Моја РепубликаMoja Republika |
|
塞族共和国国歌
|
作詞 | Mladen Matović,2008 |
---|
作曲 | Mladen Matović |
---|
採用 | 2012(法定) |
---|
|
音频样本 |
---|
合唱 |
|
《我的共和国》(塞爾維亞語:Моја Република/Moja Republika)是波斯尼亚和黑塞哥维那境内政治实体塞族共和国的国歌。2006年,波斯尼亚与黑塞哥维纳宪法法院裁定原塞族共和国国歌《正义的上帝》违宪,故2008年7月16日采用了新国歌《我的共和国》[1]。词曲作者为Mladen Matović。
除了兩段的頭兩句歌詞不同外,其餘的歌詞都相同。
塞尔维亚语 | 转写 | 译文 |
第一段 |
Тамо гдје најљепша се зора буди Часни и поносни живе добри људи Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај Горд и пркосан је мој завичај За њега сви се сад помолимо Другу земљу ми немамо У срцу мом само је један дом У срцу велика моја република У срцу мом најљепша звијезда сја Моја република, Република Српска | Tamo gdje najljepša se zora budi Časni i ponosni žive dobri ljudi Tamo gdje se rađa našeg sunca sjaj Gord i prkosan je moj zavičaj Za njega svi se sad pomolimo Drugu zemlju mi nemamo U srcu mom samo je jedan dom U srcu velika moja republika U srcu mom najljepša zvijezda sja Moja republika, Republika Srpska | 在最美丽的日出之地 居住着善良崇高而骄傲的人民 在那照耀我们的日出之地 是我骄傲而壮丽的家乡 让我们此刻全体祈祷 我们没有另外的土地 在我心中只有一个家园 在我心中我的共和国最伟大 在我心中最美丽的星光闪烁 我的共和国,塞族共和国 |
第二段 |
Тамо гдје су наши преци давни Име уписали у сваки корак славни Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај Горд и пркосан је мој завичај За њега сви се сад помолимо Другу земљу ми немамо У срцу мом само је један дом У срцу је велика моја република У срцу мом најљепша звијезда сја Моја република, Република Српска | Tamo gdje su naši preci davni Ime upisali u svaki korak slavni Tamo gdje se rađa našeg sunca sjaj Gord i prkosan je moj zavičaj Za njega svi se sad pomolimo Drugu zemlju mi nemamo U srcu mom samo je jedan dom U srcu velika moja republika U srcu mom najljepša zvijezda sja Moja republika, Republika Srpska | 在这里我们历史上的先辈 在光辉的每一步写下他们的名字 在那照耀我们的日出之地 是我骄傲而壮丽的家乡 让我们此刻全体祈祷 我们没有另外的土地 在我心中只有一个家园 在我心中我的共和国最伟大 在我心中最美丽的星光闪烁 我的共和国,塞族共和国 |
参考资料[编辑]
外部链接[编辑]