В обсерваторії Аву — Вікіпедія

В обсерваторії Аву
In the Avu Observatory
Жанр оповідання
Форма оповідання
Автор Герберт Веллс
Мова англійська
Опубліковано 1894

«В обсерваторії Аву» (англ. In the Avu Observatory) — оповідання Герберта Веллса, вперше опубліковане 1894 року в Pall Mall Budget[1][2].

Сюжет[ред. | ред. код]

Вчений Вудгауз, помічник головного спостерігача обсерваторії, розташованої на горі Аву острова Борнео, вночі спостерігає за зорями. Після годин спостережень він чує удари об купол і розуміє, що в обсерваторію проникла якась тварина. Він намагається запалити сірник, щоб розгледіти її, але тварина нападає на нього. Вудгауз відбивається за допомогою розбитої пляшки. Істота тікає, а Вудгауз непритомніє.

Зранку його знаходить головний спостерігач і слуги. Вудгауз описує істоту схожою на великого кажана. Головний спостерігач каже йому, що місцеві жителі називають її Великий Колуго, і зазвичай істота не нападає на людей. В кінці оповідання Вудгауз, роблячи висновок з усього, що сталося, промовляє (трохи перефразовано, звертаючись при цьому до колеги) цитату з твору Вільяма Шекспіра «Гамлет»: «Чимало є, Гораціо, у світі, що неспроможна мудрість осягнути»[3].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. [1] Архівовано з джерела 26 жовтня 2021
  2. Title: In the Avu Observatory. www.isfdb.org. Архів оригіналу за 26 жовтня 2021. Процитовано 22 червня 2019.
  3. Оригінальна цитата «There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy» має багато варіантів художнього перекладу з англійської на українську мову, в різних виконаних і опублікованих у різні року перекладах трагедії Вільяма Шекспіра «Гамлет».

Посилання[ред. | ред. код]