Inno greco del 21 aprile

Ο Ύμνος της 21ης Απριλίου
CompositoreGeorge Oikonomidis
Epoca di composizione1967

L'inno del 21 aprile (in greco Ύμνος της 21ης Απριλίου?) era l'inno del regime militare al potere durante la giunta militare greca del 1967-1974, usato de facto come inno co-nazionale non ufficiale insieme all'Inno alla Libertà. L'inno glorifica la "rivoluzione nazionale" avviata dal regime, che prese il potere con il colpo di stato del 21 aprile 1967.

Testo[modifica | modifica wikitesto]

Testo greco Traduzione

Μέσα στ' Απρίλη τη Γιορτή
το Μέλλον χτίζει η Νιότη
αγκαλιασμένη - δυνατή
μ' Εργάτη, Αγρότη, Φοιτητή
και πρώτο τον Στρατιώτη.

Τραγούδι αγάπης αντηχεί
γελούν όλα τα χείλη
Και σμίγουν μέσα στην ψυχή
του Εικοσι-ένα η εποχή
κι η Εικοσι-μιά τ' Απρίλη

Μες στις καρδιές φτάνει ζεστή
του Απριλιού η λιακάδα
κι έχουν στα στήθεια μας χτιστεί
Θρησκεία, Οικογένεια
και πάνω απ' όλα Ελλάδα!

Nella festa di aprile
I giovani costruiscono il futuro
abbracciati - forti
con l'operaio, l'agricoltore, lo studente
e prima di tutto il Soldato.

Una canzone d'amore suona
tutte le labbra sorridono
E unisciti all'anima
la era del '21
e il 21 aprile

Dentro i cuori arriva caldo
il sole di aprile
e sono costruiti sui nostri petti
Religione, Famiglia
e soprattutto la Grecia!

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Grecia: accedi alle voci di Wikipedia che parlano della Grecia