La Peur de l'avion — Wikipédia

La Peur de l'avion
Saison 6 Épisode no 11

Titre original Fear of Flying
Titre québécois La Peur de voler
Code de production 2F08
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France
Tableau noir « Ralph ne changera pas de forme si je le presse très fort. »
Gag du canapé Les Simpson dansent le french cancan. Ils sont ensuite rejoints par des danseuses puis un jongleur à monocycle. Le salon se transforme alors en scène avec des dompteurs, des éléphants et des trapézistes.
Scénariste David Sacks
Réalisateur Mark Kirkland
Chronologie
Listes
Liste des épisodes de la saison 6
Liste des épisodes des Simpson

La Peur de l'avion (France) ou La Peur de voler (Québec) (Fear of Flying) est le 11e épisode de la saison 6 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Homer est banni de la taverne de Moe pour avoir fait une blague à Moe. Il écume alors tous les bars de la ville, mais aucun ne lui convient. Il n'en reste plus qu'un mais qui est réservé aux pilotes d'avion. Alors, Homer se fait passer pour l'un d'entre eux. Mais un jour, il doit faire décoller un avion et il provoque un incident. Pour le corrompre, la compagnie aérienne lui offre un vol n'importe où aux États-Unis. Mais Marge ne veut pas partir car elle a peur de l'avion. Après cette découverte, Marge suit une thérapie et elle découvre qu'elle a été traumatisée le jour où elle a découvert que son père était steward.

Références culturelles[modifier | modifier le code]

  • Dans l'ensemble, l'épisode est basé sur le thème de la psychanalyse. On y trouve certains éléments liés à cette discipline comme la phobie de Marge, causée par un évènement dans son enfance dont elle n'a pas retrouvé tout de suite le souvenir. Une autre référence est celle du lapsus révélateur : dans la salle d'attente Bart rencontre Skinner, qui dit qu'il consulte le psychiatre à cause de différends avec sa mère « abhorrée » alors qu'il voulait dire « adorée » (dans la version originale il dit « my beloved smother... mother », laissant entendre que sa mère est « étouffante »[1]).
  • Abraham, après avoir découvert qu'on l'avait laissé seul dans l'avion fait référence au film Maman, j'ai raté l'avion ; de plus il crie avec les mains sur ses joues de la même façon que lorsque Kevin réalise qu'on l'a laissé seul chez lui.
  • Dans le flashback de l'enfance de Marge, elle fait référence au groupe des The Monkees ainsi qu'à la série télé dans laquelle ils jouaient.
  • Le rêve de Marge fait référence à la série Perdus dans l'espace.
  • Le portrait d'Homer dans la « galerie des poivrots » du bar de Moe est une caricature du portrait d'Eustace Tilley, dessiné par Rea Irvin pour la couverture du premier numéro de The New Yorker en 1925.
  • La scène où Marge et Jacqueline Bouvier se font attaquer par un avion dans un champ de maïs est une parodie de la très célèbre scène du film d'Alfred Hitchcock La Mort aux trousses.
  • Marge appelle la psychiatre « Lovenstein » comme Barbra Streisand dans le film Le Prince des marées.
  • Homer indique que sa chanson préférée est « It's raining men » par les Wheather Girls, dans la version originale[1] ; toutefois, dans l'adaptation française, ce titre est remplacé étrangement par Love on the beat de Serge Gainsbourg[2] — une chanson aux rythmes dissonants évoquant sans guère d'ambiguïté un rapport sexuel — de manière à introduire un double jeu de mots, plutôt subtil pour des non anglophones, a fortiori pour des enfants, et là encore avec de possibles sous-entendus sexuels, alors que le dialogue en version originale contient un simple jeu de mots beaucoup plus anodin. (En V.F. – Moe : « Je décroche ta caricature de la galerie des poivrots. Et je retire ta chanson préférée du juke-box. » Homer : « Hein ! Love end the beat ! » Moe, jetant le disque par la fenêtre : « Love on the bitume, ouais ! » / En V.O. – Moe : « I'm taking your caricature down from Mount Lushmore. And I'm pulling your favorite song out of the jukebox. » Homer : « It's raining men? » Moe : « Yeah, not no more it ain't! » Soit : Il pleut des hommes ? – Non, fini, il n'en pleut plus !)

Remarques[modifier | modifier le code]

Dans la version française Moe n'a pas sa voix habituelle.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b « The Simpsons s06e11 Episode Script », sur Springfield! Springfield! (consulté le )
  2. « Script : La peur de l'avion - The Simpsons Park », sur www.simpsonspark.com (consulté le )