Маленький принц — Вікіпедія

«Маленький принц»
Le Petit Prince
Пам'ятник Маленькому принцу в Таррасі
Жанр філософський роман, казка
Форма роман
Автор Антуан де Сент-Екзюпері
Мова французька
Написано 1942
Опубліковано 1943
Країна  США і  Франція
Опубліковано українською «Навчальна книга — Богдан», 2003 р.
Переклад 1976
Ілюстратор Антуан де Сент-Екзюпері
Попередній твір Політ над Аррасом
Наступний твір Лист до заручника
Нагороди

CMNS: Цей твір у Вікісховищі
Q:  Цей твір у Вікіцитатах

«Мале́нький принц» (фр. Le Petit Prince) — повість-казка, написана та проілюстрована французьким письменником та військовим пілотом Антуаном де Сент-Екзюпері. Була вперше опублікована англійською та французькою мовами в США у квітні 1943 року видавництвом Reynal & Hitchcock. У Франції часів режиму Віші твори Сент-Екзюпері були під забороною, тож на батьківщині письменика повість була опублікована в 1945 році, вже після його смерті. Сюжет розгортається навколо маленького принца, який відвідує різні планети, зокрема Землю, і зачіпає теми самотності, дружби, кохання та втрати. Незважаючи на стиль дитячої книги, головний герой розмірковує про життя, дорослішання і людську природу.

Книга стала найуспішнішим твором Сент-Екзюпері, розійшовшись близько 140 мільйонами примірників по всьому світу, що зробило її однією із найпопулярніших книг в історії[2]. Працю було перекладено понад 505 різними мовами та діалектами; серед книг з найбільшою кількістю опублікованих перекладів, вона поступається лише Біблії[3]. «Маленького принца» було адаптовано для численних форм мистецтва та медіа, зокрема аудіозаписів, радіоп'єс, виступів на живій сцені, кіно, телебачення, балету та опери.  

Сюжет[ред. | ред. код]

Ось моя таємниця. Вона дуже проста: лише серце добре бачить. Найголовнішого не побачиш очима.

Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible par les yeux.

Пілот здійснює вимушену посадку в пустелі Сахара і зустрічає одного незвичайного та загадкового хлопчика — принца з іншої планети — астероїда B-612. Маленький принц розповідає про свої пригоди на Землі, говорить про дивовижну троянду, яку залишив на своїй малій планеті, про своє життя на астероїді, де є три вулкани. Він проводить час, приводячи до ладу свій астероїд, виполюючи баобаби, які намагаються глибоко прорости і заполонити всю планету. Маленький принц любить спостерігати заходи сонця, які на його малій планеті можна побачити скільки завгодно разів на день. Одного дня Маленький принц відлітає, щоб вивчити і пізнати інші місця Всесвіту. Відвідавши кілька інших астероїдів, він зустрічає багато дивних дорослих: короля, якому здається, що він править зірками; честолюбця, який хоче, щоб усі ним захоплювалися; п'яницю, який п'є, щоб забути, що йому соромно пити; ділову людину, яка постійно рахує зірки, бо думає, що володіє багатьма з них і хоче купити ще більше; ліхтарника, який, вірний своєму слову, кожну хвилину запалює і гасить ліхтар; географа, який записує в книгу розповіді мандрівників, але сам ніколи нікуди не подорожує. За порадою географа Маленький принц відвідує Землю, де, крім пілота, який зазнав аварії літака, зустрічає теж інших персонажів і, спілкуючись з ними, дізнається багато важливих речей.

Загальні відомості[ред. | ред. код]

«Маленький принц» посідає особливе місце в творчості письменника-льотчика. Маленька книжка, що написана незадовго до загибелі Екзюпері, зовсім не схожа на інші книжки-казки. «Дитяча» казка Екзюпері мудра і людяна. А її автор не тільки поет, але і філософ.

Удав, що проковтнув слона. Філософський малюнок «Маленького принца» Екзюпері

Опублікована в 1943 році як дитяча книжка, ця поетична казка — про мужність і просту мудрість дитячої душі, такі важливі «недитячі» поняття, як життя і смерть, любов і відповідальність, дружба і вірність. Малюнки до книги виконані самим автором, й не менш славні, ніж сама книга. Важливо, що це не просто ілюстрації, а органічна частина твору в цілому: сам автор і герої казки весь час посилаються на малюнки і навіть сперечаються про них.

«Адже дорослі спочатку були дітьми, лише мало хто з них про це пам'ятає.» — Антуан де Сент-Екзюпері, з присвяти до книги.

Книжка присвячена Леонові Верту, другу Екзюпері.

Авторське право на даний твір французькою мовою належить видавництву Ґаллімар.

Образ «Маленького принца»[ред. | ред. код]

Скульптура «Маленький принц на астероїді B-612» біля Музею Маленького принца, Хаконе, Японія (2007)

Образ Маленького принца одночасно і глибоко автобіографічний, і ніби відсторонений від дорослого автора-льотчика. Він народжений з туги за вмираючому в собі маленькому Тоніо — нащадку зубожілого дворянського роду, якого в сім'ї називали за його біляве волосся «Королем-Сонце», а в коледжі прозвали сновидою за звичку довго дивитися на зоряне небо.

Одна з ключових філософських тем казки — буття, яке ділиться на реальне буття (існування) та ідеальне буття (сутність). Реальне буття тимчасове, минуще, а ідеальне — вічне, незмінне. Сенс людського життя полягає в тому, щоб осягнути, максимально наблизитися до сутності.

Маленький принц — це символ людини — мандрівника у Всесвіті, що шукає прихований сенс речей і власного життя. Це не просто казка-притча у традиційному вигляді, а модернізований, пристосований до проблем нашого часу її варіант, що містить безліч деталей, натяків, образів, взятих з реалій XX століття.

Історія публікацій[ред. | ред. код]

  • Написана 1942 року в Нью-Йорку.
  • Вперше опублікована 1943 р. в США видавництвом «Reynal & Hitchcock» (спочатку англійською, потім французькою мовами).
  • Перше французьке видання: «Editions Gallimard», 1946 р.
  • Українські видання: Видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь». — Київ, 1976. Переклад Анатолія Жаловського.

Цікаві факти[ред. | ред. код]

  • У Ліоні є пам'ятник Антуану де Сент-Екзюпері з його «дитинчам» за плечима. А в місті Дніпро, в Парку Глоби, є пам'ятник самому Маленькому Принцу.
  • У 2003 році перший супутник астероїда «45 Eugenia» (тимчасова назва S/1998(45)1, відкритий астрономами 1 листопада 1998 року за допомогою телескопу Обсерваторії Мауна-Кеа, (Гаваї) був названий «Маленький принц». Одночасно назва пов'язана із сином імператриці Євгенії, на честь якої названо сам астероїд, принцом імперії, що так і не став імператором, Наполеоном-Еженом (Наполеон IV). Яскравість Маленького принца відрізняється від Євгенії на понад 6 величин[4].
  • До «Маленького принца» відноситься і назва астероїда 46610 Бесіксдуз[5] (фр. Be six douze — Бе шість дванадцять), оскільки номер астероїда, записаний у шістнадцятковій системі числення, має вигляд B612. Маленький принц начебто прилетів на Землю саме з астероїда B612.

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Listening to The Little Prince [Архівовано 2 June 2013 у Wayback Machine.], Paris: Antoine de Saint-Exupéry Foundation. Retrieved from TheLittlePrince.com website 6 January 2013.
  2. The Antoine de Saint-Exupéry Foundation estimates an additional 80 million copies of the story in audio-video formats have been sold worldwide.[1]
  3. 'The Little Prince' becomes world's most translated book, excluding religious works. CTV News. 7 April 2017. Процитовано 30 December 2018.
  4. Discovery of Asteroidal Satellite S/1998 (45) 1. American Astronomical Society. 1999. (англ.)
  5. База даних малих космічних тіл JPL: Маленький принц (англ.) .

Посилання[ред. | ред. код]