Обговорення користувача:V Ryabish — Вікіпедія

   Основні засади Вікіпедії   
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, V Ryabish!
   Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас, як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікі-розмітки.

Якщо виникли запитання про проект або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, поставте запитання у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask help of Community on CommunityPortal (help).
   Як створити статтю
   Як редагувати статті
   Ілюстрування статей
   Потренуйтеся тут!
   Правила і вказівки
   Стиль оформлення статей
   Авторські права
   Довідка
   Користувачі, що допоможуть Вам
   Словничок вікітермінів

--ASƨɐ 20:40, 17 вересня 2012 (UTC)[відповісти]


Порушення авторських прав у статті Кубів Степан Іванович[ред. код]

Дякуємо, що ви зробили свій внесок у статтю Кубів Степан Іванович, але, на жаль, ми не можемо його прийняти, оскільки цей текст захищений авторськими правами і скопійований без змін із сайту http://vybory2012.comments.ua/person/Kubiv-Stepan-Ivanovich#. Як явне порушення авторських прав ми змушені вилучити Ваш внесок у статтю Кубів Степан Іванович. Надалі пропонується:

  • якщо Ви маєте дозвіл від власника авторських прав на те, щоб вільно поширювати матеріал статті на умовах ліцензії GFDL без незмінюваних секцій та Creative Commons Attribution/Share-Alike, Ви повинні оформити дозвіл системи OTRS.
  • якщо Ви автор даної статті, але розмістили її на власному веб-сайті раніше, то просто розмістіть на сайті наприкінці сторінки зі статтею повідомлення «Матеріали статті дозволяється використати відповідно до ліцензії GNU FDL без незмінюваних секцій та Creative Commons Attribution/Share-Alike», після чого можете сміливо подавати заявку на відновлення статті, і вона буде відновлена.

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Kubiv Stepan.jpg. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{GFDL-self}} для того, щоб ліцензувати файл під GFDL або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. アンタナナ 14:50, 8 січня 2013 (UTC)[відповісти]

Категоризація[ред. код]

Вітаю. Прошу звернути увагу, що при категоризації статтю не слід відносити до категорії і, одночасно, до підкатегорії цієї категорії. Тобто категорія "Пустелі" є зайвою, якщо стаття входить у категорію "Пустелі Тунісу". --yakudza 20:06, 27 січня 2013 (UTC)[відповісти]

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Strzelecki desert.png. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{GFDL-self}} для того, щоб ліцензувати файл під GFDL або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. Baseобг.вн. 21:39, 31 січня 2013 (UTC)[відповісти]

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Simpson desert.png. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{GFDL-self}} для того, щоб ліцензувати файл під GFDL або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. Baseобг.вн. 21:40, 31 січня 2013 (UTC)[відповісти]

Порушення АП в Нуратау[ред. код]

Доброго времени суток. Обратите внимание, для соблюдения лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 при переводах необходимо указывать исходные статьи: Обговорення:Нуратау. Advisor (обговорення) 21:34, 2 лютого 2013 (UTC)[відповісти]

Шановний користувачу Вікіпедії! Дякуємо за завантаження файлу Файл:Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg. Однак при перевірці його опису виявилися деякі проблеми. Будь ласка, зверніть увагу, що кожен невільний файл повинен відповідати критеріям сумлінного використання, у тому числі обов'язково містити обґрунтування сумлінного використання. Якщо статус зазначеного файлу не проясниться протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені його вилучити.

Найчастіше помилки в оформленні полягають у:

  • відсутність {{обґрунтування добропорядного використання}}. Приклади можна подивитися тут;
  • завеликий розмір — роздільність не має перевищувати ту, яка використовується у статті. Як це зробити описано тут;
  • зображення не ілюструє основний предмет статті, а виконує декоративну роль (обкладинка для книжки може використовуватися у статті про саму книжку, а не у галереї статті про видавництво чи автора);
  • зображене можна сфотографувати (наприклад, будівля зараз існує, але поки нема вільного її фото).

Зверніть також увагу на файли:

Файл:Blutsbrueder defa.jpg

-- SergoBot (обговорення) 20:13, 16 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

Запрошення[ред. код]


--✍ Крупскі Алег обг · внес @ 08:39, 31 січня 2014 (UTC)[відповісти]

Запрошення до участі у конкурсі «Пишемо про НАТО»[ред. код]

Доброго дня. Судячи з шаблону {{Вступ України до НАТО}} на вашій сторінці користувача, Ви знаєте що таке Північноатлантичний альянс і підтримуєте перспективу приєднання України до нього. На жаль, за даними Фонду «Демократичні ініціативи» дві третини українців не обізнані з тим, що таке НАТО, і потребують інформації про цю організацію. Підвищити обізнаність суспільства про структуру, історію, діяльність Північноатлантичного Альянсу, співробітництво України з НАТО, стосунки Альянсу з іншими державами й міжнародними організаціями покликаний конкурс «Пишемо у вікіпедію про НАТО», який проводитиметься з 4 серпня. Запрошуємо долучитись до написання неупереджених енциклопедичних статей про Альянс. З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 04:01, 29 липня 2014 (UTC)[відповісти]

Запрошення до участі у конкурсі «Військова справа»[ред. код]

--Учитель Обг 15:04, 9 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Привіт! Журі конкурсу «Військова справа у Вікіпедії» продовжує працювати над оцінюванням статей. Підсумки очікуються 30 січня 2015 року, на день народження україномовного розділу Вікіпедії. Церемонія нагородження планується після 15 лютого 2015 року у місті Києві. Із додатковими запитаннями звертайтеся за militarywikimedia.in.ua чи на сторінку обговорення конкурсу на сайті «Вікімедіа Україна» --MediaWiki message delivery (обговорення) 21:33, 25 січня 2015 (UTC)[відповісти]

Невільні фото[ред. код]

Будь ласка, не використовуйте невільні фото у списках осіб, якщо ці фото вже використані в інших статтях. Невільні фото можуть використовуватися тільки в одній статті. Вони переважно використовуються у статтях про людей. Якщо ви вставляєте його у список, то це вже буде використання у двох статтях, що є порушенням правил сумлінного використання.--Анатолій (обг.) 20:05, 1 березня 2015 (UTC)[відповісти]

Правопис[ред. код]

Читаємо уважно — III. ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ, щоб не було війни редагувань.--Truxlo (обговорення) 13:11, 2 квітня 2015 (UTC)[відповісти]

  • Ну давайте почитаємо: В окремих словах англійського походження h передається літерою х: хобі, хокей, хол; Хемінгуей та ін.

А всі власні назви, які Ви виправили, є англійського походження. Якщо є потреба, то можна обговорити з товариством, а я поки що відкочу все назад. V Ryabish (обговорення) 16:38, 2 квітня 2015 (UTC)[відповісти]

До речі у срувікі у Вас проблем з цим не буде...там усе на х...позбувайтесь „совка“ і „руззґаґа міра“.--Truxlo (обговорення) 08:24, 3 квітня 2015 (UTC)[відповісти]


Вітаю[ред. код]

Переглянув Ваш профайл: у нас чимало спільного у вподобаннях :0).

Чого пишу? Чи не хотіли б Ви періодично відволікатися від суворої атмосфери серйозної Вікіпедії у маленьких власних вікі проектах, скажімо, на Вікії чи ЗеВікі? Мене там можна знайти відповідно за адресами: uk.wikis.wikia.com/wiki/user:Usik64 та uk.zewiki.com/user:Usik64 відповідно, попередньо пройшовши коротеньку процедуру реєстрації. У нас мало україномовних юзерів, а так хотілося б розвивати українське.

Якщо закікавить, проекти за тематикою підкажу, або зможете почати свої з нуля, за Вашим уподобанням.

Ще забув одне. У нас нема суворих вікіпедійних вимог щодо критеріїв значимості і завантаження файлів, отже можна більш вільно варіювати тематику і прикрашати свої статті --- Usik64 обговорення 08:47, 14 квітня 2015 (UTC)[відповісти]

Проблеми категоризації письменників та персоналій взагалі[ред. код]

Вітаю!Запрошую вас прийняти участь в обговоренні з питання недосконалості системи категоризації письменників на сторінці Вікіпедія:Обговорення категорій. Стоcовно державної,мовної та національної їх приналежністі, а також за жанром. --Yasnodark (обговорення).16:10, 4 травня 2015 (UTC)[відповісти]

Стосовно джерел до статті USS United States (CVA-58)[ред. код]

Доброго дня! Дякую, що пишете статті про авіаносці, мені самому ця тема дуже подобається. А джерела мене абсолютно влаштовують (книга Шанта і Бішопа є у мене і вона мені подобається), не влаштовує тільки відсутність посилань на джерела у самій статті. Зробіть будь-ласка хоч би декілька посилань на ті самі джерела, які Ви навели. Відкриваю зараз Шанта і там на сторінці 78 є стаття про авіаносець "Сполучені Штати". Можете зробити посилання на нього, а то стаття має цікаву інформацію і об'єм 13,3 кб, а в ній жодного посилання на джерела. Sergey Tsvigun (обговорення) 19:49, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]

Посилання на книги краще всього роботи через Шаблон:Sfn: це і зручно і зрозуміло. Приклад можете подивитися у статті про авіаносець. Sergey Tsvigun (обговорення) 21:05, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
Дякую--V Ryabish (обговорення) 20:14, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]

Дуже важливо: вибори Ради повірених Фонду Вікімедіа[ред. код]

До 23:59 31 травня 2015 (UTC) відбуваються вибори трьох представників спільноти до Ради повірених Фонду Вікімедіа. Усього є 20 кандидатів. Ці вибори дуже важливі тому, що вони можуть змінити те, як спільноти розглядаються за межами США та Західної Європи, а також в цілому вплинути на стратегію руху Вікімедіа. Зазначу, що до Ради завжди проходили тільки представники країн Західної Європи та США.

Ви можете також прочитати повні програми кандидатів тут: m:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015/Candidates/uk.

Натисніть тут, щоб проголосувати.

Постарайтеся підійти до цього вибору серйозно, адже через Раду спільнота може впливати на прийняття рішень Фондом. У 2013 році у цих виборах узяли участь лише 9 користувачів української Вікіпедії, цього року нам потрібна активніша участь у виборах, які нас теж стосуються.

Коротка таблиця витягів із програм кандидатів, знанням мов, активністю у вікіпроектах та у русі Вікімедіа
Псевдонім Ім'я Країна Рідна мова Вік К-сть редагувань У вікі Поза вікі Програма
Csisc Хусемеддін Туркі (Houcemeddine Turki) Туніс туніський діалект арабської 21 2.407, найактивніша — франц. ВП (1.041) учасник конкурсів статей студент-медик оцінка проектів малими мовами; створення посібників з правил Вікіпедії; вдосконалення найважливіших й найголовніших статей Вікіпедії
Saileshpat Саїлеш Патнаїк (Sailesh Patnaik) Індія орія 18 2.959, найактивніша — ВП орія (1.194) член «Вікімедіа Індія», організатор фотоконкурсу та вишколів для Вікіпедії мовою орія. студент I курсу промоція Вікіпедій індійськими мовами; зменшення розриву між Фондом і спільнотою; переведення неактивних Вікіпедій у активні через очолення їх спільноти та моніторингу волонтерів
Pundit Даріуш Ємельняк (Dariusz Jemielniak) Польща польська 40 13.943, найактивніша — пол. ВП (10.144) стюард; чек'юзер, адміністратор і бюрократ польської Вікіпедії;
Голова Комітету з розподілу коштів (FDC) Фонду Вікімедіа; був членом Комісії Омбудсменів; проводив семінари зі стратегії для регіональних відділень Фонду; автор книги про етнографію Вікіпедії.
професор теорії управління, завідувач кафедри міжнародного менеджменту, член експертних комісій наукового центру та грантових програм, засновник найбільного польського онлайн-словника Сприяння зміні стратегії руху Вікімедіа та підходів до управління; пошук ролей для Фонду Вікімедіа і регіональних відділень Фонду; налагодження контактів з науковою спільнотою; усунення бюрократії в русі Вікімедіа
Mohamed Ouda Мухамед Уда (Mohamed Ouda) Єгипет арабська 29 20.114, найактивніша — араб. ВП (18.508) адміністратор і бюрократ арабської Вікіпедії;
член-засновник групи «Вікімедіа Єгипет»
не зазначив Підтримка спільноти Вікімедіа, особливо на Близькому Сході та в Африці; співпраця з освітніми і культурними групами; експерименти з програмним забезпеченням, правами користувачів і процедурами спільноти
Sky Harbor Джош Лім (Josh Lim) Філіппіни / Сінгапур / США англійська, тагальська 24 27.052, найактивніші — англ. ВП (13.311), тагал. ВП (6.671) адміністратор англ. ВП і тагальського словника, бюрократ тагальської Вікіпедії;
член правління «Вікімедіа Філіппіни» з 2010, член Комітету приєднання з 2013
був менеджером зі зв'язків з громадськістю сингапурського стартапу Viddsee підтримка спільнот у країнах, що розвиваються; посилення ролі відділень Фонду Вікімедіа; конструктивний діалог між Фондом Вікімедіа і спільнотою
Smerus Девід Конвей (David Conway) Велика Британія / Словаччина / Україна англійська 65 30.063, найактивніша — англ. вп (29.359) патрульний англ. Вікіпедії працював експертом або керівником проектів розвитку в колишньому СРСР, був незалежним директором у радах системи охорони здоров'я Великобританії та британських коледжів, організатор музичного фестивалю в Словаччині співпраця із якнайширшим колом людей, з усіма, хто може бодай якось долучитися до нас
Francis Kaswahili Френсіс Касвахілі Кагуна (Francis Kaswahili Kaguna) Танзанія суахілі, сукума 54 4.882, найактивніші — Мета (3.939), англ. ВП (255) Автор невдалої заявки на проведення Вікіманії в м. Аруша Танзанійська асоціація власників авторських прав інтеграція африканської спільноти зі світовою; проведення концертів
CristianCantoro Крістіан Консонні (Cristian Consonni) Італія італійська 28 7.268, найактивніша — італ. ВП (5.636) автопатрульний в італ. ВП
член правління «Вікімедіа Італія» з 2010 (скарбник з 2014), член Комітету з розподілу коштів (FDC) з 2013, член міжнародної команди «Вікі любить пам'ятки-2013»
аспірант з комп'ютерних наук в Університеті Тренто (Італія), активіст руху вільного програмного забезпечення побудова довіри між учасниками руху; позбутися менталітету «наші проти ненаших», який мав місце у багатьох випадках
Pgallert Петер Галлерт (Peter Gallert) Намібія німецька 44 14.570, найактивніша — англ. ВП (13.659) відкочувач, патрульний в англ. ВП
досліджує феномен Вікіпедії, автор презентацій та публікацій про Вікіпедію і Вікімедіа.
викладач комп'ютерних наук у Політехніці Намібії, розробник і керівник програми бакалавра комп'ютерних наук, головний розробник намібійської програми ІКТ подолання розриву між Фондом Вікімедіа та спільнотою та редакторів; повернення Фонду від роботи над питаннями медіаграмотності, управління Інтернетом чи освіти до його головної задачі
Raystorm Марія Сефідарі (María Sefidari) Іспанія іспанська 32 22.976, найактивніша — іспан. ВП (18.423) бюрократ і адмін іспан. ВП;
засновник вікіпроекту ЛГБТ (про рух лесбійок, геїв, бісексуалів і транссексуалів); член-засновник «Вікімедіа Іспанія» та міжнародної ради Iberocoop; колишній член Комітету приєднання та Комітету індивідуальних грантів;
поточний член Ради повірених Фонду Вікімедіа (з 2013).
магістр психології забезпечення того, щоб різноманітність була у центрі стратегічних зусиль Фонду зі збільшення кількості дописувачів; збільшення способів участі спільноти у керівництві і розробці правил Фонду Вікімедіа
Phoebe Фібі Аєрс (Phoebe Ayers) США англійська 34 27.072, найактивніші — англ. ВП (15.247), Вікідані (5.436) патрульна в англ. ВП
організатор «Вікіманії-2006» та WikiSym 2010, активна в співпраці з бібліотеками, галереями, музеями та архівами (БоГеМА), організатор віківишколів, співавтор книги про Вікіпедію;
поточний член Ради повірених Фонду Вікімедіа (з 2013, попередній термін у 2010—12).
бібліотекар науково-технічної бібліотеки вирішення проблем падіння кількості редакторів і читачів; робота з виконавчим директором Фонду Вікімедіа над розробкою і втіленням стратегічних планів Фонду Вікімедіа, зокрема, щодо поліпшення розробки програмного забезпечення, співпраці з партнерами та реагування на поточні потреби редакторів
Denny Денні Врандечич (Denny Vrandečić) США німецька, хорватська 37 24.235, найактивніші — Вікідані (10.742), хорв. ВП (9.377) Перший адмін і бюрократ хорв. ВП
Засновник Вікіданих (розробив пропозицію, зібрав 2 млн. $ пожертв, набрав команду), співавтор першого європейського гранту «Вікімедіа Німеччина» (4 млн. €), співзасновник Семантичного МедіаВікі
працює в Google, де допомагає публікувати контент Freebase у Вікіданих, автор понад 100 наукових статей, керівник комітету Асоціації вільних семантичних даних. зміни проектів Вікімедіа для успішної їх роботи; підвищення ефективності кожного дописувача; правильне впровадження змін (так, як це було з Вікіданими)
Ali Haidar Khan Алі Гайдар Хан (Ali Haidar Khan) Бангладеш бенгальська 29 4.145, найактивніша — бенгал. ВП (2.395) патрульний у бенгальській Вікіпедії
член-засновник і скарбник «Вікімедіа Бангладеш», колишній член Комітету з розподілу коштів (FDC) організатор вікіконференцій
7 років досвіду у фінансовому секторі (начальник відділу кредитів на нерухомість банку), автор публікацій з фінансів принести до Ради повірених інший погляд і більше різноманітності
అహ్మద్ నిసార్ Нісар Ахмед С'єд (Nisar Ahmed Syed) Індія урду, телугу 50 21.549, найактивніша — ВП мовою телугу (17.648) адмін у Вікіпедіях мовами телугу й урду
організатор групи вікіпедистів мовою урду
пенсіонер, колишній викладач англійської літератури та літератури урду протягом 23 років, колишній директор школи. допомога спільнотам індійських мов у створенні контенту та програмах промоції проектів; реклама Вікіпедії через медіа; співпраця між групами користувачів і Фондом Вікімедіа
Doc James Джеймс Гейлман (James Heilman) Канада англійська 35 137.713, найактивніша — англ. ВП (130.046) адмін в англійських Вікіпедії і Вікімандрах
активний дописувач вікіпроекту Медицина та керівник WikiProject Med Foundation, колишній голова правління «Вікімедіа Канада», працює над медичними перекладами
лікар швидкої допомоги, викладач факультету медицини пріоритет — поліпшення відносин між спільнотами редакторів та Фондом Вікімедіа; співпраця між Фондом Вікімедіа і спільнотою у вирішенні проблем скорочення кількості редакторів, непідтримки спільнотою змін до програмного забезпечення, поганого охоплення тем тощо
Carrite Тім Девенпорт (Tim Davenport) США англійська 53 57.985, найактивніша — англ. ВП (57.704) патрульний, відкочувач в англ. ВП
активний учасник обговорень на сторінках Арбітражного комітету та Запитів до адміністраторів, а також на форумі Wikipediocracy
власник і директор взуттєвого магазину спільноті неодмінно потрібен уважний, критичний, допитливий голос на її місця серед 10 членів Ради повірених
Sj Семюел Кляйн (Samuel Klein) США англійська 37 43.165, найактивніші — англ. ВП (19.346), Мета-вікі (14.873) Адміністратор англ. ВП, ВП мовою суахілі та Мета-вікі, колишній стюард;
організатор «Вікіманії-2006»;
поточний член Ради повірених Фонд. Вікімедіа (з 2009).
науковий співробітник у Гарвардському Центрі Беркмана, керівник технічного комітету Державної цифрової публічної біблотеки Америки скорочення розриву між Фондом Вікімедіа та спільнотою; заміна централізованих програм розподіленими; розробка потрібного користувачам програмного забезпечення замість експериментів з ПЗ; залучення дописувачів, а не лише донорів
Hindustanilanguage С'єд Музамілуддін (Syed Muzammiluddin) Індія гінді, урду 41 47.754, найактивніші — Вікісховище (27.498), ВП мовою гінді (10.657) Адміністратор ВП мовою урду;
брав активну участь у запуску Вікіпедії мовою майтхалі, автор блогів про Вікіпедію, організатор віківишколів для студентів
викладач протягом понад 10 років розробка більш сфокусованого підходу, особливо для індійських та південноазійських спільнот
EdSaperia Едвард Саперія (Edward Saperia) Велика Британія англійська 30 1.836, найактивніші — вікіманія2014 (962), Мета-вікі (561), англ. ВП (149) неактивний як дописувач, але слідкує за обговореннями;
координатор «Вікіманії-2014», автор гранту на Open Access Reader
працює над стратегіями зв'язків з громадськістю у третій за розміром політичній партії Великобританії, власник креативного агентства. переробка вікі-платформи (MediaWiki) до сучасних норм досвіду користувача; співпраця з науковою, освітньою, політичною, урядовою, журналістстькою спільнотами
Taketa Майк Ніколає (Mike Nicolaije) Нідерланди нідерландська 28 98.355, найактивніші — нідерл. ВП (38.917), Вікідані (20.586) стюард, адміністратор Вікіданих, бюрократ і колишній член Арбкому нідерландської Вікіпедії
член «Вікімедіа Нідерланди» та «Вікімедіа Бельгія», організатор віквишколів, співпраці з бібліотеками, галереями, музеями і архівами (БоГеМА) та інших заходів
медик-інтерн, працює в департаменті пластичної хірургії та інструктором з надання першої допомоги підтримка дописувачів понад усе; прямі обговорення спільноти з членами Ради повірених; зменшення бюрократії; залучення розробників для виконання запитів спільноти


Детальніше у Вікіпедія:Кнайпа (різне)#Дуже важливо: вибори Ради повірених Фонду Вікімедіа. Якщо ви вже проголосували, дякуємо за вашу активність та перепрошуємо за зайве нагадування)NickK (обг.) 23:27, 27 травня 2015 (UTC)[відповісти]

Доброго вечора! Створив обговорення перейменування цієї статті: Вікіпедія:Перейменування статей/Авіаносці типу «Кітті Хок» → Авіаносці типу «Кітті Гок», прошу зазначити там ваші аргументи. Дякую — NickK (обг.) 21:07, 2 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Шаблон авіаносців США[ред. код]

Там кілька «Алтамах», я навіть спочатку подумав, що це дублювання. А як Ви їх розрізняєте? --Fessor (обговорення) 20:20, 5 червня 2015 (UTC)[відповісти]

  • В них номери різні :). А взагалі, авіаносці (не тільки «Боуги») закладались під однією назвою, перейменовувались, гинули (і на їх честь називались нові кораблі), передавались іншим державам (де отримували нове ім'я, а «звільнене» використовувалось для нових кораблів) і т.д. От закінчу з «Ессексами» і «Війною редагувань» за «Кітті Хоки», то візьмусь за «Боуги» та «Комменсмент Бей» і розпишу детальніше, щоб нарешті закрити цю тему.--V Ryabish (обговорення) 20:32, 5 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Запрошення до участі у тижні Вікіцитат[ред. код]

--Сергій Липко (обговорення) 12:20, 9 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Запрошення до участі в тижні народів Росії[ред. код]

Патрулювання[ред. код]

Привіт! Останній ваш внесок є конструктивним і загалом відповідає основним вимогам до статей Вікіпедії. У вас дуже ціквава тема, і радісно читати такі статті не на англійській, а українською. Іноді не вистачає джерел.

Приєднуйтеся до патрулювання! Подасте заявку на статус патрульного? Для цього необхідно ознайомитися із правилами патрулювання, бажано привести у відповідність до вимог останні ваші статті, шаблони й категорії; дати лад завантаженим файлам. Патрулювання не є обов'язком, а лише правом і допомогою іншим патрульним, які не будуть змушені перевіряти ваші редагування. Дякую. --Andrew J.Kurbiko (обговорення) 04:51, 24 липня 2015 (UTC)[відповісти]

Я пишу у Вікіпедію (нові статті та редагування існуючих) виключно коли маю час та натхнення. Робити щось у Вікіпедії систематично я не маю змоги.--V Ryabish (обговорення) 18:33, 24 липня 2015 (UTC)[відповісти]

Синаґоґа[ред. код]

Вітаю! І нема чого пану робити, як тільки з Ґ воювати? Не гнівайтеся за прямоту - але так не робиться. Чи пан загнув, жи зо Львова?--Бучач-Львів (обговорення) 09:47, 18 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

А скажіть, будь-ласка, навіщо пхати Ґ туди, де його немає і ніколи не було? Українська мова запозичила слово синагога з грецької ,а саме συναγωγή. А буква γ в українській мові завжди передається через г--V Ryabish (обговорення) 12:09, 18 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

Є джерело. Є звичай. У Галичині. Забутий завдяки московитам та їх прихвостням. Це треба відобразити у статті. І якби ще без «пхати» - то би взагалі було супер.--Бучач-Львів (обговорення) 14:39, 25 серпня 2015 (UTC) Звук и якою передається англ. мовою? Дякую за відповідь.[відповісти]

Де Вам ті московити привиділись??? Грецькі священники і монахи їхали до Києва, коли на місці Москви ще жаби квакали. З ними й прийшло слово «Синагога», як і багато інших. І в Галичину теж, не тільки до Києва. А те, що один журнал використовує свій "правопис"...Ну що ж, може й "джерело". Тільки навряд чи авторитетне...--V Ryabish (обговорення) 17:43, 25 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
Кому привиділось, а хто бачить… Складається враження, що користувач Рябіш взагалі не читає виданих в еміграції творів, Записок НТШ. Про що з ним говорити?--Бучач-Львів (обговорення) 06:45, 26 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
Словники (наприклад "Великий тлумачний словник української мови" чи "Великий орфографічний словник" - сподіваюсь, для Вас джерела авторитетні ?) дають виключно варіант синагога. Чому саме так, я Вам спробував пояснити - це запозичення з грецької мови (не з англійської, польської чи російської), а буква γ в українській мові завжди передається через г. Ну але якщо Вам це не подобається, можете створити якусь «галицьку» чи ще яку вікіпедію, накшталт русинської, і там писати діалектом.--V Ryabish (обговорення) 07:29, 26 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
Повторюю: так написано в джерелі «Бучач і Бучаччина». Чи я наполягав винятково на варіанті синаґоґа? Як в джерелі - так і створив. І нумо без порад - якось дам си раду й без Рябіша.--Бучач-Львів (обговорення) 12:57, 26 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
Я Вам ще раз кажу - слова «синаґоґа» в українській мові не існує. Якщо б це була цитата з джерела, її треба було би виділити, зберігши оригінальне написання. Але Ви просто вставили таке написання, жодним чином не позначивши як цитату. Тому я виправив на літературний варіант. Подальшу дискусію з цього питання вважаю беззмістовою. З повагою, --V Ryabish (обговорення) 13:44, 26 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
можете си вважати. Але ваша укрмова - то троха скастрована та змосковщена. можете її ратувати, як си хочете. чи в Галичині ніхто не казав синаґоґа? Чи, не приведи Всевишній, скажете, жи галичани - то не українці? подивлюсь Український історичний журнал - там, припускаю, синаґоґа. --Бучач-Львів (обговорення) 07:21, 31 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

До V Ryabish.Вітаю! Вибачте, що турбую. Мені здається, що у вас є відповідний досвід та наявні потрібні якості. Тому й висунув Вашу кандидатуру до ВП:АК. Буду дуже вдячний, якщо Ви погодитеся. Будь ласка, знайдіть себе у списку кандидатів та підтвердіть, чи готові ви брати участь у виборах. Yasnodark (обговорення) 11:20, 23 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

Дякую за пропозицію, але я пишу до Вікіпедії лише коли маю час та натхнення. Робити щось на постійній основі та регулярно я не маю можливості.--V Ryabish (обговорення) 13:18, 25 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
Ну, що ж, поважаю ваше рішення, маєте повне право - життя ваше.--Yasnodark (обговорення) 13:52, 26 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

СРСР[ред. код]

Читай уважно і совок з макітри потрохи вибивай впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею. Кабінет Міністрів України; Постанова від 27.01.2010 № 55. Може вже перестанеш з нашої вікі робити малоросійську?.--Truxlo (обговорення) 11:46, 27 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

По-перше, попросив би Вас не «тикати» - ми з Вами разом свиней не пасли.
По-друге, я вже написав на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Авіаносці типу «Кітті Хок» → Авіаносці типу «Кітті Гок» - Транслітерація українського алфавіту в абстрактну латиницю - це трохи інша річ, ніж передача назв з різних мов (які використовують алфавіт на базі латинського) в українську? Конкретно щодо букви H - вона по-різному передається при передачі слів, наприклад, з англійської, німецької, іспанської, італійської, французької чи турецької мови.
І по-третє, Ґелґотіння зовсім нехарактерне для української мови. Про що свідчить кількість слів з буквою ґ у словниках. Що Грінченка, що у "Великому тлумачному словнику української мови".
Ось цитата Огієнка:
 Ознакою української мови є тільки г (h), чому й чужі слова з [ґ] ми українізуємо, цебто вимовляємо інтелігенція, гімназія, агітувати... ...Вимова г як [h] єсть наша характерна споконвічна ознака, руйнувати яку було б непотрібним нехтуванням своєї старої культури. 
Але Ви своїми перейменуваннями (зокрема, й сьогодні) вперто перетворюєте українську вікіпедію у такий собі філіал російської, з її Ґеканням--V Ryabish (обговорення) 12:00, 27 серпня 2015 (UTC)[відповісти]
Даруйте, Рябіше, що без дозволу, але: 1) Не варто зразу ж після ти казати людині, що не пасли свиней; 2) Не варто з галичан робити малоросів.--Бучач-Львів (обговорення) 12:50, 2 вересня 2015 (UTC) До речі, ще раз даруйте (бо можна трактувати як перехід на особисте), а чому ж ви не Рябиш - бодай в ніку? Для укрмови характерне якраз и, а не і. У своїх словах. Дєкую'м за увагу.[відповісти]
Взагалі-то, до незнайомих людей прийнято звертатись на "Ви" (от як, наприклад, Ви до мене чи я до Вас). Хіба що ми зі співрозмовником домовились звертатись на "Ти", або життєві обставини дають таке право. Про що я вказав користувачу Truxlo. Який, на відміну від Вас і мене постійно "тикає". Я вже не кажу про його стиль звертання, причому, не тільки до мене.--V Ryabish (обговорення) 17:00, 2 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Не треба так робити[ред. код]

Доброго дня. І вам це теж напишу. Як би сторінка не називалась зараз і як би ви не вважали що вона повинна називатись, видалення старої та заміна її новою, тільки що створеною — це не правильний вихід з ситуації. У сторінки багато авторів, вона створена була ще у 2009 році, не можна робити копію, прив'язувати копію замість старої сторінки до інтервікі і просити вилучити стару сторінку ред. № 16699887. Будь ласка, такого більше не робіть. Дякую. --Helixitta (обг.) 10:10, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Я розумію. Але користувач Truxlo створив такі заплутані перенаправлення, що я не зміг відновити попередню версію.--V Ryabish (обговорення) 10:45, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Я бачу, ви відкинули мої зміни. Але варіант ,який запропонував користувач Truxlo (Ґоргондцола), абсолютно неправильний. І що тепер робити?--V Ryabish (обговорення) 10:47, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Перейменовувати. Сторінки легко перейменувати. Якщо заважає вже існуюча сторінка — на неї можна повісти шаблон на швидке вилучення для перейменування певної сторінки. Але користувач Truxlo створив копію, прив'язав її до інтервікі а ви номінували стару сторінку на вилучення швидке — перед такою номінацією варто завжди подивитись на історію змін, і якщо це сторінка з багаторічною історією, то скоріше за все не буде підходити під критерії швидкого вилучення. Гіпотетичний приклад: новий користувач-вандал перейменовує сторінку у щось зовсім неприйнятне. Що ж нам після цього, вилучати через вандала всю сторінку? Бажано обговорити, як повинна називатись сторінка на її сторінці обговорення. Я в цьому не розуміюсь зовсім з цими Г чи Ґ, тому тут не можу допомогти. Але повернула назву у доконфліктний стан. --Helixitta (обг.) 11:28, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Дякую. Там справа не тільки у Ґ/Г, а й у дз/ц. Ну що ж, треба обговорити.--V Ryabish (обговорення) 11:36, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Дякую за ваш внесок до Вікіпедії. Хочу дещо сказати. 1) Мене теж тягне вилучити зміст однієї сторінки і пославши до біса усі процедури перенести в іншу. Так трапляється, коли процедури не виконуються і користувачам не показують (добрим прикладом, щоча насправді це вже заскорузлі діти, тож краще батогом) що потрібно вести діалог конструктивно. Проте не робіть так, це справді погано. Так, адміністратори не приділяють уваги тому, що зробити «треба», а не «хочеться». Але й спільнота не поспішає поводитись конструктивно там, де можна обійтися без адміністраторів. 2) З цієї ж причини — не вдавайтеся до образ чи різкої поведінки. Так ви лише підіграєте дітям. А ви ж хочете, щоб енциклопедія писалася на засадах дорослого здорового глузду і колеги поводилися в ній як дорослі? 3) Не ведіть занадто довгих балачок з тими, кому просто хочеться «випісятися», тобто хто отримує задоволення від самої розмови через те, що може рефлексувати на знайомі слова, виливаючи на інших людей набрані в ранньому дитинстві емоції та шаблони поведінки. Їх неможливо переконати, це діти. А ви витрачаєте свій час. Старайтеся менше підігравати їх провокаціям «давайте поговоримо без джерел на тему, про яку я хочу». Я насамперед піклуюся про ваш час (хоча про свій час та час інших читачів, котрим потрібно буде стати посередниками/прийняти рішення, також).

Я не найкращий порадник, проте давайте витрачати енергію більш продуктивно. Я розділяю ваш гнів і відчай, проте давайте постараємося поводитися як дорослі. Чим більше прикладів буде поруч, тим спокійніше і краще буде в проекті. Будемо підігравати дітям — перетворимо його на анархію. Може ви зі мною не погодитесь, але іноді не треба йти в питанні одразу і до кінця. Займіться іншими справами і поверніться до нього через місяць, коли, можливо, з’являться люди, що захочуть прийняти рішення щодо перейменування чи припинення тролінгу. Розумію, що насправді це буде через роки. Проте не впадайте у відчай, я вірю, що ми побудуємо кращий проект з кращими умовами. Нормальних людей більшає. Давайте піклуватися один про одного і поводитися виважено та спокійно. Мені це дуже важко, тож приклади інших вікіпедистів страшенно допомагають. Розділіть моє ідеалістичне гасло «будьмо один для одного прикладом». Вас поважають і ваші дії слушні — проте це лише зайві підстави, аби реалізовувати їх якомога ближче до процедур та правил. Саме дорослістю добро переможе. Дякую за увагу. Завжди лишайтеся на стороні добра. --Yakiv Glück 14:14, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Дякую за підтримку.
  • Насправді я перейменував ці статті копі-пастом через те, що там були створені дуже закручені перенаправлення, причому часом у варіантах, яких взагалі не уснує.
  • Стосовно образ - я ніколи не ображаю учасників Вікіпедії, навіть тих, хто звертається до мене досить грубо і не реагую на провокації. Правда, декілька разів доводилось звертатись до адміністраторів саме з питань образливої поведінки моїх опонентів.
  • Стосовно нескінченних розмов - я намагаюсь обґрунтовувати свою думку, підкріплювати її джерелами. Коли дискусія переростає в переливання з пустого в порожнє, я її припиняю, або самоусуваюсь.
  • А загалом найбільше мене засмучує те, що багато користувачів Вікіпедії, замість того, щоб створювати нові статті, ведуть нескінченні війни, на кшталт того, як правильно писати (G->Ґ/Г, H->Г/Х, W->В/У, и/і)і т.д. Ну але я розумію, що всього зразу переробити неможливо.--V Ryabish (обговорення) 14:47, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Комент номер нуль щодо мого повідомлення: мабуть, потрібно було відправити його вам приватно, проте я не знав куди, воно містить дещо… відвертий аналіз вкладу інших дописувачів. Комен номер один щодо останнього пункту вашої відповіді: ну так у них стиль життя такий. Їм байдуже за що, аби воювати, аби не будувати. Комент номер два (він головний): я писав щодо всього вашого внеску, просто ця ситуація «принагодилася». Йдеться й про інші ваші повідомлення, обговорення, а також про схвалення дій одного користувача, котрий інших дятлами назвав. Якщо не помиляюсь, ви його виправдовували. Даруйте, але дятлами людей називати вже точно зовсім неетично. Тут ще справа в тім, що на такі обговорення (і на згадки дятлів зокрема) можуть наштовхнутися випадкові відвідувачі і вирішити, що такі речі у нас норма. --Yakiv Glück 15:03, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Стосовна «дятлів» - я не виправдовував користувача. Я просто звернув увагу, що він не назвав так безпосередньо одного з опонентів, який чомусь сприйняв це на свою адресу--V Ryabish (обговорення) 15:25, 5 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Людмила Казімірова (див. останні слова преамбули)[ред. код]

І що ж в такім трафунку скаже Рябіш? --Бучач-Львів (обговорення) 08:27, 14 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Не зрозумів питання--V Ryabish (обговорення) 09:39, 14 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Та невже?--Бучач-Львів (обговорення) 10:49, 17 вересня 2015 (UTC) Таки поясню. Відповідно до правопису, має бути Казимирова. Крок вліво - крок вправо - постріл без попередження (жартую).--Бучач-Львів (обговорення) 14:36, 25 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Біда у тому, що наші паспортисти не знають правопису. Але на то немає ради. Мало хто захоче встрягати в бюрократичну тяганину, щоб змінити своє прізвище, і заодно з десяток документів...--V Ryabish (обговорення) 18:22, 25 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Статус патрульного[ред. код]

Доброго вечора! Бачу, що ви маєте великий корисний внесок та значний досвід редагування. Я хотів би номінувати вас на статус патрульного, чи згодні ви отримати цей статус? Це не вимагатиме від вас додаткових зусиль, оскільки ваш внесок і так відповідає вимогам до патрулювання, але, по-перше, зменшить роботу іншим користувачам, яким не доведеться витрачати час на перевірку ваших редагувань, по-друге, дасть вам змогу за бажання і наявності часу перевіряти редагування інших, зокрема, в статтях, які ви редагуєте. Сподіваюся на вашу згоду — NickK (обг.) 23:11, 17 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Ну, я не те, щоб був проти. Але я пишу у Вікіпедію, коли маю час та натхнення. А вони є не завжди :). Тобто, виконувати якісь дії на регулярній основі не завжди зможу.--V Ryabish (обговорення) 15:34, 18 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
Статус патрульного не вимагає виконувати дії на регулярній основі та не ставить ніяких вимог до активності: маєте час — робите якісь дії, не маєте — не робите. Користь спільноті навіть є від кількох дій: це рівно на стільки ж зменшує роботу інших. Власне, я вас номінував на сторінці Вікіпедія:Заявки на статус патрульного, будь ласка, підтвердіть там згоду, давши відповіді на питання. Якщо вам щось незрозуміло — можете питати в мене — NickK (обг.) 11:15, 20 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Вітаю. За результатами обговорення на ВП:ЗСП Вам було надано статус патрульного, а також статус відкочувача.--Leonst (обговорення) 12:31, 6 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Пропозиція поміняти місцями ліву і праву колонки на головній сторінці[ред. код]

Вітаю. Ви проголосували «Утримався» щодо цієї пропозиції: Вікіпедія:Кнайпа (пропозиції)#Пропозиція поміняти місцями ліву і праву колонки на головній сторінці

Пропоную перечитати обговорення і можливо перенести свій голос до разділу «За» або «Проти». Дякую. --Perohanych (обговорення) 15:31, 22 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Я не просто утримався - я висловив пропозицію частіше змінювати добрі та вибрані статті на головній сторінці. Те саме запропонував користувач ReAl. Може, не так часто (що 15 хвилин), але змінювати варто. Тим більше, у нас є з чого вибирати--V Ryabish (обговорення) 17:38, 22 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
То це, мабуть, Ваші слова і підштовхнули мене. Бо запало, що щось таке десь прочитав, воно крутилося у голові й дійшло думки, що це кращий варіант. --ReAlв.о. 21:48, 22 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

Ну, почалось. Бачу ви взялися "підчищати" ненависний вам "діаспорний" стиль. Питання: навіщо? Чому не лишити було два варіанти, чому вам так кортить уніфіковувати те, що якраз не є явно-однозначно. Ось погляньте тут та отут. Ви носій істини в останній інстанції? Вікіпедія не повинна ставити за мету уніфікацію інформації під одну гребінку. Є такі джерела, є інші. Якщо дуже кортить, можете розпочинати нову "битву за Вятку" на догоду москвоцентричній традиції. Якщо ви справді бачите саме так своє покликання у цьому проекті. Але дуже прошу, без масових перейменувань, поштучно, з джерелами, з обговоренням. Ніяких кавалерійських атак. Прошу ставити такі речі на перейменування ПЕРЕД перейменуванням. І прошу, без надмірного доктринерства. Хтось дотримується такої мовної традиції, хтось такої. Лишімо місце обом варіантам, допоки не встановиться якесь однозначне правило. Наскільки мені відомо, останнім часом відновлена робота комісії щодо формування нової редакції українського правопису. Подивімось, що з того вийде. З повагою, Mykola Swarnyk (обговорення) 22:46, 6 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Ну, на сторінці обговорення цього перейменування після підзаголовку "Підсумок" написано "Залишити головною назвою статті традиційну - Перл-Харбор." Я щось не звернув увагу, що підсумок формально не затверджений. Ну що ж, почекаємо.
Хоча саму сторінку вже перейменували, і я лише після її перейменування виправив посилання на декількох сторінках --V Ryabish (обговорення) 07:15, 7 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Правильно, висновок не затверджений, а перейменування здійснене. Це - пряме порушення правил. І те, що ви порушуєте правила, тому що хтось інший вже й так їх порушив зовсім вас не виправдовує. Вам щойно присвоїли статус редактора і відкочувача. Що, по вашому, в цій ситуації мав би робити інший редактор, який принципово не любить вашу точку зору на вживання г/х? Відповідь: відкотити ваші правки, скаржитись адміністраторам і т.д. Це війна перейменувань, про яку я вам уже вп'яте тлумачу. Найкраще що ви самі можете зробити - це відкотити ваші власні правки і почекати рішення. Потім, рішення також може бути оскаржене, оскільки насправді консенсусу в цій ситуації г/ґ, г/х не буде досягнуто ніколи, хіба що новий правопис чітко розмежує їх вживання. В чому я особисто сумніваюсь. Ви особисто, п. V Ryabish, відчуваєте своє покликання у перепиханні туди й назад двох літерок та в нескінченних дискусіях з іншими прихильниками крайніх точок зору на дрібні нюанси географічних назв? Mykola Swarnyk (обговорення) 20:51, 7 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ну дивіться, ситуація така:
1. В обговоренні висновок від 30 вересня підведений, але затверджений не був. Ви не втручались.
2. Основна стаття (Перл-Харбор) була перейменована 30 вересня. Ви не втручались.
3. Стаття "Напад на Перл-Харбор" була перейменована 6 жовтня. Ви не втручались.
4. І лише коли я в інших статтях замінив посилання, щоб вони вели на головну статтю, а не на перенаправлення, Ви втрутились.
Ну добре, Вікіпедія - справа добровільна. Можливо, Ви не мали часу і т.д. Але чому почали з кінця? Адже я не започаткував обговорення цього перейменування. Я не підводив підсумок. Я не перейменовував статті (це щодо зауваження про дрібні суперечки). Просто так співпало, що 6-го жовтня мені був присвоєний статус патрульного, і в мене з'явилась нова панель «Сторінки з вашого списку спостереження мають редагування, що очікують на перевірку. Зверніть увагу!», і в той же день була перейменована стаття "Напад на Перл-Харбор. Я пройшовся по деяких неперевірених статтях, і лише перейменував посилання (тут визнаю, не розібрався, що підсумок не затверджений). Мої правки вже й так відкотили, але вони все одно через перенаправлення приведуть на незатверджений варіант. Що теж не дуже добре.--V Ryabish (обговорення) 21:19, 7 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Гаразд, ситуація зрозуміла. Якщо ви виробите собі звичку погуглити і в один бік, і в другий, прикинути, який масив інформації стоїть за тим чи тим варіантом - бог вам в поміч. Якщо ж будете лише покладатись на "я так вважаю" або "групуватися" з тими чи тими користувачами - тоді я вам не порадник. В мене є свої смаки, у вас свої, і вони на чомусь базуються. Але тут взагалі не повинно залежати хто є ви і хто є я, хто що коли сказав і чому. Вся історія правок сидить у статтях і ніщо не є навічно. Є аргументовані джерела, і коли вони з'являються - 30.09 чи 6.10 чи ще за місяць - тоді відновлюється дискусія, хтось щось викопає, вносить і так воно йде. Але було б ідеально щоб кожен користувач робив пошук в обидва боки, не лише на підтвердження якоїсь-там "своєї" тези. Успіхів! Mykola Swarnyk (обговорення) 03:32, 8 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ну якщо Ви подивитесь мою участь в дискусіях з приводу перейменувань, то побачите, що я, навіть відстоюючи свою точку зору, все ж намагаюсь привести всі можливі варіанти.--V Ryabish (обговорення) 08:09, 8 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Це якраз гарна риса і не всі мають такі звички. Тому я й намагаюся вести з вами цю дискусію. Але маю ще одне технічне прохання: не вставляйте ваші репліки всередину реплік інших користувачів - це страшенно збиває. Я розумію, що для вас зручніше прокоментувати якусь фразу з репліки. Але тоді збивається хронолігічна розмова, сторонньому стає взагалі неможливо зрозуміти хто про що говорить. Mykola Swarnyk (обговорення) 15:46, 14 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Шаблон Edited в статті Mitsubishi G3M[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що в статті Mitsubishi G3M був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 10:02, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Шаблон Edited в статті Mitsubishi G4M[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що в статті Mitsubishi G4M був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 08:13, 7 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

«Совєтське» минули не повернути, як і не стримати розвиток української мови (як би вам совкам це не подобалось). Для чого марнуєте свій час?. Ви ж не молода людина, цінуйте його і пам'ятайте - незабаром ваші діти тут будуть літеру Ґ повертати, яку ви нищите.--Hjvfy (обговорення) 22:04, 24 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Про мій вік Ви нічого не знаєте. Я не нищу букву Ґ, але не треба її пхати там, де їй не місце. Погортайте хоча словники - Грінченка (1909) чи Великий тлумачний (2005), порахуйте, скільки там слів на букву Ґ, будете дуже здивовані--V Ryabish (обговорення) 22:07, 24 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

Наш сучасник Огієнко[ред. код]

Доброго часу доби. Я пам'ятаю Ваші посилання на Огієнка щодо питання г/ґ. Але згадайте й мою відповідь на це. Я її давав. Дякую--Unikalinho (обговорення) 04:20, 27 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

Порядок відкоту[ред. код]

Щодо ваших відкотів у статтях щодо «ґ/г». Чисто для експерименту відкотив ваші зміни в "Алехандро Гонсалес Іньярріту" - і які відчуття у вас виникли? Бажання щось пояснити? Пошук джерел на підтвердження альтернативних варіантів? Вивірення своєї позиції? Хочби теоретично у вас не виникло припущення щодо можливості існування варіанту написання власних імен, географічних назв через фрикативне «г», поза тими, які наведені у Грінченка? Ви оцінюєте цю правку як суто злонамірене шкідництво, вандалізм, не інакше? А чому б вам не припустити "добрі наміри"? Просто як приклад? Адже весь дух вікіпедії спонукає нас, всіх авторів, співпрацювати без фанатизму, в діалозі, з наведенням джерел. І чому б не спробувати, хоча б раз, написати - "Вибачте, ви написали ось так і так, але в мене є такі й такі джерела, давайте доходити консенсусу, і тд., і т.п." - Ні, ви вважаєте всі «ґ» вандалізмом, єрессю, відступом від заповітів Огієнка, - і зразу хапаєтесь за останній аргумент - відкіт, намагання відштовхнути опонента, хльоснути його без слів, і бажано три рази... кому, питається, потрібні дрібні зміни ТАКОЮ ціною? Що, закінчуються літаки? Так є ще танки, гармати, кораблі... І не всі вони Кітті-Хок, є нейтральніші назви. Не розумію вашої затятості і не схвалюю її. Я не маю наміру відстоювати до посиніння «Ґонсалес» бо це не є моєю ціллю у Вікіпедії, але ціла хвиля перейменувань, піднята вами тут, не може лишатись непоміченою і невідреагованою. Подумайте, зі свого боку, що є вашим головним мотивом? З повагою, Mykola Swarnyk (обговорення) 22:33, 28 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

Фактично, хочу вам запропонувати всі ваші наміри правописних перейменувань з «г/ґ» та «г/х» виносити на сторінку перейменувань замість швидкого перейменування, бо багато з них цілком не є безсумнівними і викликають конфлікти. Дякую за розуміння. Mykola Swarnyk (обговорення) 22:46, 28 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Скажіть, будь-ласка, що я мав би подати на сторінку перейменування, коли стаття називається «Алехандро Гонсалес Іньярріту» і була створена 5 років тому саме з такою назвою? Це свого часу, десь влітку, користувач Hjvfy був перейменував її без аргументації, а я лише повернув був до початкового варіанту.
А стосовно правок у тексті статті - згідно з правилами Вікіпедії, варіанти написання власних назв подаються у преамбулі. В решті тексту використовується така назва, яка подана у назві статті. Я, до речі, подав пояснення на сторінці обговорення статті.
Далі, в мене немає зацикленості на перейменуваннях «г/ґ» та «г/х». Як Ви слушно зауважили, ще навіть літаки не закінчились, не кажучи про іншу військову техніку:) Але мені не зрозуміле прямо таки маніакальне бажання замінювати «г» на «ґ», а «х» на «г», просто керуючись мотивами «патріотизму», як мені деякі користувачі «пояснювали». (Вірніше, бажання зрозуміле, але мотиви та наміри - ні, оскільки вони зовсім не добрі, як мені самі користувачі пояснювали, тому я їх не сприймаю).
Ну от скажіть - десятки, якщо не сотні років говорили та писали «Гонсалес», (прізвище дуже поширене, так що посилань - безліч), аж тут на тобі, давай перейменуємо...Причому, не всіх носіїв, а лише одного конкретного режисера. Мовляв, так патріотичніше. Навіщо і на якій підставі??? Тому що недавно вийшов його новий фільм й ім'я зараз на слуху? Коли навіть у відповідній статті на постері фільму поданий саме варіант «Гонсалес».
Стосовно подібних перейменувань та правок загалом - я б ще міг зрозуміти, якби це стосувалось, наприклад, німецької, польської, чеської чи ще якої мови, що розрізняє всі 3 звуки ґ/г/х. (До речі, якщо Ви зауважили, я ніколи не перейменовував і не правив «г/ґ» та «г/х» у статтях про суб'єкти, назви яких походять з цих мов. Як і багатьох інших, про фонетику та граматику яких я не маю жодного уявлення). Але англійська, іспанська чи італійська не розрізняють всі 3 звуки (італійська взагалі має тільки один з них), то навіщо робити невмотивовані перейменування? Невже не зрозуміло, що назви мають подаватись відповідно до правопису, а саме відхилення та винятки мають аргументуватись ?--V Ryabish (обговорення) 08:59, 29 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Гаразд, дивіться, логіка така: Хтось пише статтю про фільм. Режисера назвати треба. Назвав. Але вимова і написання не збігаються, це муляє, здається що це гріх так лишати, бо це нібито совкізм якийсь. Коли «ґ» було заборонене - лишив би так як є. Але ж сьогодні можна вже відкрито вживати цю чудову, модню, кирпату антисовкову літеру. І ось людина править одну, написану нею власноручно, статтю. Чи не можна людині пробачити цей її творчо-патріотичний запал? Ні, не можна. Більше того, треба перейти за «внеском» і поправити все, що вона там «наґекала»? Чому, чому не дозволити людині проявити в її обмеженому творчому просторі її смак до цього, «діяспорного», дещо контроверсійного, але вже доволі усталеного варіанту української мови? Тим більше, джерел, прикладів і навіть узаконень такого написання навколо вже безліч. Якщо пошукаємо, статистично може ще й не переважає, але вже доволі саме таких прикладів. То може й сам Св.Огієнко сто років тому щось недодивився, недовгадав, як його невдячні нащадки заґеґекають, як один поперед одного зачнуть писати «саля», «инший», «кошиківка»? То що, стати з лінійкою і бити по пальцях? Ставити колінами на горох? Присвятити боротьбі з цим своє життя? Mykola Swarnyk (обговорення) 03:37, 30 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Ну, наша й іспанська вимови багато у чому не збігаються. Іспаномовні, наприклад, вимовляють «Еспанья», «Архентіна», «Чіле», «Ондурас», «Ла Абана». А іспанське z правильно передати засобами української мови взагалі неможливо. То що, переробляти українську мову накшталт іспанської? Чи користатись здоровим глуздом та правописом ?
Далі, чому правки внесені тільки в цю статтю ? Чому прізвище режисера українською має писатись інакше, ніж футболіста чи політика, коли іспанською вони пишуться і звучать однаково? А це ж наші сучасники, а не історичні особи зі своїм усталеним написанням прізвища.
І про букву «Ґ». Звичайно, вона повинна бути в українському алфавіті. Антоненко-Давидович свого часу і статтю так назвав - «Літера, за якою тужать». Але використовуватись вона має не бездумно, а там, де їй місце. І вже зовсім не з мотивів «совковості» / «антисовковості» (і саме цей "мотив" я не сприймаю. І я правив чи перейменовував з цих міркувань далеко не лише статті користувача Hjvfy - це до реплік про переслідування).
І справа зовсім не в Огієнку - він лише констатував усталений століттями факт. Почитайте, наприклад, Русанівського - наш сучасник практично, хоча й помер не так давно. Або порівняйте словники - Грінченка і Великий тлумачний чи Великий орфографічний (між ними майже 100 років, і коли вони видавались - буква «Ґ» була в алфавіті). Там слів на «Ґ» - десь 200-250 на десятки та сотні тисяч слів відповідно. Вам не спадало на думку, що це не просто так? Що це не чиясь забаганка і тим більше, не «совкізм», як дехто намагається стверджувати, а особливість української мови? І що завдяки, в тому числі й незначному вживанню «Ґ» українська мова вважається однією з наймилозвучніших? А наші «патріоти» (замість того, щоб позбавлятись багатьох дійсно негативних наслідків русифікації), змінюють написання багатьох українських слів так, щоб воно відрізнялось від російського, роблячи при цьому звучання таким, як в російській мові !!!--V Ryabish (обговорення) 08:24, 30 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Нехай так. Але тут ідеться про іншомовні прізвища. Які мають вимовлятися згідно з мовою оригіналу (або, в разі неможливості відтворити точно, якнайближче за звучанням до оригіналу). І тому те, що в словниках, про які Ви кажете, є лише 200-250 слів з "ґ", і те, що ця буква справді менш вживана в українських словах, ніж "г", не означає, що ми маємо також іноземні прізвища спотворювати в ситуації, коли можна цього не робити.--Unikalinho (обговорення) 07:18, 31 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Ви не праві. Українська мова не є повністю фонетичною. Тому правопис каже передавати, наприклад, німецький ö (oe) (який звучить ближче до ьо) як е (Göthe - Гете). У південнослов'янських власних назвах буква и (яка звучить як український звук і), передається українською и (Караџић / Karadžić - Караджич). У власних назвах після р переважно пишеться и, а не і, хоча в оригіналі звучить там саме і (Rīga - Рига). Стосовно G - також є доволі чітке (хоча й не зовсім вичерпне, особливо стосовно негерманських мов) правило передавати як Г, але аж ніяк не Ґ. Тим більше, що іспанська мова не розрізняє «ґ» та «г», і сплутати тут неможливо (на відміну, наприклад, від німецької). І т.д.
І важливо зрозуміти, що такі правила - це не забаганка академіків - саме так функціонує українська мова. Звичайно, ці правила з часом змінюються, бо на українську мову (як і на будь-яку іншу) в різний час впливають різні чинники. Але просто так змінювати написання власних назв, тим більше, усталене (а особливо керуючись мотивом - «аби не так, як в москалів чи ще в кого») неприпустимо. Принаймі, в енциклопедіях (а Вікіпедія є саме енциклопедією)--V Ryabish (обговорення) 10:39, 31 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Про Ригу взагалі не йдеться, бо це не антропонім. Це раз. Якщо в іспанському прізвищі немає гортанного звука "г", то як можна задньоязиковий "ґ" передавати ним? (тоді вже логічніше чрез задньоязикове "к") Це два. Ну і про недосконалість правопису в частині передачі іншомовних власних назв свідчить хоча б те, що в ньому ні слова про передачу g перед e та i через "х". То якщо Правопис про таке мовчить, то чи може він бути беззаперечним авторитетом у цій темі?--Unikalinho (обговорення) 12:36, 31 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Я про це вище й написав - що правопис описує не всі випадки. Але прогалина в одному чи декількох випадках не дає підстави відкидати інші правила. --V Ryabish (обговорення) 12:48, 31 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Але вона дає підставу не вважати Правопис останньою інстанцією в цих питаннях--Unikalinho (обговорення) 13:00, 31 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Згоден, звичайно. Але ні я, ні Ви, ні будь-який інший користувач не може волюнтаристськи, без посилання на АД, змінювати написання--V Ryabish (обговорення) 13:05, 31 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

Уніфікація назв зброї[ред. код]

Доброго дня. Я розпочав обговорення на сторінці Обговорення Вікіпедії:Проєкт:Військова техніка#Уніфікація назв зброї, був би Вам дуже вдячний аби Ви долучились до обговорення цього важливого питання. З повагою--SW (обговорення) 19:30, 7 лютого 2016 (UTC)[відповісти]

--Сергій Липко (обговорення) 02:16, 7 березня 2016 (UTC)[відповісти]

З приводу кирилиці[ред. код]

Доброго дня. Я хотів би все ж таки уточнити з Вами позиції оригінального написання для кирилиці. Оскільки проекті правил написано про транслітерацію або переклад, але це такий розпливчастий пункт, що кожен може трактувати його по-своєму. В тому що в кирилиці на потрібно оригінальних назв особисто я переконаний, оскільки є джерела, які в більшості своїй подають саме транслітеровані назви. Але ж ми не можимо транслітерувати "Аістьонок", це ж смішно. Але як визначити точно, які назви транслітерувати, а які ні? Я ставлю собі це питання, але не находжу відповіді, можливо Ви мені допоможете? З повагою, --SW (обговорення) 14:30, 15 березня 2016 (UTC)[відповісти]

  • Тут є декілька варіантів, і їх варто розглядати окремо
    • Абревіатури. Їх прийняти передавати транслітерацією - Іл-2, ІС-2
    • Власні назви. «Аістьонок», звичайно, неприйнятний. Варто писати в лапках так, як в оригіналі - «Аистёнок».
    • Але тут є нюанс зі сербською мовою. Був, наприклад, в них гідроавіаносець та мінний загороджувач «Змај» (і я незабаром про нього хотів би написати). При цьому сербська буква «ј» має інший код, ніж латинська «j». Як тут писати ? Сербською («Змај», при цьому практично ніхто в Україні не введе сербську «ј» з клавіатури) ? Транслітерацією («Змай») ? Перекладом («Змій» або «Дракон») ? Латиницею («Zmaj») ?
  • Як казав Дід Панас, «От така от фігня, малята»--V Ryabish (обговорення) 14:53, 15 березня 2016 (UTC)[відповісти]
я побачив Ваші зміни на сторінці проекту. Повністю підтримую їх: уже вніс зміни. Я не думаю що хтось буде проти, адже це конструктивна правка, яка не може викликати конфліктів. З повагою, --SW (обговорення) 19:29, 15 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Щодо іменування морського флоту[ред. код]

Доброго дня. Я все ж не можу зрозуміти, чим Ви керуєтесь, коли говорите про транслітерацію латинських назв типів/класів кораблів. Може я чогось не розумію, але мені здається, що там потрібна оригінальна назва. З повагою, --SW (обговорення) 21:04, 15 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Ну, по-перше я пригадав обговорення одного перейменування (там трохи інша "проблема" була), але серед наведених АД було й таке, де вказуються "Авіаносці типу «Кітті Хок»", "Крейсери типу «Каліфорнія»", "Крейсери типу «Белкнап»" і т.д.
По-друге, така система не лише там подається.
По-третє, в нас все-таки українська вікіпедія.
Стосовно ж конкретних представників серій, то вони у переважній більшості мають, крім назви, серійний номер, крім того, переважно добре систематизовані, тому цілком нормально і зручно подавати USS Essex (CV-9) або навіть краще USS Enterprise (CV-6) та USS Enterprise (CVN-65) чи HMS Ark Royal (91), HMS Ark Royal (R07) і HMS Ark Royal (R09). Так, вони в джерелах теж переважно українською мовою передаються, але тому я й пропоную (і сам так роблю) в тексті писати транслітерацією.
Та й писати «Ентерпрайз (1936)» і «Ентерпрайз (1958)» якось не гарно і незручно, коли є кодифікована назва (там і USS і CV-6, або HMS і R91 і т.д.).
«Ентерпрайз (CV-6)» і «Ентерпрайз (CVN-65)» ще гірше (хоча, наприклад, болгари роблять саме так).
Тому така непослідовність. Ну але якщо за результатами обговорення буде прийняте протилежне рішення, то я прийму його :) --V Ryabish (обговорення) 21:36, 15 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Я розумію, що в темі морського флоту Ви тямите більше мене, тому особисто я буду підтримувати Вашу позицію. Завтра внесу зміни до проекту. З повагою, --SW (обговорення) 21:53, 15 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Нарешті[ред. код]

Доброго дня. Я хотів би Вам подякувати за Вашу активну участь в написанні і обговоренні правил. Я впевнений, створення цих правил, які трохи поліпшать нашу Вікіпедію і зроблять її краще, було б не можливо без Вас. З повагою, --SW (обговорення) 13:21, 20 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Дякую--V Ryabish (обговорення) 16:20, 20 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Перейменування[ред. код]

Доброго дня. Сьогодні почав перейменування згідно з правилами, проте зіштовхнувся з деякими неоднозначностями. Чи не могли б Ви мені допомогти?

  • 2С3 "Акація" чи 2С3 "Акация"?
  • Коаліція чи Коліция?
  • Печєнєг чи Пєчєнєг?
  • Хризантема чи Хрізантема?
  • Бумеранг чи Бумєранг?
  • Пчєла чи Пчола?
  • Курганєц чи Курганець?
  • Дзержинець чи Дзєржинєц?
  • Мєтєоріт чи Метеорит?
  • Васільок чи Васильок?
  • Гвоздіка чи Гвоздика?

--SW (обговорення) 09:26, 21 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Ну, оскільки треба застосовувати транслітерацію, але правил транслітерації для таких власних назв ніби немає (принаймі, я не знайшов), то варто керуватись правописом, а саме §104 «Фонетичні правила правопису слов’янських прізвищ» і §109 «Географічні назви слов’янських та інших країн». (дивлячись, від чого походить власна назва)
Тобто, нашвидкоруч, має бути «Акація» , «Коаліція» «Печенєг», «Хризантема», «Бумеранг», «Пчела», «Курганець», «Дзержинець», «Метеорит», «Васильок», «Гвоздика». Але варто ще раз, уважніше, перечитати вказані параграфи - може, я десь і помилився--V Ryabish (обговорення) 19:01, 21 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Дякую --SW (обговорення) 20:04, 21 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Я транслітерував назви Гвинторіз→Вінторєз, Вихор→Віхрь, Верес→Вєрєск. Чи не могли б Ви висловити свою думку з приводу цієї транслітерації? До речі, Витязь так і залишаємо (в сенсі, не "Вітязь"?) З повагою, --SW (обговорення) 20:50, 21 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Ну й запитання Ви ставите :)
Найпростіше, я б сказав, «Вереск» та «Витязь».
Найважче - російська назва «Вихрь». Бо якщо у відомій книжці та фільмах на її основі («Майор Вихрь») цілком доречний переклад «Майор Вихор» (тут повна аналогія «White Fang» -> «Біле Ікло»), то з транслітерацією у цій власній назві не все так просто. І проблема транслітерації - «рь» - тобто, м'який знак після р. В українській мові він неможливий (за одним винятком, вказаним в Правописі, а саме, у прізвищі, чи скоріше псевдонімі Горький (і похідних назвах). Та й то, цей виняток ніби хотіли вилучити). Тому я б написав «Вихр», але не знаю, наскільки це правильно.
«Винторез» я б подав «Вінторез», але, знову ж таки, без жодної впевненості у правильності цього варіанту.
Спробую проконсультуватись з філологами--V Ryabish (обговорення) 21:09, 21 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Добре, дякую. Поки що я залишу все як є, а потім подивимось. Якщо Ви отримаєте відповідь по своєму запиту до користувачів, як знаються більше, то напишіть мені на СО. (до речі, спитайте ще про Тисс) З повагою, --SW (обговорення) 21:26, 21 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Доброго дня. Чи відгукнувся Ваш товариш? --SW (обговорення) 08:48, 25 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Доброго дня. Був трохи зайнятий, тому не мав змоги написати.
А стосовно порад - кажуть, якщо немає змоги писати мовою оригіналу і немає усталеного перекладу (тобто, фактично АД), то скоріш за все треба писати «Вихр». --V Ryabish (обговорення) 21:51, 25 березня 2016 (UTC)[відповісти]
А з приводу "Вінторєз"/"Вінторез" і "Стріла"/"Стрєла" Ви б що порекомендували? А то там досі "Вінторєз", а я не хочу починати масові перейменування, поки не буду впевнений. З повагою, --SW (обговорення) 08:31, 26 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Складні питання. Так з ходу навіть і не скажу. Наприклад, у відповідній статті вказано, що Стрєла-2 є на озброєнні й української армії і напевно вона має якесь українське позначення. Може, не спішити з перейменуваннями, а пошукати якісь українські АД ?--V Ryabish (обговорення) 08:56, 26 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Я пошукав АД. Ось що знайшов: [1], [2], [3], [4]. Тепер, я так розумію потрібно перейменувати на Стріла (стріла переважає на "стрєла"). З Вінторєз/Вінторез важче, оскільки він не стоїть на озброєнні ЗСУ. Але я так думав, що по аналогії з усіма вищенаведеними прикладами, в назвах зброї ми не передаємо за допомогою "Є", АЛЕ: джерела за вінторєз: [5]; за вінторез: не знайшов взагалі нічого; за гвинторіз: [6], [7], [8], [9], [10] тощо.
Тобто за гвинторіз більшість. То перейменовувати на гвинторіз? Начебто це не заборонене правилами, які ми прийняли...--SW (обговорення) 12:44, 26 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Ну й добре, що стосовно Стріли є українські джерела. А от стосовно "Вінтореза/Гвинторіза" щось не можу нічого впевненого сказати.--V Ryabish (обговорення) 18:47, 26 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Ну але якщо джерела заслуговують на увагу, то нехай буде "Гвинторіз". Але варто залишити перенаправлення--V Ryabish (обговорення) 18:48, 26 березня 2016 (UTC)[відповісти]