Обсуждение участника:Engelberthumperdink — Википедия

   Руководство для быстрого старта   Добро пожаловать в Википедию, Engelberthumperdink!
   Первые шаги От имени участников Википедии приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Вы должны знать, что содержимое Википедии (в том числе и то, которое добавите в неё вы) распространяется на условиях GNU Free Documentation License, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства.

Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты (и изображения) без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — Википедия:Авторские права.

Другая частая ошибка — непонимание целей проекта. Википедия — это энциклопедия и ничто иное. См. подробнее — Чем не является Википедия.

так можно подписаться
Статьи в Википедии не нужно подписывать (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи), но если Вам захочется принять участие в беседе на форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов.

На своей странице участника Вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта или отредактируйте личную страницу обсуждения: впишите туда {{helpme}} и текст вопроса — Вам помогут.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
   Именование статей
   Как править статьи
   Правила и указания
   Изображения
   Авторские права
   Глоссарий

При вопросах можете обратиться к участнику Adavyd13:55, 21 ноября 2013 (UTC) [ответить]

Вы
Мы
Ты
Я
Этот участник одинаково хорошо воспринимает любые обращения: на «Вы» и на «ты», господин и товарищ, имя и ник.
Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу

Как дела?[править код]

Описания правок сломались или что-нибудь там ещё? Львова Анастасия (обс.) 09:08, 19 января 2024 (UTC)[ответить]

Благодарность[править код]

Благодарность от проекта
«Тематическая неделя русскоязычных регионов мира»
За участие в рамках VI Итоговой недели.

НПВ (обс.) 18:13, 27 января 2024 (UTC)[ответить]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет[править код]

Уважаемый участник, вы можете проголосовать на выборах Арбитражного комитета русской Википедии с 31 января по 6 февраля 2024 года включительно, так как вы соответствуете требованиям по стажу и вкладу. Вы не обязаны участвовать в голосовании. Перед голосованием ознакомьтесь со списком кандидатов, с их ответами на вопросы и с обсуждением выборов. Спасибо за активное участие в проекте!

Это уведомление рассылается каждые полгода. Отказаться от уведомлений или подписаться на уведомление пингом вместо сообщения. — Deinocheirus (обс.) 03:31, 30 января 2024 (UTC)[ответить]


Википедия:Заявки на статус администратора/Wikisaurus[править код]

Против всех. Engelberthumperdink (обс.) 12:18, 29 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, коллега! Пишу Вам ввиду сообщения об ошибке по поводу размещения Вами в сабжевой статье (путём замены на Викиданных) сделанной Вами фотографии. Судя по материалу портала Православие в Татарстане, сделанная Вами фотография - это фотография нынешнего Софийского собора, располагающегося в здании бывшего Троицкого храма, в то время как в Википедийной статье описывается прежний Софийский собор (в котором размещался кинотеатр «Заря»). Насколько я понимаю, текущему содержимому статьи Ваша фотография не подходит. Вариантов, насколько я вижу, как минимум, два: либо фотографию заменить (что проще), либо статью расширить так, чтобы и фотография и текст соответствовали современному состоянию (что полезнее для развития Википедии). В связи с изложенным, прошу Вас, если Вас не затруднит, пожалуйста, возьмитесь за расширение статьи о Софийском соборе в Лаишево. — Jim_Hokins (обс.) 11:08, 10 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • @Jim_Hokins. Если бы вы предприняли хоть малейшую попытку вникнуть в этот вопрос, то не писали бы сюда с сообщением о том, что где-то ошибся. Но нет. Даже по приведённой вами ссылке написано следующее — «Сейчас он носит название Софии Премудрости Божией или сокращенно Софийский собор». Удивительно, когда Софийский собор находится в составе Троицкого монастыря, не правда ли? Такого ведь просто не может быть, собор Троицкого монастыря обязательно должен называться Троицким собором. Собор стоит тот же самый что и сто лет назад. От того, что собор переименовали — второй сущности не возникло. «описывается прежний Софийский собор» — и прежнего собора тоже не возникло. Расширять я ничего не собираюсь. Как вы думаете, это похоже на русско-византийский стиль? Когда я вижу статью про Софийский собор в русско-византийском стиле — то вставляю фотографию Софийского собора в русско-византийском стиле. Все остальные вопросы — к автору статьи или к переименовальщикам соборов в РПЦ. — Engelberthumperdink (обс.) 11:17, 10 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • (1) В Троицком монастыре было, как минимум, два храма - Софийский собор и Троицкий храм. Их здания сейчас располагаются по адресам Ленина 20 и Чернышевского 24. В здании по Ленина 20 (постройка 1853—1870, стиль эклектика) до революции располагался Софийский собор, в советское время был кинотеатр, а сейчас - Собор святителя Николая Чудотворца. В здании по Чернышевского 24 (постройка 1901—1912, стиль эклектика, псевдовизантийский стиль) до революции располагался Троицкий храм, в советское время была МТС, сейчас там Софийский собор. Если посмотреть большой раздел История (а не малюсенький раздел Описание, который не соответствует разделу История), то можно понять, о каком именно здании идёт речь в статье. (2) Я просил Вас доработать статью, потому что полагал, что Вы в теме. Но раз нет, то нет. Простите за беспокойство. — Jim_Hokins (обс.) 13:29, 10 марта 2024 (UTC)[ответить]
      • @Jim_Hokins. Софийский собор (бывш. Троицкий) построен на месте Троицкого храма. Никольский собор — это бывш. Софийский собор и находится он на Ленина 18, а не 20. К Троицкому монастырю никакого отношения Никольский собор не имеет. Если посмотреть статью, то в карточке в дате основания указан совр. Никольский собор, на месте которого церковь была построена при Иване Грозном, а в самой статье описывается византийский совр. Софийский собор, при этом опять таки дана история совр. Никольского собора. Так что вопросы не ко мне, а к автору статьи, который в одной этой самой статье спутал вместе два Софийских собора — бывший и современный. Не надо мне читать лекции по храмам Лаишево, я и так всё прекрасно об этом знаю, когда с этим со всем разбирался. Про церкви я не пишу. — Engelberthumperdink (обс.) 13:37, 10 марта 2024 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста. Аноним2018 (обс.) 05:16, 16 марта 2024 (UTC)[ответить]

Так дело не пойдёт. Вы без всяких объяснений отменили все мои правки вкупе с приведёнными АИ. Я привёл множество источников, в том числе касательно имён персоналии и его родителей, фактов о профессиональной карьере брата и проч. Такое требует обсуждения по каждому отдельному источнику. Simulacrum (обс.) 14:01, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • 1. Оформлять ссылки вы не умеете совершенно. 2. Работа «Профессор Г. А. Клячкин. Невролог и физиотерапевт» уже стоит в списке литературы. Зачем ссылку на неё ещё раз проставлять, причём в преамбуле, где нет вообще никаких ссылок и не должно быть, причём ещё и без оформления (см. пункт № 1) — не очень понятно. 3. Источник в виде «В ревизских сказках по Несвижу за 1875 год, доступных на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org нью-йоркского Музея еврейского наследия, Абрам Лейбович Клячкин уже числится в купеческом сословии» — считаю неприемлемым в принципе для избранной статьи. 4. Ссылки на форумы в качестве источника информации также считаю неприемлемыми. 5. Вы пишите, что «Абрам Клячкин с женой и младшими детьми был выслан из Казани», однако на форуме я этого не вижу. Каким образом во фразе «Клячкин Абрам Лейбов 54года, купец 2 гильдии г.Несвижа, Минской губернии. Жена – Бася Исакова 48 лет. Дети: Гирш Давид 28 лет(врач), Мейлок 26 лет(врач), Нота 23 года(студент университета), Гинда 18 лет, Мери 17 лет.» вы поняли что выслали именно младших детей? 6. Подробности жизни и мест работы братьев сабжа описывайте в статьях о них самих, если уж на то пошло. 7. В статье «Организатор кафедры физиотерапии Казанского клиническочо института Г. А. Клячкин — последний врач Габдуллы» не нашёл ни слова про то, что «в 1920-е годы это имя стало официальным». 8. Отменив ваши правки, я было хотел привести их к нормальному оформлению, но посмотрев это всё, решил вовсе ничего не делать, потому что содержательно ничего и не добавляется от ваших правок. Но если вы так настойчиво требуете ответа, то вот он и есть. Пользы никакой не вижу. — Engelberthumperdink (обс.) 20:56, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • Благодарствую, что снизошли на столь высокомерный ответ. Слово урождённая означает девичью фамилию, слово урождённый в таковом значении не употребляется: у персоналии и вовсе никогда не было иной фамилии. И уж совсем никоим образом слово киннуи не служит синонимом слова урождённый ни в каком из его значений; и никак киннуи не соотносится с именем Гирш-Давид. Земским врачом в Казани брат персоналии никогда не был, но, разумеется, и российские медицинские списки не могут служить источниками для столь грандиозной статьи. Остальное мне и обсуждать с вами не хочется, ибо ваша высокомерность не соотносится с вашими познаниями. Адью, — Simulacrum (обс.) 14:34, 23 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • Если вы не умеете оформлять многостраничные источники и не видите источники, которые уже проставлены в статье — то это просто констатация факта, а не высокомерный тон. В статье «Кинуй» описывается история наречения еврейскими именами при рождении с последующим наделением светским именем — так что я в полном своём праве ставить эту ссылку и при таком слове, учитывая, что уже так неоднократно делал в статьях, которые были избраны сообществом. Вы ставите с целью продемонстрировать неправильность имени показательно ссылку на Подольскую, которая уже стоит в литературе, и при этом имеете ввиду, что Подольская неправа, когда писала про брата как земского врача. Уж определитесь, либо вы верите Подольской, либо не верите. — Engelberthumperdink (обс.) 18:46, 23 марта 2024 (UTC)[ответить]
      • Я верю официальным источникам (и приводил их в статье): согласно всем до единого (без исключения) ежегодным Российским медицинским спискам с XIX века и до 1914 года (издаваемым «по Высочайшему повелению, Управлением главного врачебного инспектора Медицинским Департаментом Министерства внутренних дел»), Мейлах Клячкин указан земским врачом в Тереньге Симбирской губернии, затем городским врачом в Сенгилее (напр. 1900 и 1914), лишь в списке на новый 1916 год он впервые появляется в Самаре (как указано и у Подольской), но в качестве не земского, а санитарного городского врача (1916); согласно единственному в советское время списку за 1925 год он имел частную практику в области глазных и внутренних болезней (до того, ни в одном списке он не указан вольнопрактикующим, т.е. частной практики у него тогда не было). Вам следует определиться, доверяете ли вы Министерству внутренних дел Российской империи и его управлению главного врачебного инспектора, или вам кажется более логичным, что эта бюрократическая организация на протяжении почти трёх десятилетий ошибалась из года в год. Да, я полагаю, что М. А. Подольская, при всей её колоссальной работе — в данном вопросе не соответствует документальным данным. Что касается кинуй — то вот, что я уже написал на СО: «урожд. Гирш-Давид Абрамович Клячкин. Такое употребление совершенно бессмысленно и неверно. Кинуй не означает урождённый/ая. Кинуй — это личное вернакулярное имя, традиционно используемое как бытовой эквивалент имени, используемого в церемониальных и литургических целях (в религиозных ритуалах используется древнееврейское/арамейское имя, а в быту и по жизни — его традиционный эквивалент, у ашкеназских евреев на идише). Во-первых, это относится исключительно к личному имени (никак не к отчеству и фамилии); во-вторых, Давид - по-определению не киннуй, это и есть церемониальное и литургическое древнееврейское имя.». Давид — это церемониальное имя, без отсыла к чему-либо ещё (так оно и записывается в, скажем, матримониальных документах), это в принципе не киннуй, это то, к чему отсылает киннуй. «Гирш» сам по себе может использоваться как киннуй (обыкновенно для церемониального имени Нафтали, но не для него одного). В любом случае — это не определение имени при рождении, ровно наоборот — при обрезании нарекают как-раз церемониальным именем, а в нерелегиозных документах и по жизни используется киннуй. — Simulacrum (обс.) 01:01, 24 марта 2024 (UTC)[ответить]
        • Пишите статью про Михаила, пожалуйста, вам никто не мешает. Вы сами привели списки медработников, в которых сабж назван как Гирш-Давид. Теперь вы говорите, что это имя такое-то вот, а другое такое-то, и они не могут быть вместе. Это шизофрения. Потому что у той же самой Подольской сказано, что он имя поменял. Это что, получается, по-вашему, он стал Григорием-Давидом? Прошу не отвечать, потому что разговор бессмысленен и я продолжу откатывать ваши правки такого рода. Мне всё равно какие там традиции у еврейского народа по разделению имён на какие-то там виды. Человек родился Гирш-Давидом, был записан в официальных документах (издаваемым «по Высочайшему повелению, Управлением главного врачебного инспектора Медицинским Департаментом Министерства внутренних дел» — как вы любите) Гирш-Давидом, потом поменял имя Гирш-Давид на Григория, и умер Григорием. Точка. Вашу жалобу в стиле «поскольку в обсуждение вы не вступаете» на странице обсуждения статьи, которую я не могу править, считаю верхом непотребства и издевательства. Engelberthumperdink (обс.) 01:04, 24 марта 2024 (UTC)[ответить]
        • @Adavyd, Гав-Гав2020: прошу участников избрания статьи оградить её от правок данного участника. — Engelberthumperdink (обс.) 01:47, 24 марта 2024 (UTC)[ответить]
          • Шизофрению, уж пожалуйста, оставьте при себе, ваш хамский тон просто зашкаливает. В статье Подольской, которую вы приводите, сказано следующее: Три сына Абрама: Гирш-Григорий, Мейнар-Мейлах-Михаил и Нота-Наум-Николай - окончили медфак Казанского университета. Еврейские имена им пришлось поменять в советское время.... Это, между прочим подтверждается и Российскими медицинскими списками (например, на 1914 год, через два десятилетия после работы у Даркшевича, Клячкин фигурирует под именем Гирш-Давид). То есть, официально имя было изменено десятилетиями после его работы в этой клинике. А уж о бессмысленном употреблении слова киннуй — как я понимаю — объяснять что-либо далее бесполезно, что-то препятствует вашему восприятию. Далее я напрямую с вами не общаюсь, только СО сабжа. — Simulacrum (обс.) 01:55, 24 марта 2024 (UTC)[ответить]
            • Посмотрите на инициалы диссертации, любезный. Под двумя предложениями подряд стоят два источника. Вы изымаете один источник и переставляете его под собственное предложение. В результате этого, первые предложения остаются без источника. Если вы так действуете, значит вы это считаете нормальным. Впрочем, как выше было показано, удивляться не приходится вашему обращению с источниками. «В клинике Даркшевича Гирша переименовали на русский лад Григорием» — гласит источник. Что-то препятствует вашему восприятию. Engelberthumperdink (обс.) 01:56, 24 марта 2024 (UTC)[ответить]
          • Раз уж меня пинганули, наверное, стоит подключить к дискуссии и разруливанию ситуации и наставника Carn. От себя скажу, что в обсуждаемых тонкостях изменения имён не силён, сразу же не могу ничего сказать, кроме того, что надо следовать авторитетным источникам. Могу только напомнить, что версия избранной статьи на момент избрания считается консеснусной, так что при несогласии с определёнными изменениями бремя доказательства необходимости их внесения лежит на том, кто их хочет внести; в противном случае правка может быть отклонена, и тем самым статья будет возвращена к консенсусной версии. Это, однако, никоим образом не оправдывает войну правок, а которой участвовали обе стороны. Далее, согласно этому решению, основной автор статьи не может править СО статей, поэтому обсуждать что-либо на СО статьи и тем более обижаться, что он не отвечает, бессмысленно. Является ли перенос реплик наставником единственным выходом из этой ситуации? — Adavyd (обс.) 15:21, 24 марта 2024 (UTC)[ответить]

Список авиаторов, совершивших огненный таран в годы Великой Отечественной войны[править код]

Вот здесь вы неправы с переименованием. Под словосочетанием "огненный таран" понимается поражение наземной цели, то есть с практически гарантированной гибелью. Лётчиков же, совершивших просто таран намного, намного больше, многие и не по разу. И с заменой авиатора на лётчика - спорно. Под лётчиком понимается пилот; а в огненном таране участвовал, - возможно что и помимо собственной воли, - и весь экипаж. Шнапс (обс.) 06:26, 11 апреля 2024 (UTC)[ответить]

  • Я всего лишь привёл наименование статьи в соответствие с наименованием категории. «с практически гарантированной гибелью» — у вас в самом списке есть выжившие. — Engelberthumperdink (обс.) 08:08, 11 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Категория: Лётчики, совершившие таран — возможно в этой категории должны существовать статьи «совершивших огненный таран» и «совершивших таран»? Шнапс (обс.) 09:12, 11 апреля 2024 (UTC)[ответить]
      • «Лётчики, совершившие таран», «Лётчики, совершившие таран, которые выжили», «Лётчики, совершившие огненный таран», «Лётчики, совершившие огненный таран, которые выжили», «Авиаторы, совершившие таран», «Авиаторы, совершившие таран, которые выжили», «Авиаторы, совершившие огненный таран», «Авиаторы, совершившие огненный таран, которые выжили», да ещё куча списков — не, ну это сюр. Мне кажется, что «огненный таран» — совершенно не научный и не энциклопедический термин. В ряде источников он берётся в кавычки, причём с пометой «в художественной литературе и публицистике». P.S. Я бы предложил сделать категорию «Совершившие воздушный таран». Учитывая, что значащиеся сейчас в списке не прокатегиризированы, потому что они не лётчики. — Engelberthumperdink (обс.) 09:28, 11 апреля 2024 (UTC)[ответить]