夏禮輔 - 维基百科,自由的百科全书

夏礼辅
Emil Krebs
1900年担任驻华公使时期的夏禮輔
个人资料
性别
出生(1867-11-15)1867年11月15日
普魯士王國 普鲁士王国西里西亚省弗罗茨瓦夫行政区德语Regierungsbezirk Breslau西维德尼察县德语Landkreis Schweidnitz西里西亞的弗賴堡
逝世1930年3月31日(1930歲—03—31)(62歲)
 德意志國柏林
配偶Mande Heyne Krebs(婚前姓Glasewald)1913年结婚)
父母Gottlob Krebs
Pauline Krebs(婚前姓Scholz)
母校布雷斯勞大學柏林大学
职业外交官汉学家多語者
宗教信仰基督新教

夏禮輔(德語:Emil Krebs,1867年11月15日—1930年3月31日),德國外交官漢學家通曉68門語言,並學習了 100 門以上的語言[1]。他是活躍在中國近代史上的德國外交翻譯家,在中國生活長達24年[2]

生平[编辑]

少年[编辑]

1867年11月15日,夏禮輔出生在德國西里西亞的弗賴堡(現波蘭希維博濟采[1]。後來在學校學習了多種語言。

1887年,他在布雷斯勞大學學習新教神學。1891年,他又在柏林大學大學學習了法學。後來致力於學習東方語言文化,特別是中文。

他學習了漢語英語法語拉丁語希伯來語古希臘語現代希臘語意大利語西班牙語俄語波蘭語阿拉伯語土耳其語等。

在華[编辑]

他成爲德國外交部翻譯官,並前往北京。曾任德意志帝國皇家北京公使館參贊[2]。他來中國以後,還學習了蒙古語滿語藏語亞美尼亞語緬甸語格魯吉亞語日語朝鮮語波斯語芬蘭語等等[3]

回德[编辑]

夏禮輔晚年肖像

他於1917年5月23日返回德國並在柏林生活。

離世[编辑]

夏禮輔之墓

1930年3月,他在柏林自宅去世。

由於生前語言方面的天賦,他死後大腦保存在杜塞尔多夫大学卡特琳·阿蒙茨德语Katrin Amunts等研究團隊認爲夏禮輔的特殊语言能力可能與他的大腦细胞結構特徵有關。 [4]

語言[编辑]

在德國外交部,他被認可翻譯四十多種語言。他離世以前,通曉至少68門語言,並研究了超過100門語言。他的個人藏書留下了120門語言的5700多份材料。[1]

1923年從他自筆的個人檔案中,他列出了他可以正確翻譯爲其母語——德語的語言如下:

他還提到他省略了拉丁語古希臘語古希伯來語等等不足以考慮的語言,以及一些他只有理論知識而沒有實用練習過的其他語言,並且他寫到如果他有詞典他能够翻譯阿爾巴尼亞語格魯吉亞語[5]

他還研究過阿拉瓦克語布里亞特語古吉拉特语吐火羅語吠陀梵語[1]

著作[编辑]

他業餘時間,將記載了第一部中國影戲劇本的《燕影剧》(德語:Chinesische Schattenspiele)翻譯成德文,推動了德國對中國影戲的研究[2]

評價[编辑]

  • 惲毓鼎在其《澄齋日記》中提到稱「偕詣德使館拜辛公使,漢文參贊夏禮輔為譯人,足知其慎密矣。夏禮輔君在中國二十五年,操華語極熟。」

參考資料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Emil Krebs - Ein Leben für die Sprachen. 德國外交部(Auswärtiges Amt)網站. 德國外交部. 2020-03-03 [2022-06-27]. (原始内容存档于2022-06-07). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 闫佳男. 夏礼辅及其《燕影剧》研究. 北京外国语大学. 2016. 
  3. ^ 语言奇才Emil Krebs. deutschland.de. 2017-03-27 [2022-06-27]. (原始内容存档于2022-01-21). 
  4. ^ Amunts, Katrin; Schleicher, Axel; Zilles, Karl. Outstanding language competence and cytoarchitecture in Broca’s speech region. Brain and Language (Elsevier BV). 2004, 89 (2): 346–353. ISSN 0093-934X. doi:10.1016/s0093-934x(03)00360-2. 
  5. ^ Emil Krebs (Ausstellung im Auswärtigen Amt). [2022-06-27]. 

延伸閱讀[编辑]