Протоармянский язык — Википедия

Протоармянский язык
Реконструкция Армянские языки
Предок
История армянского языка
Фрагмент армянского манускрипта XIII века
Дописьменный период
Письменный период
Армянская письменность
Наследие
Арменистика

Протоармянский язык — реконструируемый лингвистами праязык, от которого произошёл армянский язык. В соответствии с последними исследованиями (2023), изложенными в журнале Science, армянский язык является одним из немногих прямых потомков праиндоевропейского, возникшего на Армянском нагорье более 8000 лет назад[1][2].

Происхождение[править | править код]

Армянская гипотеза происхождения индоевропейских языков, аргументирующаяся в трудах Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова, постулирует генезис армянского языка в пределах Армянского нагорья[3]. Несмотря на то, что ряд аспектов гипотезы был подвергнут критике, новейшие генетические исследования подтверждают предположение о южнокавказской прародине древнейших протоиндоевропейцев[4][5][6][7][8]. В частности выяснилось, что ямная культура, распространившая индоевропейский язык в Европе, возникла в результате синтеза двух компонентов: восточноевропейских охотников-собирателей и ближневосточного населения. Так, Дэвид Райх в своей публикации 2018 года «Кто мы и как мы сюда попали», утверждает, что «наиболее вероятное местоположение населения, впервые заговорившего на индоевропейском языке, находится к югу от Кавказских гор, возможно, в современном Иране или Армении, потому что древняя ДНК людей, которые там жили, соответствует тому, что мы ожидаем от исходной популяции как для ямной культуры, так и для древних анатолийцев»[5]. Ван и соавт. (2018) отмечают, что Кавказ служил коридором для потока генов между степью и культурами к югу от Кавказа во время энеолита и бронзового века, утверждая, что это «открывает возможность родины праиндоевропейцев к югу от Кавказа». Kristian Kristiansen в интервью «Der Spiegel» в мае 2018 года заявил, что у ямной культуры мог быть предшественник на Кавказе, где зародился прото-прото-индоевропейский язык[8]. Хаак и соавт. (2015) приходят к выводу, что гипотеза генезиса индоевропейцев на Армянском нагорье приобретает правдоподобность, поскольку ямная культура частично произошла от ближневосточного населения. Однако, по мнению Хаака, вопрос о языках двух этих групп остаётся открытым[4]. Вместе с тем согласно Кроонену и соавторам (2018), Дамгаарду и соавторам (2018), самая ранняя фиксация анатолийских имен в письменных источниках государства Armi происходит в 3000-2400 г. до н. э., то есть одновременно с генезисом ямной культуры. В связи с чем, эти авторы констатируют, что сценарий, при котором индоевропейские языки Анатолии зародились от носителей ямной культуры, может быть отвергнут[9].

В июле 2023 в журнале Science было опубликовано исследование, согласно которому реконструируемый праиндоевропейский язык существовал около 8120 лет назад на Южном Кавказе, откуда впоследствии носители разных ветвей распространились по Евразии. Часть из них оказалась в Европе по анатолийскому маршруту, а другая, по-видимому, через Понтийско-Каспийскую степь. Лингвисты выяснили, что всего лишь три древних письменных языка можно рассматривать в качестве прямых предков для современных языков. Среди них оказались классический армянский (грабар) и три варианта древнегреческого языка, причём лишь в двух случаях вероятность больше или равна 50 процентам. Проведенный анализ подтвердил, что индоевропейские языки делятся на десять основных ветвей: анатолийскую, тохарскую, албанскую (палеобалканскую), армянскую, греческую, индоиранскую, балто-славянскую, германскую, италийскую и кельтскую[1][2].

Ряд древнегреческих авторов считали армян переселенцами из народа фригийцев[10], замечали, что и в языке «много фригийского». Самих фригийцев греки считали ближайшим к себе народом. Например, в своём диалоге «Кратил» Платон приписывает своему учителю Сократу утверждение, что греческие слова — в частности, «огонь», «собака» и др. — пришли из фригийского языка, так как произносятся на этом языке практически подобно[11]. Грабар имеет и фонетические параллели с фрако-фригийскими язками:

  • переход *р, *t в /h/ и ноль (через промежуточное состояние *f, *θ)[12][13];
  • древнеармянский — *ɡʷʰ переходит в *g, затем в /ǰ/ (ջ), фрако-фригийское *ɡʷʰ > /g/: фракийское genton «кусок мясa», ср. арм. ջնեմ «ударяю» (ср. хетт. kwen- «ударять»), фракийское и фригийское germ- в топонимике[14] ср. древнеармянское ջերմ «горячий» (из *germ-).

И. М. Дьяконов считал, что этногенез армян представлял собой смешение хурритов, урартов, лувийцев и мушков. Он полагал, что после прибытия протоармян на свою историческую территорию их язык подвергся массивному влиянию тех языков, которые он заместил. Так например, по мнению И. М. Дьяконова, армянская фонология в значительной мере подверглась влиянию урартского, что предполагает длительный период двуязычия[15], а самоназвание армян hay происходит от топонима Хатти. Вместе с тем лингвист В. В. Иванов в статье 1983 года отмечает «полную ошибочность всех построений» И. М. Дьяконовa относительно происхождения этнонима hay и других вопросов этногенеза армян и поддерживает правильность выводов Г. А. Капанцяна[16]. В более поздней работе В. В. Иванов пишет, что этимология Дьяконова по историко-фонологическим причинам «представляется менее убедительной» по сравнению с выведением этнонима из названия страны Хайаса, локализуемой хеттскими источниками XIV—XIII веков до н. э. в северо-восточной Анатолии. Вопрос о связи языка жителей этой страны с протоармянским неясен «ввиду скудости языковых свидетельств»[3].

Однако, в соответствии с современными исследованиями западных учёных, утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому, постулировавшиеся, в частности Дьяконовым, не находят подтверждения в языковом материале[17][18][19][20]. Кроме того, греческий (как фригийский) и армянский в соответствии с фонетическим делением сатем-кентум относятся к разным ветвям индоевропейского языка. Греческий и фригийский — к западной (кентум), армянский — к восточной (сатем). Современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке[21]. К сегодняшнему времени армянский язык занимает фактически изолированное положение в индоевропейской семье. Его материалы весьма интересны для выяснения генезиса и дальнейшей иррадиации диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Интересны в данном отношении развёрнутые и длительные лингвистические прения, посвящённые проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания»[22][23][24][25][26][27][27][28][29][30][31][32][33][34][35].

По результатам новых исследований Арно Фурне (2019) и Аллан Бомхард, полагают что хуррито-урартские и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника[36][37].

Лингвистические законы протоармянского языка[править | править код]

Фонетические законы протоармянского языка разнообразны[38].

Передвижение индоевропейских смычных и переходная палатализация:

  • p, b, bh → h, p, b;
  • t, d, dh → t', t, d;
  • k', g', g'h → s, ts, dz;
  • kw, gw, gwh → k', k, g.

Развитие гласных:

  • /u:/, /u/, /o:/ → /u/;
  • /o/ → /o/ (/a/);
  • /a:/, /a/ → /a/;
  • /e/ → /e/ (/a/);
  • /e:/, /i/, /i:/ → /i/.

Также:

  • *p- в анлауте замещается на *h-[39]
  • *dw- замещается на erk-
  • показателен переход пра-и.е. *w- в *g- .
  • k', g', g’h и kw, gw, gwh дают ս, ծ, ձ и ք, կ, գ соответственно.

Армянский язык не был сразу признан в качестве самостоятельного ответвления индоевропейского, а считался одно время просто очень необычным языком иранской группы языков. Так продолжалось до тех пор, пока Г. Хюбшман не установил его самостоятельные свойства в работе[40], опубликованной в 1874 г.[41]

Праиндоевропейские глухие взрывные согласные звуки в протоармянском языке аспирированы, что является одним из доводов в пользу глоттальной теории, которая постулирует, что эта аспирация была в праиндоевропейском языке нефонологическим признаком. В армянском языке в определенном контексте эти аспирированные взрывные согласные далее ослабляются до w, h или исчезают полностью пра-и.е. *pods > арм. otkʿ, при др.-греч. πούς «нога»; пра-и.е. *treies > арм. erekʿ, при др.-греч. τρεῖς «три»).

Формирование праармянского языка, вероятно, началось с распадом греко-армяно-арийской общности на соответствующие индоевропейские «диалекты».[42] Первым из общности выделился арийский при сохранении греко-армянской общности. Согласно С. Старостину, по данным глоттохронологии речь может идти об армяно-греко-албанском языковом единстве, которое существовало в течение 500 лет на Балканах и распалось в середине третьего тысячелетия до н. э.[43] К другим выводам пришли Грей и Аткинсон, попытавшиеся статистическими методами реабилитировать анатолийскую гипотезу[44], но подвергнутые критике. По их данным, греко-армянский язык отделился от общеиндоевропейского массива 7300 лет назад вслед за тохарским.

В последнее время греко-армянская гипотеза подвергается критике, поскольку эксклюзивные схождения этих двух праязыков считаются преувеличенными[17]. По мнению Рональда Кима, в отличие от лексических инноваций, общих для греческого и армянского, фонологические изоглоссы, разделяемые двумя этими языками, чрезвычайно малы и имеют легко повторяемую природу. Морфологические признаки, заявленные как общие инновации, могли возникнуть самостоятельно и/или иметь параллели в других индоевропейских ветвях, тогда как особенности глагольной морфологии скорее связывают армянский язык с индоиранским или балто-славянским. Протоармянский язык принадлежал к диалектному континууму, охватывающему предков греческого, фригийского и индоиранского языков, в течение некоторого времени после распада протоиндоевропейского языка, но уже к концу 3-го тысячелетия до н. э. сформировал отчетливое речевое сообщество[1].

«Греко-армянскому» праязыку был свойствен целый ряд весьма важных как структурных, так и лексических изоглосс (например, в армянском языке, как и в греческом, индоевропейские ларингалы в начале слова представлены протетическими гласными). Например, арм. astêgh (звезда) — др.-греч. αστηρ (звезда); кроме того, оба языка имеют и другие общие фонологические и морфологические особенности (отсутствие начального r- в исконных словах и пр.) и схожие основы например, др.-греч. γυνή родственно арм. kin «женщина». Выделившийся затем протоармянский язык путём переселения его носителей распространился значительно восточнее и севернее, последовательно ассимилируя хурритов, позже наслаиваясь на урартский и вытесняя его. По корневому составу к армянскому языку относительно близок протогреческий — язык палеобалканской группы, в которую входили древнегреческий, фригийский и «протоармянский», и которая распалась примерно 4000 лет назад (по данным глоттохронологии). Нахлех, Варноу, Риндж и Эванс (2005), применяя дифференцированные методы установления филогении, обнаружили, что пять процедур (максимальная парсимония, максимальное подобие, попарное объединение и методика Грея и Аткинсона) скорее подтверждают существование греко-армянской подгруппы[45][46]. Современные исследования ряда ученных[47][19][20], показывают, что утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому не находят подтверждения в языковом материале.

древнеармянский[48] Английский Латынь Древнегреческий Санскрит Русский[49] Праиндоевропейский язык
Մայր-Մոր

mayř-moř «mother»

mother «мать» (< др.-англ. mōdor) māter «мать» mētēr «мать» mātṛ «мать» мать *máH₂ter- «мать»
Հայր-Հոր

hayr-hawr " father "

father «отец» (< др.-англ. fæder) pater «отец» patēr «отец» pitṛ «отец» *pH₂tér- «отец»
Եղբայր

eġbayr-eġbawr «brother»

brother «брат» (< др.-англ. brōþor[50]) frāter «брат» phrātēr «брат» bhrātṛ «brother» брат *bʱráH₂ter- «брат»
Դուստր

dowstr «daughter»

daughter «дочь» (< др.-англ. dohtor) futrei[51] «дочь» thugatēr «дочь» duhitṛ «дочь» дочь *dʱugH₂-tér- «дочь»
Կին-Կնոջ

kin-knoǰ «qween»

queen «королева» (< др.-англ. cwēn «королева, женщина, жена») gunē-gunaikos «женщина, жена» gnā/jani «женщина» жена, женщина *gʷén-eH₂- «женщина, жена»
Իմ

im «my, mine»

my, mine «мой» (< др.-англ. min) mei «мой» emeo «мой» mama «мой» *mene- «моe»
Անուն

anown «name»

name «имя» (< др.-англ. nama) nōmen «имя» onoma «имя» nāman «имя» имя *H₁noH₃m-n̥- «имя»
Ութ

owt/okht' «8»

eight «восемь» (< др.-англ. eahta) octō «8» oktō «8» aṣṭa «8» восемь *H₁oḱtō(u) «8»
Իննը

inn «9»

nine «девять» (< др.-англ. nigon) novem «9» ennea «9» nava «9» девять *(H₁)néwn̥ «9»
Տաս

tas «10»

ten, «десять» (< др.-англ. tien < P.Gmc. *tekhan) decem «10» deka «10» daśa «10» десять *déḱm̥ «10»
Աչք

ačk/akn' «eye»

eye «око, глаз» (< др.-англ. ēge) oculus «око, глаз» ophthalmos «око, глаз» akṣan «око, глаз» око *H₃okʷ- «видеть, зреть»
Արմունկ

arm-ownk «arm»

arm «рука, предплечие» (< др.-англ. earm «соединенные части тела ниже плеч») armus «плечо» arthron «соединение» īrma «рука» устар. рамо ‘плечо’, ярмо *H₁ar-mo- "подходить, присоединять (то, что устанавливается вместе)
Ծունկ

ç-ownk[52] «knee»

knee «колено» (< др.-англ. cnēo) genū, «колено» gonu «колено» jānu «колено» звено *ǵénu- «колено»
Ոտք

otk' «foot»

foot «нога» (< др.-англ. fōt) pedis «нога» podi «нога» pāda «нога» пеший *pod-, *ped- «нога»
Սիրտ

sirt «heart»

heart «сердце» (< др.-англ. heorte) cor «сердце» kardia «сердце» hṛdaya «сердце» сердце *ḱerd- «сердце»
Կաշի

kaši «skin, hide»

hide «шкура» (< др.-англ. hȳdan «кожа животного») cutis «кожа» keuthō «я покрываю, я крою кожей» kuṭīra «хижина» *keu- «покрывать, скрывать»
Մուկ

mowk «mouse»

mouse «мышь» (< др.-англ. mūs) mūs «мышь» mus «мышь» mūṣ «мышь» мышь *muH₁s- «мышь, мелкий грызун»
Կով

kov «cow»

cow «корова» (< др.-англ. ) bos «скотина», bum[53] «корова» bous «корова» go «корова» устар. диалектн. говядо *gʷou- «корова»
Շուն

šown «dog, hound, bitch»

hound «гончая собака, негодяй» (< др.-англ. hund «гончая, собака») canis «гончая, собака» (собачье) kuōn «гончая, собака» śvan «пес, собака» сука *ḱwon- «пес, собака»
Տարի

tari «year»

year «год» (< др.-англ. gēar) hōrnus "этого года, сеголетка, ярка hōra «время, год» yare[54] «год» ярый, яркий *yeH₁r- «год»
Ամիս

amis «month»

month «месяц» (< др.-англ. mōnaþ[50]) mēnsis «месяц» mēn «месяц, луна» māsa «месяц, луна» месяц *meH₁ns- «луна, месяц»
Ամառ

amaṙ «summer»

summer «лето» (< др.-англ. sumor) samā «время года, сезон года» *sem- «горячее время года, лето»
Ջերմ

ǰerm «warm»

warm «тёплый» (< др.-англ. wearm) formus "теплый thermos «теплый» gharma «жара» гореть *gʷʰerm- «теплый»
Լույս

lowys «light»

light «свет» (< др.-англ. lēoht «яркость») lucere, lux, lucidus «сиять, светлый, чистый» leukos «яркий, сияющий, белый» roca «сияющий» луч *leuk- «свет, яркость»
Հուր

howr «flame, fire»

fire «огонь» (< др.-англ. fȳr) pir[53] «огонь» pur «огонь» pu «огонь» *péH₂wr̥- «огонь»
Հեռու

heṙow «far»

far «далёкий, дальний» (< др.-англ. feor «на большой дистанции») per «чрез, за» pera «за» paras «за» пре-, пере- *per- «через, чрез, по другую сторону, за»
helowm «I pour» pour «наливать, течь» (< др.-англ. flōwan) pluĕre «идти, о дожде» plenō «я омываю, мою» plu «плавать» плавить, плавать *pleu- «течь, плыть»
Ուտել

owt «eat»

eat «есть» (< др.-англ. etan) edulis «съедобный» edō «Я ем» admi «Я ем» есть *ed- «есть»
Գիտենալ

git «know, knowledge, science»

wit «ум» (< др.-англ. wit, witan «понимание, знать») vidēre «видеть» eidenai «знать» vid «знать» ведать, видеть *weid- «знать, ведать, видеть»
Գետ

get «river»

water «вода» (в арм. «река») (< др.-англ. wæter) utur[53] «вода» hudōr «вода» udan «вода» вода (*wodor, *wedor, *uder-) от *wed- «вода»
Գործ

gorç[52] "work "

work «работать»(< др.-англ. weorc) urgēre «тужиться, тянуть, водить» ergon «работа» varcas «действие, активность» *werǵ- «работать»
Մեծ

meç[52] "great "

much «много»(< др.-англ. mycel "великий, большой, многий) magnus «великий» megas «великий, большой» mahant «великий» *meǵ- «великий»
Անծանոթ

ançanot'[52] «unknown»

unknown «неизвестный» (< др.-англ. uncnawen) ignōtus,[55] ignōrāntem[55] «неизвестный, невежественный» agnōstos[55] «неизвестный» ajñāta[55] «незнакомый» знать (родственник корня) *n- + *ǵneH₃- «не-» + «знать»
Մեռած-Մորթ

meṙ-aç/morť «dead, murder, killing»

murder «убийство, убитый» (< др.-англ. morþ-or[50]) mort-alis «mortal» a-mbrot-os «бессмертный» mṛta «мертв» мереть, умереть *mrtro-, от (*mor-, *mr-) «умирать»
Մեչ

mēǰ «mid-,middle, inside»

mid-,middle «среди-, срединный, в/вo» (< др.-англ. mid, middel) med-ius «средний» mes-os «средний» madhya «средний» межа, между *medʱyo- от *me- «средний, срединный»
Այլ

ayl «other»

else «другой, ещё, иначе» (< др.-англ. elles «другой, по-другому, различный») al-ius, alien-us «другой» all-os «другой» anya «другой» диалектное лони ‘в прошлом году’ *al- «за, другой»
Նոր

nor «new»

new «новый» (< др.-англ. nīwe) nov-us «новый» ne-os «новый» nav-a «новый» новый *néwo- «новый»
Դուռ

dowṙ «door»

door «дверь» (< др.-англ. dor, duru) fores «дверь» thura «дверь» dvār «дверь» дверь *dʱwer- «дверь, портик, ворота, врата»
Տուն

town «house»

house«жилой дом», town «селение» (< др.-англ. timber «trees used for building material, structure») dom-us «жилой дом» dom-os «жилой дом» dama «жилой дом» дом *domo-, *domu- «дом»
Բերել

berri, berel «fertile, carry»

bear «нести, брать» (< др.-англ. beran «рождать, носить») ferre, fertilis «нести, быть плодовитой» pherein «носить» bharati «носить» брать; значение, близкое к армянскому, представлено в слове беременный *bʱer- «носить, нести, брать»
Կարդալ

cardal «to read»

card "карта, открытка, объявление в газете, играть в карты и.т.д " charta χάρτης «карта» читать

Элементы грамматики[править | править код]

Характерен глагольный префикс (аугмент) е-, служащий для образования некоторых форм прошедшего времени, общий с фригийским и с греческим. В санскрите ему закономерно соответствует аугмент а-, также как в древнеперсидском и ряде иных иранских языков, например в талышском.


Протоармянский язык в Урарту[править | править код]

Письменный язык, используемый политической элитой Ванского царства (Урарту), называют урартским. Вместе с тем имеются многочисленные свидетельства армянских слов в ономастике и языке Урарту[56][57]. Согласно академикам Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванову, урартский язык использовался исключительно в качестве письменного[58][привести цитату? 1363 дня].

Армянскую этимологию имеют следующие слова, встречающиеся в клинописных текстах[59][60][61]:

  • урарт. Arṣibi /arcivə/ (имя коня царя Менуа) — арм. arcui < *arciwi «орёл»
  • урарт. burgana(ni) «крепость, замок, колонна(?)» — арм. burgn «башня, пирамида» (< и.-е.*bhṛg’h-/bhṛgh-)
  • урарт. Arṣiani (наименование Восточного Евфрата) — арм. Aracani < *Arcaniyā (< и.-е.*H2arg’- «блестящий, белый»)[62]

Современные лингвистические исследования устанавливают индоевропейское происхождение элиты Урарту. Имена царей имеют армянские и балканские параллели[63][64][65]:

  • Имя Aramu соответствует имени легендарного патриарха Арама, второго эпонима Армении, и отображает индоевропейское имя «чёрного» бога-громовержца *rēmo- (<*H2rHmo- <*Aramo/ā); ср. инд. Рама.
  • Имя Sarduri связано с именем урартской богини Sardi, которое, вероятно, происходит от арм. Զարդ (Zard). Данный антропоним образован от указанного имени богини + и.-е. *dōro- (Sardodōro- >Sardōrə); ср. греч. Аполлодор, Артемидор, арм. Аствацатур.[66]
  • Имя Argišti — кентумное отображение индоевропейского корня *H2arg’- «блестящий, белый»; ср. греч. Αργηστής «белый, яркий, блестящий»; ср. инд. Арджуна.

Имя царя Менуа в армянском языке предстает в форме Манаваз, Маназ[67]. С именем Менуа связано название армянского города Манцикерт (Маназкерт)[67].

Урартская лексика[править | править код]

Из 200 известных науке урартских слов, в современном армянском языке, включая все диалекты, встречаются более 130 слов-корней (по данным армянских лингвистов)[68], в том числе 70 слов-корней в литературном восточно-армянском языке (согласно И. М. Дьяконову)[69][70].

  • ies  — «Я», от ieše — «Я»
  • du — «Ты», от du — «Ты»
  • ankʰ — «они», от aniku — «они»
  • inkʰ  — «сам/сама», от inuki — «сам/сама»
  • agarak — «хутор, поселок, поселение» от awari — «город»;
  • astem — «выяснять своё происхождение» asti «женщина, жена»;
  • art — «поле» от arde — «поле»;
  • xndzor/khendzor — «яблоко» от hinz-ore — «яблоко»;
  • kut — «зерно» от kade — «ячмень»;
  • maxr — «сосна» от mahir — «пихта, можжевельник»;
  • salor — «слива» от salluru — "слива;
  • tarma-ǰur — «ключевая вода» от tarmani «источник»;
  • xarxalel — «разрушать» от harhar-s- — «разрушать»;
  • caṙ/tzar — «дерево» от tsare — «сад»;
  • cov/tzov — «море» от sue — «море»;
  • ułt — «верблюд» от ultu — «верблюд»;
  • pelem «копать, раскапывать» от pile — «канал» ;
  • san — «котелок, чайник» от sane — «котелок, чайник»;
  • sur — «меч», от sure — «меч».
  • avan — «обитаемое место» от ebani «обитаемое место»;
  • air — «мужчина» от ari — «мужчина»;
  • bar — «слово» от baw — «слово»;
  • agasi — «владыка» от alasi — «владыка»;
  • ail — «иной/чужой» от ali — «иной/чужой»;
  • uriš — «другой» от uliše «другой»;
  • legi — «злой/ужасный» от lulu — «враг»;
  • vogj — «здоровье» от ulgu — «здоровье»;
  •  — «осел» от ešu — «осел»;
  • nahir — «табун» от nahiru — «табун»;
  • vortc «самец» от varse — «мальчик» ;
  • istin — «здесь» от ishtini — «здесь»;
  • havelel — «объединять» от avelit — «объединять»;
  • ain — «тот» от aine — «тот»;
  • ais — «этот» от aish — «этот»;
  • eli «вновь» от ale — «вновь» ;
  • arnum — «взять» от arushe — «взять»;
  • berel — «принести», от berid — «принести».
  • ap — «берег» от ap-tine «берег»;
  • kashi — «кожа» от ashi — «кожа»;
  • hashcnel — «успеть» от hash — «успеть»;
  • atta — «отец» от atte — «отец»;
  • hatel — «пересечь» от hat — «пересечь»;
  • avetis — «благая весть» от aveitine «благая весть»;
  • burg — «башня» от burganan — «крепость»;
  • gair — «скала» от garine — «скала»;
  • kharar — «мир» от harar — «мир»;
  • khalol (khakgokg) «виноград» от halol — «виноград» ;
  • khor — «углубление» от khor — «углубление»;
  • hosk  — «течение», от hos — «течение»
  • himk — «основание», от himn — «основание»
  • ka — «есть», от ka — «есть»
  • kakh — «отрывать», от kal — «отрывать»
  • ket — «точка» от ket — «точка»;
  • lakucel — «скрывать» laku «скрывать»;
  • mna — «оставаться» от mana — «оставаться»;
  • masn — «частица» от mashn — «частица»;
  • mi — частица «не» от mi — частица «не»;
  • amur — «прочный» от mur — «прочный»;
  • hmut — «знающий» от mut — "знающий;
  • na ev — «в том числе» от na «в том числе»;
  • nakh — частица «прежде» от nakh — частица «прежде»;
  • pakh/vakh — «страх» от pakhi — «страх»;
  • pater — «стены» от patar — «укрепленное стенами поселение»;
  • ptur — «ломать» от pite — «ломать»;
  • kamurg «мост» от kawurg — «мост» ;
  • kin/kana — «жена» от kin — «жена»;
  • kar — «камень», от kar — «камень».
  • erkir — «страна» от kir «страна»;
  • porel — «копать/углублять» от porush — «копать/углублять»;

Лингвист Г. Клычков, применяя вслед за Вяч. Ивановым и Т. Гамкрелидзе специальные лингвистические методы, приходит к выводу, что армянский язык сохраняет на протяжении семи тысяч лет изначальную индоевропейскую фонетику[71]. Историк И. Дьяконов полагает, что урартский и современный армянский языки имеют сходную фонетику и морфологию, что объясняется им переходом урартов на пришедший с Балкан после 1200 года д.н. э. родственный греко-фригийским индоевропейский язык в процессе этногенеза армян[71]. Однако, современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке[21][72]. Ряд современных лингвистов отрицают особое родство армянского с греческим и фригийским[47][19][20], констатируя наличие общей армяно-индоиранской подгруппы[73][74]. Лексика армянского языка сохранила в виде субстрата от трети (по Дьяконову) до половины (согласно исследованиям армянских лингвистов) всей известной науке урартской лексики[68].

Арно Фурне и Аллан Бомхард (2019) полагают, что хуррито-урартский и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника. Этот гипотетический праязык, однако, не имеет ничего общего с урартским субстратом в армянском языке, поскольку существовал за несколько тысяч лет до встречи автохтонных урартов и тех индоевропейцев, которые обошли Чёрное море против часовой стрелки и принесли на Армянское нагорье индоевропейскую речь[37][36]. Тем не менее, последние исследования в области археологии не подтверждают передвижение групп индоевропейцев в указанный период[75][76].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Прародиной индоевропейских языков назвали Южный Кавказ. Реконструируемый праязык существовал больше восьми тысяч лет назад. Дата обращения: 28 июля 2023. Архивировано 5 августа 2023 года.
  2. 1 2 Language trees with sampled ancestors support a hybrid model for the origin of Indo-European languages. Дата обращения: 28 июля 2023. Архивировано 28 июля 2023 года.
  3. 1 2 Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. — Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1984. Т. II. — С. 912-913.
  4. 1 2 Haak, 2015.
  5. 1 2 Reich, 2018, p. 177.
  6. Damgaard, 2018.
  7. Wang, 2018.
  8. 1 2 Grolle, 2018, p. 108.
  9. Kroonen, Barjamovic, Peyrot, 2018, p. 9.
  10. κατά τον Ηρόδοτον VII, 73) «έόντες Φρυγών άποικοι»
  11. Платон — Кратил. Дата обращения: 24 октября 2011. Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года.
  12. такие переходы типичны и в островных кельтских, что отражено в традиционной гельской орфографии
  13. на примере фракийских личных имен на -tiur-d-||-thiur-d и во фригийском имени Appas||Aphpha
  14. собственно: «Теплое»
  15. «Armenians» in Encyclopedia of Indo-European Culture or EIEC, edited by J. P. Mallory and Douglas Q. Adams, published in 1997 by Fitzroy Dearborn.
  16. Иванов Вяч. Вс. Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Вахагну // Историко-филологический журнал. — Ереван, 1983. — № 4. Архивировано 11 января 2021 года.
  17. 1 2 James Clackson. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek (англ.). — Publications of the Philological Society, 1995.
  18. Vavroušek P. Frýžština // Jazyky starého Orientu (неопр.). — Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2010. — С. 129. — ISBN 978-80-7308-312-0.
  19. 1 2 3 J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture (неопр.). — London: Fitzroy Dearborn Publishers  (англ.), 1997. — С. 419. — ISBN 9781884964985.
  20. 1 2 3 Brixhe C. Phrygian // The Ancient Languages of Asia Minor (неопр.). — New York: Cambridge University Press, 2008. — С. 72.
  21. 1 2 Haber, Marc; Mezzavilla, Massimo; Xue, Yali; Comas, David; Gasparini, Paolo; Zalloua, Pierre; Tyler-Smith, Chris. Genetic evidence for an origin of the Armenians from Bronze Age mixing of multiple populations (англ.) // European Journal of Human Genetics  (англ.) : journal. — 2015. — Vol. 24, no. 6. — P. 931—936. — doi:10.1038/ejhg.2015.206. — PMID 26486470. — PMC 4820045.
  22. А. А. Асмангулян — «Против гипотезы о „двуприродности“ армянского языка» (1953, № 6)
  23. Ж. Фурке — «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, № 6)
  24. А. С. Гарибян — «Об армянском консонантизме» (1959, № 5)
  25. Э. Б. Агаян — «О генезисе армянского консонантизма» (1960, № 4)
  26. В. Георгиев — «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, № 5)
  27. 1 2 Г. Б. Джаукян — «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, № 6)
  28. Э. Бенвенист — «Проблемы армянского консонантизма» (1961, № 3)
  29. Г. Фогт — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 3)
  30. Я. Отрембский — «По поводу армянского консонантизма» (1961, № 3)
  31. У. Леманн — «Об армянской системе смычных» (1961, № 4)
  32. В. Пизани — «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, № 4)
  33. Л. Заброцкий — «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, № 5)
  34. Ф. Фейди — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 5)
  35. Э. А. Макаев — «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, № 6)
  36. 1 2 Fournet, Arnaud. The Indo-European Elements in Hurrian / Arnaud Fournet, Allan R. Bomhard. — 2010. Архивная копия от 14 августа 2019 на Wayback Machine
  37. 1 2 Fournet, Arnaud. PIE Roots in Hurrian. — 2019. — Vol. 1. Архивная копия от 14 августа 2019 на Wayback Machine
  38. Джаукян Г. Б. Сравнительная грамматика армянского языка / Отв. ред. Э. Б. Агаян. — Ер.: Изд-во АН АрмССР, 1982. — 274 с.
  39. почти как в кельтском, где теряется начальное *p-
  40. «Armenische Studien», 1883
  41. Brugmann Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1897) Das Armenische (II), früher fälschlicherweise für iranisch ausgegeben, von H. Hübschmann KZ. 23, 5 ff. 400 ff. als ein selbständiges Glied der idg. Sprachfamilie erwiesen
  42. Handbook of Formal Languages (1997), с. 6 Архивная копия от 18 мая 2020 на Wayback Machine.
  43. Blažek V. On the internal classification of Indo-European languages: survey Архивная копия от 4 февраля 2012 на Wayback Machine
  44. Gray, Russell D.; Atkinson, Quentin D. Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin (англ.) // Nature : journal. — 2003. — 27 November (vol. 426). — P. 435—439. — doi:10.1038/nature02029. Архивировано 26 марта 2009 года.
  45. Возможное близкое родство армянского и греческого языков проливает свет на парафилетические свойства изоглоссы кентум-сатем. Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin Архивная копия от 20 мая 2011 на Wayback Machine // Nature 426 (27 November 2003) 435—439
  46. Luay Nakhleh, Tandy Warnow, Donald Ringe, Steven N. Evans — 2005 — A Comparison of Phylogenetic Reconstruction Methods on an IE Dataset Архивировано 16 апреля 2009 года.
  47. 1 2 Vavroušek P. Frýžština // Jazyky starého Orientu. — Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2010. — S. 129. — ISBN 978-80-7308-312-0.
  48. большинство корней сохранено в западноармянском языке, но произношение изменилось
  49. Этот столбец сделан на основе английского Викисловаря.
  50. 1 2 3 буква 'þ' использовалась в др.-англ. алфавите, и была заменена впоследствии англо-нормандскими скрибами на сочетание «th».
  51. Слово «futrei» (дочь) в лат. колонке заменено, по причине неиспользование лат. этого корня, на близкородственное (оскское) Италийского родственного языка .
  52. 1 2 3 4 буква 'ç' произносится как согласныое сочетание (кластер) «tz», и в арм. словах «çownk», «gorç», «meç», и «ançanot'», соответствует PIE *g.
  53. 1 2 3 Слова «bum» (корова), «pir» (огонь) и «utur» (вода) в лат. колонке даны из близкородственного латыни Италийского языка Умбров.
  54. Слово «yare» (год) в колонке санскрита в действительности дано из близкородственного Авестийского языка.
  55. 1 2 3 4 Префиксы для «не-» в лат. является: «in-», «i-». В греческом «an-» и «a-» как и в и санскрите, что соответствует PIE *n-.
  56. Greppin, John A. C. (1991). "Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians". Journal of the American Oriental Society. 3 (4): 720—730. doi:10.2307/603403. JSTOR 603403.
  57. Chahin M. The Kingdom of Armenia. — second (revised) edition. — Curzon Press, 2001. — ISBN 0-7007-1452-9.
  58. Gamkrelidze, Tamaz V. Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Part I: The Text. Part II: Bibliography, Indexes / Tamaz V. Gamkrelidze, Vyacheslav Ivanov. — Walter de Gruyter, 1995. — ISBN 978-3-11-081503-0. Архивная копия от 13 октября 2021 на Wayback Machine
  59. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Тб.: Издательство Тбилисского университета, 1984. — с. 539
  60. Petrosyan A. Y. (2010) The Armenian Elements in the Language and Onomastics of Urartu. AJNES V/1. Festschrift in Honor of Nicolay Harutyunyan in Occasion of His 90th Birthday: 133—140
  61. Hrach Martirosyan. Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. — Brill, 2009-12-15. — ISBN 978-90-474-2683-7. Архивировано 24 июля 2020 года.
  62. Арутюнян Н. В. Биайнили — Урарту. Военно-политическая история и вопросы топонимики. — СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. — С. 239. — 368 с. — 1000 экз. — ISBN 5-8465-0133-8.
  63. Петросян А.Е. К вопросу об этническом происхождении урартской элиты // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 2005-12-25. — С. 208–226. — ISSN 0135-0536. Архивировано 24 января 2020 года.
  64. Petrosyan A. Y. (2002) The Indo-European and Ancient Near Eastern Sources of the Armenian Epic Архивная копия от 18 августа 2019 на Wayback Machine. Journal of Indo-European Studies, Monograph 42. Washington D.C. — p. 73.
  65. Petrosyan A. Y. (2007) The Problem of Identification of the Proto-Armenians: A Critical Review. Архивная копия от 6 июня 2019 на Wayback Machine Journal of the Society for Armenian Studies 16: 25-66. — p. 31.
  66. Petrosyan A. Y. (2006) Aramazd: Image, Cult, Prototypes Архивная копия от 17 ноября 2021 на Wayback Machine (in Armenian). Yerevan.
  67. 1 2 Neusner, J. A History of the Jews in Babylon, Volume 1. — P. 77. Архивная копия от 9 мая 2021 на Wayback Machine
  68. 1 2 Ուրարտերեն (Urartian Language, in Armenian) | sargis ayvazyan — Academia.edu
  69. Encyclopedia Americana, v. 2, USA 1980, pgs. 539, 541; Hovick Nersessian, «Highlands of Armenia», Los Angeles, 2000.
  70. Greppin J.A.C. New Data on the Hurro-Urartian Substratum in Armenian // Historische Sprachforschung. — 1996. — В. 109. — С. 40—44.
  71. 1 2 И. М. Дьяконов. К праистории армянского языка (о фактах, свидетельствах и логике) // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 1983-12-26. — Т. 4. — С. 149–178. — ISSN 0135-0536.
  72. Wade, Nicholas (2015-03-10). "Date of Armenia's Birth, Given in 5th Century, Gains Credence". The New York Times. Архивировано из оригинала 19 мая 2020. Дата обращения: 20 мая 2020.
  73. Handbook of Formal Languages (1997), p. 6 Архивная копия от 18 мая 2020 на Wayback Machine.
  74. Indo-European tree with Armeno-Aryan, separate from Greek. Дата обращения: 10 сентября 2009. Архивировано 14 мая 2018 года.
  75. Armen Petrosyan. The Problem Of Identification Of The Proto-Armenians: A Critical Review. — Society For Armenian Studies, January 1, 2007. — P. 49–54. Архивная копия от 4 октября 2020 на Wayback Machine
  76. Martirosyan, Hrach Origins and Historical Development of the Armenian Language 1–23. Leiden University (2014). Дата обращения: 5 августа 2019. Архивировано 4 августа 2019 года.

Литература[править | править код]

  • William M. Austin, Is Armenian an Anatolian Language?, Language, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1942), pp. 22-25
  • Charles R. Barton, The Etymology of Armenian ert’am, Language 39, No. 4 (Oct., 1963), p. 620
  • G. Bonfante, The Armenian Aorist, Journal of the American Oriental Society 62, No. 2 (Jun., 1942), pp. 102—105
  • I. M. Diakonoff — First evidence of the Proto-Armenian language in Eastern Anatolia, Annual of Armenian linguistics 13, 51-54, Cleveland State University, 1992.
  • I. M. Diakonoff, Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian, Journal of the American Oriental Society, Vol. 105, No. 4 (Oct., 1985), pp. 597—603
  • John A. C. Greppin; I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians, Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct., 1991), pp. 720—730
  • A. Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, Vienna (1936)
  • Robert Minshall, 'Initial' Indo-European */y/ in Armenian, Language 31, No. 4 (Oct., 1955), pp. 499—503
  • J. Alexander Kerns; Benjamin Schwartz, On the Placing of Armenian, Language 18, No. 3 (Jul., 1942), pp. 226—228
  • K. H. Schmidt, The Indo-European Basis of Proto-Armenian : Principles of Reconstruction, Annual of Armenian linguistics, Cleveland State University, 11, 33-47, 1990.
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology I, Language 30, No. 2 (Apr., 1954), pp. 197—201
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology II, Language 31, No. 1 (Jan., 1955), pp. 4-8
  • Werner Winter Problems of Armenian Phonology III, Language 38, No. 3, Part 1 (Jul., 1962), pp. 254—262
  • Hrachia Acharian. Etymological root dictionary of the Armenian language. Vol. I—IV. Yerevan Sate University, Yerevan, 1971—1979.
  • John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. — Dec., 1991), pp. 720—730.
  • В. В. Иванов. Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Ва(х)агну // Историко-филологический журнал. — Ер., 1983. — № 4. — С. 224—223.
  • Damgaard, Peter de Barros (2018), The First Horse herders and the Impact of Early Bronze Age Steppe expansions into Asia
  • Grolle, Johann (12 May 2018), "Invasion aus der Steppe", Der Spiegel
  • Haak, Wolfgang (2015), Massive migration from the steppe is a source for Indo-European languages in Europe, bioRxiv 10.1101/013433
  • Kroonen, Guus. Linguistic supplement to Damgaard et al. 2018: Early Indo-European languages, Anatolian, Tocharian and Indo-Iranian / Guus Kroonen, Gojko Barjamovic, Michael Peyrot. — 2018.
  • Reich, David (2018), Who We Are and How We Got Here: Ancient DNA and the New Science of the Human Past, Knopf Doubleday Publishing Group
  • Wang, Chuan-Chao (2018), The genetic prehistory of the Greater Caucasus

Ссылки[править | править код]