söylemiştir.[3] Castellaneta, Willie'nin yanında Tiz Sesli Genç ve Hans Moleman karakterlerini de seslendirmiştir. Tiz Sezli Genç karakterinin seslendirmesi, Our Miss Brooks isimli dizide yer alan "Walter Denton" karakterinden esinlenilerek yapılmıştır.[4] Bölümde Hans Moleman'ın ehliyeti üzerinde "Ralph Melish" ismi yer almaktaydı ancak Groening, karakterin köstebeğe benzediğini söyleyerek karakterin adını Hans Moleman olarak değiştirmiştir ("mole" sözcüğü, İngilizce'de köstebek anlamına gelmektedir).[5]

Kültürel referanslar[değiştir | kaynağı değiştir]

Müdür Skinner'ın okulun tepesine çıktığı sahnede sodyum tetrasülfat kokusu aldığını söylemesi, 1958 yapımı Ölüm Korkusu filmine yapılan bir göndermedir.[6] Hans Moleman'ın ehliyeti üzerinde yer alan "Ralph Melish" ismi, Monty Python grubunun skeçlerinden birisi olan The Adventures of Ralp Melish: Hot Dog and Knickers'a yapılmış bir göndermedir.[7] Müdür Skinner, Selma ve Patty'nin evinin kapısını çalarken Danny Kaye'in Inchworm adlı şarkısını söylemektedir.[5] Skinner, Patty'ye evlenme teklfi etmeden önce onu kucağına almakta ve merdivenlerden yukarı çıkarmaktadır. Bu sahne, Notre Dame'ın Kamburu filmine yapılan bir göndermedir.[6] Selma, Lisa'ya Elliot Lurie'nin Brandy isimli şarkısının ninnileştirilmiş halini söylemektedir. Skinner'ın okula döndükten sonra söylediği "Yarın başka bir gün!" repliği, Rüzgâr Gibi Geçti filmindeki "Yarın bir başka okul günü!" repliğine yapılan bir göndermedir.[6] Selma'nın gititği düğünde gelinle damadın ettiği yeminde, The Beatles'ın Martha My Dear isimli şarkısından da bir parça yer almaktadır.

Tepkiler[değiştir | kaynağı değiştir]

Bölüm, yayınlandığı gün Nielsen reytinglerine göre 14.1'lik bir reyting oranına ulaşmıştır ve bu oran, yaklaşık olarak on üç milyon haneye karşılık gelmektedir. Bu reyting oranı ile Simpsonlar, bölümün yayınlandığı haftayı otuz ikinci sırada tamamlamıştır ve Fox'un en çok izlenen yapımı olmuştur.[8]

Bölüm, ağırlıklı olarak olumlu eleştiriler almıştır. I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Simpsons Guide kitabının yazarları Warren Martyn ve Adrian Wood, bölüm için "Selma ve Patty'nin gösterdiği insanlık eğlenceliydi. Bart, Skinner'ın baskısının zayıflamasıya artan özgürlüğünün tadını fazlasıyla çıkarıyor." yorumunda bulunmuşlardır.[9]

DVD Movie Guide yazarlarından Colin Jacobson, "Birçok yapım, arka planda yer alan karakterlere odaklanırken sorun yaşar ancak bu bölüm ile birlikte dizi, bunu iyi bir şekilde başarıyor." demiştir.[10] Rolling Stone dergisi yazarlarından Doug Pratt, "Bölüm ağırlıklı olarak karakter odaklı olsa da dokunaklı bir şekilde komik." yorumunda bulunmuştur.[11]

The Arizona Republic gazetesi yazarlarından Bill Goodykooontaz, bu bölüm ile Simpsonlar'ın basit bir çizgi filmin çok daha ötesinde olduğunu söylemiştir.[12] DVD Journal yazarlarından Dawn Taylor, bölümdeki en güzel repliğin Moe'nun Homer'a söylediği "Homer, neşelen. Mutlu saati mutsuz hale getiriyorsun (Homer, lighten up. You're making happy hour bitterly ironic.)." repliği olduğunu söylemiştir.

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ a b c Reiss, Mike (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episode "Principal Charming" (DVD). 20th Century Fox.
  2. ^ Kirkland, Mark (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episode "Principal Charming" (DVD). 20th Century Fox.
  3. ^ Simon, Jeremy (1994-02-11). "Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy". The Daily Northwestern.
  4. ^ Castellaneta, Dan (2004). Commentary for "Boy-Scoutz N the Hood", in The Simpsons: The Complete Fifth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  5. ^ a b Groening, Matt (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episode "Principal Charming" (DVD). 20th Century Fox.
  6. ^ a b c Groening, Matt (1997). Richmond, Ray; Coffman, Antonia (eds.). The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family (1st ed.). New York: HarperPerennial. p. 49. ISBN 978-0-06-095252-5. LCCN 98141857. OCLC 37796735. OL 433519M.
  7. ^ Mirkin, David (2004). The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Secrets of a Successful Marriage" (DVD). 20th Century Fox.
  8. ^ "Nielsen Ratings /Feb. 11–17". Long Beach Press-Telegram. February 21, 1991. p. B8.
  9. ^ Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). "Principal Charming". BBC. Archived from the original on October 4, 2003. Retrieved July 30, 2007.
  10. ^ Jacobson, Colin. "The Simpsons: The Complete Second Season". DVD Movie Guide. Retrieved 2009-03-23.
  11. ^ Pratt, Doug (2005). Doug Pratt's DVD: Movies, Television, Music, Art, Adult, and More!. UNET 2 Corporation. pp. 1094–1095. ISBN 9781932916010. Retrieved 2009-04-10.
  12. ^ Goodykoontz, Bill (December 15, 2002). "a&e". The Arizona Republic. pp. E3.