Сорок днів Муса-Дага — Вікіпедія

Сорок днів Муса-Дага
нім. Die vierzig Tage des Musa Dagh[1]
Назва на честь Оборона гори Муса-Даг
Жанр історична белетристика
Форма роман
Тема геноцид вірменів і Оборона гори Муса-Даг
Автор Франц Верфель[1]
Мова німецька[1]
Опубліковано 1933[1]
Країна  Австрія[1]

Сорок днів Муса-Дага (нім. Die vierzig Tage des Musa Dagh) — історичний роман австрійського письменника єврейського походження Франца Верфеля, заснований на реальних подіях і виданий 34 мовами.

Історія[ред. | ред. код]

Історична подія, 53-денна оборона вірмен на горі Муса-Даг під час геноциду 1915 року (Див. Оборона гори Муса-Даг), надихнула австрійського письменника Франца Верфеля на створення знаменитого роману «Сорок днів Муса-Дага». Вражений подіями письменник пізніше в одному з інтерв'ю заявив:

Оборона Муса-Дага так вразила мене, що я хотів допомогти вірменам, написавши свій роман і розповівши про ці події всьому світу[2]

Ідея про написання книги в письменника виникла 1929 року, коли він перебував у Дамаску, де побачив вірменських дітей, працю яких використовували на килимовій фабриці. Доля вірменської нації змусила Верфеля взятися за перо. Роман написано 1932 року німецькою мовою, на основі ретельного вивчення реальних подій автором, який перебував тоді в Сирії[3].

Після виходу 1933 року книга мала значну популярність, тому її перекладено 34 мовами. Після видання книги 1934 року в США за перші два тижні продано 34000 примітників[2]. Того ж року в «Нью-Йорк таймс» опубліковано рецензію на нову книгу, в якій сказано:

історія, яка має розбурхати емоції всіх людей... Верфель зробив її благородним романом. На відміну від більшості інших романів, Муса-Даг ґрунтується на реальних подіях, в яких описано історію чоловіків, що приймають долю героїв... книга дає нам можливість взяти участь в історичній події. Чудово[4].

Журнал «Time» у грудні 1934 року, назвав роман «книгою місяця»[5]. Книга Верфеля зробила його одним з улюблених письменників вірмен. Особистий біограф письменника наводив слова вірменського священика з Венеції, який був серед вірмен, що тримали оборону:

Франц Верфель — національний герой вірмен. Його книга — свого роду наша розрада — ні, не втіха, її не може бути — але те, що книга існує, дуже важливо для нас. Вона говорить про те, що це не можна забувати ніколи, що сталося з нами[6].

Цікавий факт[ред. | ред. код]

Прототипом героя роману Габріеля Баградяна став лідер опору вірмен турецьким військам Мовсес Тер-Галустян[ru][7]. Серед урятованих французькими кораблями вірмен був священик Тигран Андреасян, який вів записи про опір[8], що пізніше лягли в основу роману.

Екранізація[ред. | ред. код]

1982 року режисер Саркіс Мурадян зняв однойменний художній фільм[9] за сценарієм Алекса Акопяна.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б в г д Deutsche Nationalbibliothek Record #4547510-6 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. а б Michael Bobelian // Children of Armenia: a forgotten genocide and the century-long struggle for // Simon and Schuster, 2009 г. стр 83 (308) ISBN 1416557253, 9781416557258
  3. Цю книгу задумано в березні 1929 року під час перебування в Дамаску. Жалюгідне видовище скалічених і зголоднілих на вигляд дітей-біженців, які працювали на килимовій фабриці, дало мені останній поштовх вирвати з Аїда все, що було, цю незрозумілу долю вірменської нації. Написано цю книгу в період від липня 1932 до березня 1933 року…
    Брайтенштейн, весна 1933
    Оригінальний текст (англ.)
    This book was conceived in March 1929, in the course of a stay in Damascus. The miserable sight of some maimed and famished-looking refugee children, working in a carpet factory, gave me the final impulse to snatch from the Hades of all that was, this incomprehensible destiny of the Armenian nation. The writing of this book followed between July 1932 and March 1933…
    Breitenstein, Spring 1933
  4. Kronenberger, Louis. "FRANZ WERFEL'S HEROIC NOVEL; A Dramatic Narrative That Has Stirring Emotional Force." New York Times. 2 грудня 1934.
  5. «Armenian Epic [Архівовано 19 вересня 2012 у Archive.is]Time Magazine. December 3, 1934.
  6. Sourian, Peter (2002). «Introduction» in The Forty Days of Musa Dagh. New York: Carroll & Graf, p. ix. ISBN 0-7867-1138-8.
  7. 2006-02-01 Music for Ascending the Mountain: The Place of Beginnings: Songs of Light & Peace. Архів оригіналу за 11 серпня 2020. Процитовано 16 квітня 2021.
  8. Bryce V. Jibal Mousa: The Defence of the Mountain and the Rescue of its Defenders by the French Fleet
  9. Forty Days of Musa Dagh (1982) — IMDb

Посилання[ред. | ред. код]