Могильниці — Вікіпедія

«Могильниці»
Автор Гі де Мопассан
Назва мовою оригіналу фр. Les Tombales
Країна Франція
Мова французька
Жанр новела
Місце Париж
Укр. видавництво Дніпро
Видавництво газета «Gil Blas»
Видано 9 січня 1891
Перекладач(і) Максим Рильський
Тип носія на папері
Попередній твір Дім Тельє
Наступний твір На воді

«Моги́льниці»[1] (фр. Les Tombales) — новела французького письменника Гі де Мопассана, видана у 1891 році. Сюжет твору розповідає про різновид завуальованої проституції, коли жінки в облудний спосіб знайомляться з чоловіками на кладовищі.

Історія[ред. | ред. код]

Новела «Могильниці» вперше була надрукована в газеті «Gil Blas» 9 січня 1891 року, згодом вона увійшла в друге доповнене перевидання збірки «Дім Тельє». Українською мовою її переклав видатний поет і перекладач Максим Рильський. Перше українське видання новели побачило світ у видавництві художньої літератури «Дніпро» у восьмитомному зібранні творів Гі де Мопассана[2]. Крім того, вона увійшла до двотомного зібрання вибраних творів письменника, яке побачило світ у тому ж видавництві в 1990 році[1].

За мотивом «Могильниць» у 2002 році французький режисер Крістоф Барратьє поставив однойменний короткометражний фільм[3].

Сюжет[ред. | ред. код]

П'ятеро старих парубків гомонять про паризьке життя. Один з них, Жозеф де Гардон, розповідає про свою пригоду на Монмартрському кладовищі. Він часто навідується туди до могили коханої жінки, а також гуляє алеями, роздивляючись надгробки і вивчаючи епітафії. Одного разу він побачив чарівну молодичку в глибокій жалобі, що плакала на свіжій могилі так сильно, що зрештою знепритомніла прямо у нього на очах. Галантний чоловік надав їй допомогу і провів до дому. Жінка запросила його до свого скромного помешкання. Розчулений її життєвою історією він запросив удовицю на обід[1].

Їхній легкий флірт тривав три тижні, після чого Жозеф, стомившись від цих відносин, покинув пасію під чемним приводом. По деякім часі він зустрів її на тому ж кладовищі, але вже не на могилі законного чоловіка, а під руку з іншим паном, що так само проводив її додому. Жінка дала зрозуміти Жозефу, що вони «не знайомі». Де Гардон міркує, скільки ще таких могильниць полюють за парубками і чиєю «удовою» вона була цього разу[1].

Джерела[ред. | ред. код]

  1. а б в г Гі де Мопассан Твори. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 369—376.
  2. Гі де Мопассан Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972. — Т. 1.
  3. Les tombales на сайті IMDb (англ.)