Ружена Єсенська — Вікіпедія

Ружена Єсенська
чеськ. Růžena Jesenská
Ружена Єсенська у 1930 р.
Псевдонім Eva z Hluboké[1], Jeroným Věžník[1] і Martin Věžník[1]
Народилася 17 червня 1863(1863-06-17)[2][1][…]
Сміхов, Богемське королівство, Землі Богемської Корони, Австрійська імперія або Прага, Богемське королівство, Землі Богемської Корони, Австрійська імперія[1]
Померла 14 липня 1940(1940-07-14)[2][1][…] (77 років)
Мала Страна, Прага, Протекторат Богемії і Моравії[4]
Громадянство Австро-Угорщина Австро-УгорщинаЧехословаччина Чехословаччина
Національність чешка
Діяльність письменниця, перекладачка
Мова творів чеська
Жанр проза, поезія
Рід House of Jeszenszkyd
Родичі Мілена Єсенська
Брати, сестри Ян Єсенський[d] і Марія Вікторія Єсенськаd

CMNS: Ружена Єсенська у Вікісховищі

Руже́на Єсе́нська (чеськ. Růžena Jesenská; 17 червня 1863(18630617), Прага — 14 липня 1940, Прага) — чеська письменниця й перекладачка, член Чеської академії наук і мистецтв.

За фахом — педагог. Літературну діяльність розпочала 1889 (збірка «Усмішки»). Автор прозових і поетичних творів з життя інтелігенції, історичного минулого чеського народу. 1910 р. подорожувала по Україні, була в Києві. Перекладач поезії Тараса Шевченка (перший переклад опубліковано 1894), Івана Франка, Лесі Українки, Богдана Лепкого. У 1900 видано в її перекладі збірка «Вибрані поезії» Тараса Шевченка, куди ввійшло 28 творів з «Кобзаря». Листувалася з Михайлом Павликом та Іваном Франком, який, зокрема, схвально оцінив її переклади творів Тараса Шевченка.

Її племінниця Мілена Єсенська — чеська журналістка, письменниця, редактор і перекладачка.

Джерела[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б в г д е Czech National Authority Database
  2. а б FemBio database
  3. а б Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  4. Archiv hl. m. Prahy, Matrika zemřelých hlavního magistrátu, sign. MAG Z17, s. 61 — Т. MAG Z17. — С. 61.