Користувач:Piramidion — Вікіпедія

Вавилон
uk Українська мова для цього користувача є рідною.
en-3 This user is able to contribute in English at an advanced level.
pl-3 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.
ru Этот участник знает русский язык, но разговаривает на нём неохотно.
У вікі
10,8
років
Цей користувач в українській Вікіпедії вже 3940 днів (10 років, 9 місяців, 12 днів)
300
Цей користувач створив уже 300 статей в українській Вікіпедії.
30k+
Цей користувач зробив понад 30000 редагувань в українській Вікіпедії
Адміністратор — не володар, адміністратор — слуга народу :) Цей користувач є адміністратором української Вікіпедії (перевірити)
Цей користувач вважає себе вікіогром
ПЗ
Цей дописувач використовує GIMP.
Вподобання
Цей користувач слухає
важкий метал
Книги
Користувач дуже любить книги Станіслава Лема
Цей користувач читає короля жахів — Стівена Кінга.
Знак Толкіна
Знак Толкіна
Цей користувач цікавиться творчістю Дж. Р. Р. Толкіна
Цей користувач із захопленням читає Макса Кідрука.

Привіт!

Мене звати Тарас.

Долучився я до праці у Вікіпедії тому, що захотів посприяти в поширенні україномовного контенту в інтернеті, однак згодом, працюючи тут, в мене з'явилася й інша мотивація. Так, я займаюся майже виключно перекладами з англовікі. Перекладаю цікаві для мене теми, тому це дає мені дві речі: знання та перекладацький досвід. Таким чином, я роблю те, що мені цікаво й корисно, та ще й приносить певну користь для українського суспільства.

Сподіваюся, мій порівняно незначний внесок у розвиток україномовного розділу Вікіпедії стане внеском і в наше спільне майбутнє — через поширення вільного доступу до найбільшої у світовій історії бази знань, якою є Вікіпедія. Наразі найбільшою моєю мотивацією для діяльності тут є прогрес людства як виду, всебічна його еволюція. Без пафосу.

Моя діяльність в інших вікі-проектах

Хоча я працюю переважно в українській Вікіпедії, іноді також роблю внесок і на інших сайтах, де теж займаюся в основному перекладами.

  • Мета-вікі — допомагаю в перекладі розсилки технічних новин, перекладаю розсилку новин Візуального редактора, локалізую шаблони, і взагалі стараюся перекладати майже все, що там є — хочеться, щоб якнайбільше сторінок можна було читати українською. Але працюю там в основному як вікіогр — довгий час не перекладаю нічого або дуже мало, а коли приходить своєрідне натхнення, то можу зробити досить значний за обсягом внесок.
  • Mediawiki.org — допомагаю іншим нашим перекладачам з локалізацією документації MediaWiki та різних розширень.
  • Вікісховище — іноді перекладаю деякі локальні довідкові сторінки, а також локалізую шаблони. Якщо помітите неперекладений шаблон опису чи ліцензії зображення — напишіть мені про це, дайте на нього посилання, і я, якщо буду на той час активний — постараюся перекласти.
  • Вікідані — зрідка перекладаю локальні сторінки довідки — так само як і на Вікісховищі.
  • Translatewiki.net — допомагаю іншим перекладачам з перекладом повідомлень інтерфейсу сайтів Вікімедіа. Якщо помітите в інтерфейсі неперекладені (чи неправильно перекладені) повідомлення — дайте знати.
  • Фабрикатор — мав деякий досвід з обговорення багів та нововведень тут, подання нових звітів про виявлені помилки.

Сфера зацікавлень у вікі

У Вікі, так само як і в житті, мене цікавить все незвичайне, таємниче. Тому я стараюся писати й статті на такі теми. А найбільш незвичайним і таємничим я вважаю космос, у всій його величавій та руйнівній красі. Саме тому я найчастіше перекладаю статті якраз на космічну тематику, а саме — на такі теми:

  • Планети Сонячної системи (зокрема, все про Марс);
  • Галактики, їх різновиди, їх приклади, їх історія тощо;
  • Метеорити — як прибульці з космосу.

Хоча, іноді мене можуть зацікавити й інші наукові теми — загалом науку я розглядаю в першу чергу як засіб розкриття таємниць та пізнання невідомого.

Ще одним моїм зацікавленням є фотографія. Особливо — різні незвичайні методи фотографування, різні ефекти, яких можна досягти при фотозйомці без використання будь-яких графічних редакторів.

А також я цікавлюсь музикою. Іноді це — метал, іноді — важкий рок, а буває — й щось значно повільніше і на перший погляд легше, таке як інді з домішками фолку та ще деяких жанрів, чи навіть класика.

Цитати

Чому я беру участь у нашому русі? Бо я вірю, що в нас є сила на вічний вплив на людство.
— Кристоф Хеннер, член Ради повірених ФВМ
Вам не вдасться ні загинути, ні перемогти по-старому. Я думаю, що ви вступите у вік метаморфози, що наважитесь відкинути всю свою історію, весь спадок, усі рештки природної людськості, образ якої, багаторазово збільшений до розмірів прекрасного трагізму, вміщують дзеркала ваших вір. Я стверджую, що ви вийдете за ці межі, бо іншого виходу немає. І в тому, що зараз вам здається лише стрибком у безодню, ви побачите виклик, якщо не красу, і все-таки вчините по-своєму — оскільки, зрікшись людини, врятується Людина.
— Станіслав Лем, «Голем XIV»