Давньопсковський діалект — Вікіпедія

Давньопсковський діалект
Поширена в Псковська феодальна республіка
Регіон Псковська земля
Носії вимерла мова
Писемність Кирилиця
Класифікація

Індоєвропейські мови

Балто-слов'янські мови
Слов'янська група
Східнослов'янська підгрупа
Давньоновгородський діалект
Давньопсковський діалект
Офіційний статус
Коди мови

Давньопсковський діалект — середньовічний діалект давньоруської мови, поширений на території Псковської республіки. Особливості діалекту стародавнього Пскову знайшли відображення в пам'ятках писемності, що дійшли до нас лише з XIV століття. Для цього діалекту були характерні такі риси:

  1. Цокання та чокання, тобто нерозрізнення звуків [ц] та [ч]: съконцашасѧ (замість дав.-рус. съкончашасѧ), сшарьчи (замість дав.-рус. старьци), нацальника (Псковський Апостол 1307 р.); чепи (замість дав.-рус. цепи), ноць (Псковська грамота XV ст.); человавъ до конча, оцистимсѧ (Псковський Пролог 1383 р.) та інше. Цокіт в давньоновгородському діалекті[1] є у Новгородських мінеях (1095—1097 роки), також його можна зустріти в смоленсько-полоцьких пам'ятках XIII століття (більш ранніх пам'яток цих територій немає). Важко встановити, чи було цокання відомо іншим областям Русі, оскільки стародавні пам'ятники, написані на цих територіях, до нас не дійшли. Цокання в низці північно-російських говірок багато дослідників пояснюють результатом фіно-угорського субстрату[2][3].
  2. Змішання звуків с і ш, з і ж: васи (замість дав.-рус. ваши), съгрѣсихъ (замість дав.-рус. съгрѣшихъ), зелеза (замість дав.-рус. железа), здать (замість дав.-рус. ждащь), друзинꙑ (замість дав.-рус. дружинꙑ), жима (замість дав.-рус. зима), вешна (замість дав.-рус. весна), вшю (замість дав.-рус. всю) та інше. Ця особливість знайшла відображення в таких псковських пам'ятках, як Апостол 1307 р., Шестоднев 1374 р., Пролог 1383 р., 1-й Псковський літопис та інші.
  3. Вживання кл, гл на місці загальнослов'янських поєднань*tl, *dl в невідмінюваних дієприкметниках минулого часу на -ль. Загальнослов'янські *tl, *dl в загальній давньоруській мові змінилися на л. А в деяких псковських пам'ятках XIV—XVI ст. поряд з загальноруським л трапляються написання, що свідчать про збереження цих загальнослов'янських поєднань у вигляді кл, гл: привегли (замість дав.-рус. привели; прасл. *privedli), блюглисѧ (замість дав.-рус. блюлисѧ), соустрѣкли (прасл. *sustrětli, порівн. рос. встретили «зустріли») на конь оусегли (рос. сели «сіли») (2-й Псковський літопис).
  4. Вживання жг замість жд: дожгь, пригвожгьше (Псковський Апостол 1307 р.), дожгѧ, пригвожгенъ (Шестоднев 1374 р.).
  5. Пропуск звуку в перед м'яким л': посталяша (1-й Псковський літопис).

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Цоканье в древненовгородском диалекте
  2. С. М. Глускина О второй палатализации заднеязычных согласных в русском языке (на материале северо-западных говоров) [Архівовано 13 вересня 2016 у Wayback Machine.]
  3. Х. Бирнбаум Еще раз о завоевании Северо-Восточной Европы славянами и о вопросе финно-угорского субстрата в русском языке [Архівовано 18 травня 2016 у Wayback Machine.] // Российская Академия Наук. Институт славяноведения и балканистики. Балто-славянские исследования 1988—1996. Сборник научных трудов. Отв. ред. Т. М. Судник, Е. А. Хелимский. М.: «Индрик», 1997

Література[ред. | ред. код]

  • Самсонов, Н. Г. Древнерусский язык / Под ред. О. В. Ермолаева. — 1-е изд. — М. : Высшая школа, 1973. — С. 247 — 248.