Букмол — Вікіпедія

Букмол
bokmål
Поширена в Норвегія Норвегія
Носії 4 000 000 осіб
Писемність латиниця (норвезька абетка)
Класифікація

Германські

Скандинавські
Данська
Офіційний статус
Офіційна Норвегія Норвегія
Північна Рада
Регулює Рада з питань норвезької мови (букмол)
Норвезька академія мови та літератури (ріксмол)
Коди мови
ISO 639-1 nb
ISO 639-2 nob
ISO 639-3 nob
Поширеність двох форм норвезької за муніципалітетами Норвегії, 2007.
   Нейтрально

Бу́кмол (норв. bokmål — книжна мова; до 1929 р. — ріксмол[no]) — один з двох письмових варіантів норвезької мови, офіційна письмова мова Норвегії на рівні з нюношк. До 1929 р. називалася «ріксмол» (норв. riksmål). Букмол використовують на письмі 85-90 % населення Норвегії, вона поширена у всіх великих містах, а також на сході й півночі Норвегії. Мова сформувалася внаслідок мовних контактів східнонорвезьких діалектів (передусім діалекту міста Осло) з данською мовою.

Історія[ред. | ред. код]

У XIV столітті Норвегія вступила в унію з Данією, і данська мова стала мовою національної еліти. Під впливом міських говірок вона видозмінилася. Словниковий склад поповнився лексикою з діалектів східних норвежців.

У 1814 році унія з Данією розпалася, Норвегія була змушена вступити в унію зі Швецією, де знову виникло питання про національну мову. Групі ентузіастів на чолі з письменником Генріком Верґеланном (норв. Henrik Wergeland) здалося логічним використовувати як національну мову дансько-норвезьке койне — ріксмол (норв. riksmål — державна мова). Представники норвезького націоналістичного руху виступали за розвиток нової письмової норвезької мови — лендмол (норв. landsmål — народна мова). До моменту розірвання унії зі Швецією у 1905 році обидві мови вже були досить розвинені. У 1929 році, після декількох мовних реформ, від ріксмола відокремилася нова форма — букмол (норв. bokmål — книжкова мова), від лендмола — нюнорськ (норв. nynorsk — новий норвезький).

У 1907 та 1917 роках були зроблені спроби кодифікації мови спеціальною реформою. У 1938 році дві норвезькі захотіли об'єднати в самнорск (норв. samnorsk — загальнонорвезьку). Але у 1959 році, після кількох акцій протесту, повернули дві звичні форми.

Орфографічні реформи в Данії проходили паралельно з Норвегією, рідномовці букмол можуть майже вільно читати данською, хоча фонетичні відмінності в розмовній мові більш очевидні.

Див. також[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]

  • Тищенко К. І букмол і нюношк // Стоголосник. — 2000. — № 3—4. — С. 110—119.

Посилання[ред. | ред. код]

Вікіпедія
Вікіпедія

Вікіпедія має розділ
норвезькою (букмол) мовою
Hovedside