Великодній хліб — Вікіпедія

Великодній хліб

Великодній хліб — страва, яку традиційно вживають під час святкування Великодня або відмічання Страсної п'ятниці.

У багатьох європейських країнах існують різні традиції та ритуали, пов'язані зі вживанням хліба під час Великодніх свят. Традиційно практика вживання великоднього хліба або підсолодженого хліба «причастя» веде свій початок від Візантії та православної християнської церкви. Рецепт підсолодженого або «медово-квашеного» хліба може сягати ще гомерівського грецького періоду,[1] базуючись на анекдотичних свідченнях класичних текстів, що згадують про цей вид особливої їжі. Також широко відомо, що підсолоджені хлібні десерти, схожі на панетоне, були улюбленими римлянами.

Білорусь, Болгарія, Грузія, Польща, Росія, Румунія, Словаччина й Україна[ред. | ред. код]

Козунак, куліч і паска[ред. | ред. код]

Козунак традиційний великодній хліб у Болгарії, а куліч традиційний російських великодній хліб. Колач традиційний чеський хліб, виготовлений на Різдво у формі кільця. Зазвичай три кільця складають один на одного, щоб зобразити Святу Трійцю. Білоруські, грузинські, словацікі й українські великодні хліби називають пасками, де часто подають багатий білий хліб і прикрашають зверху символами, включаючи хрести, квіти, коси, пшеницю або інші малюнки, що відображають аспекти православної та східно-католицької віри.

Румунія та Молдова також мають традиційну великодню випічку Паска (Pască). Румунська паска виготовляється з сиром (а також може включати фрукти, горіхи або шоколад для прикраси). Зазвичай його можна знайти поряд з іншим традиційним солодким хлібом, який румуни готують на Великдень та Різдво, козунаком.[2]

Баба[ред. | ред. код]

Польський великодній хліб «Великодня бабка»

Баба або бабка — це також український, польський та білоруський хліб, який також виготовляють на Великдень[3] (не плутати з польським єврейським хлібом бабка). Замість того, щоб бути широким і круглим, як паска, бабка зазвичай висока і циліндрична, часто випікається у формі типу Бандт. Він часто містить родзинки, цукати або зацукровані фрукти і може бути глазурований зверху. Цей виріб набагато солодший ніж Паска. Бабка зазвичай виготовляється, як і паска, лише для святкування Великодньої неділі та воскресіння Христа.

Сирник[ред. | ред. код]

Сирник — це пісочний хліб із сиром (схожий на сирник), який у російській православній культурі часто входить до великодніх кошиків разом із шинкою, ковбасами, смачними стравами, сиром та іншими товарами. Пісочне тісто готується з яєць та масла, сиру, вершкового сиру, меду, волоських горіхів, мигдалю, цукатів апельсинової кірки, вершків та кориці.[4]

Німеччина[ред. | ред. код]

Пасхальний хліб, який зазвичай подають у північній Німеччині на сніданок або чай

У тижні перед Великоднем продається спеціальний великодній хліб (німецькою Osterbrot, listen). Він виготовляється з дріжджового тіста, родзинок та мигдалевої занози. Зазвичай його нарізають скибочками і змащують вершковим маслом. Люди насолоджуються ним або на сніданок, або на чай (німецькою мовою: Kaffee und Kuchen, буквально ″кава та тістечка″).

Нідерланди[ред. | ред. код]

Див. також: Керстстол

Нідерландський великодній хліб — це так званий «стол», фруктовий хліб із родзинками, зазвичай наповнений мигдалевою пастою. Це той самий вид хліба, який також їдять, як різдвяний.

Італія[ред. | ред. код]

Центральна Італія[ред. | ред. код]

Великодня піца — це квашений пикантний пиріг, типовий для деяких районів Центральної Італії, на основі пшеничного борошна, яєць, пекорино та пармезану, який традиційно подають на сніданок у Великодній ранок або як закуску під час Великоднього обіду у супроводі благословенних варених яєць, тіауколо та червоного вина[5] або, знову ж таки, подається на Великодньому понеділку на пікніку. Маючи таку ж форму, що і різдвяний хліб — панетоне, великодня піца з сиром є типовим продуктом регіону Марке, але також і Умбрійським (де, як традиційний харчовий продукт, вона отримала визнання P.A.T.). Існує також солодкий варіант із цукатами або без цукру та фіокки, тобто глазур безе з цукровими кульками.[6] Згідно з релігійною традицією, великодню піцу слід готувати у Великий четвер чи Страсну п'ятницю, щоб їсти її лише на Великдень, тобто наприкінці періоду посту та стриманости, продиктованого позикою.[7] Тоді, як було готово, було прийнято приносити великодню піцу в церкву, щоб її благословляли разом з іншими продуктами, які споживали у день Великодня.[8]

Сардинія[ред. | ред. код]

На Сардинії, Італія, хліб є частиною широкого соціального контексту. Це найважливіша їжа на Сардинії, а також по всій Італії та Середземномор'ї. «Хліб є зв'язком економічних, політичних, естетичних, соціальних, символічних та проблем здоров'я». 29 Хліб символізує життя У селянській приказці згадується: «Chie hat pane mai non morit — той, у кого є хліб, ніколи не вмирає». Хліб важливий для релігійних цілей. Луїза Фоа описала хліб у своєму житті після одруження та на свято Великодня. З хліба робили хрест, щоб зобразити розп'яття Ісуса Христа. Оскільки вони були одружені, їм потрібно було це їсти разом. Вони б поділились своїм життям зараз, і вони також повинні розділити свій «хрест» разом (своїм життєвим тягарем). «Хліб був продуктом їхнього союзу, і його спільне споживання підтвердило їхню взаємозалежність». 30 З цього ми стверджуємо, що хліб також відображає повідомлення, а не є предметом виключно для споживання та харчування. Два види пасхального хліба описані в статті Куніганса. Один містив дві точки, і яйце, покрите хрестом. «Яйце та пункти, що нагадують птахів у польоті, говорять про родючість, сексуальність та продовження роду — основні теми Великодня та його язичницьких попередників» .: 41 Другий хліб був розроблений, щоб не мати загальної форми, а скоріше спечений для оточення яйце, з нанесеними на нього ініціалами ВР. Ініціали BP означають щасливу Пасху або «щасливу Пасху». «Букви, а не форми, виражають значення. Букви символізують цивілізацію і … значення».[9]:41

Види[ред. | ред. код]

Зоображення Назва Оригінальна назва Кухня Посилання
Паска
Паска
Paska
აღდგომის ტორტი
Українська
Білоруська
Словацька
Грузинська
Щоб великодня паска вдалась: рецепти з усієї України — iPress.ua [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Рецепти → Білоруська → NOVUS Інтернет Магазин [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Slovak Easter Bread (Paska) Recipe [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Heavenly Spread: Georgian Orthodox Easter and Paska Recipe [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Бабка Baba wielkanocna Польська Великодня паска по-польськи (+ рецепт) [Архівовано 31 липня 2016 у Wayback Machine.]
Великодня голубка Colomba di Pasqua Італійська Коломба: історія італійського великоднього кексу [Архівовано 24 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Великодня піца Pizza di Pasqua Італійська
Великодня піца

(солодкий варіант)

Pizza di Pasqua (Variante dolce) Італійська
Великодневий хліб Osterbrot Німецька German Easter Bread (Osterbrot) — but i'm hungry(англ.)
Великодні хлібці Velikonocni kruhki Словенська Velikonocni Kruhki [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Козонак Козунак Болгарська
Македонська

Румунська

Болгарський козунак (паска) [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.]
KOZINJAK — MACEDONIAN EASTER BREAD by THERMO WORLD [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Калач Uskršnji kolač
Fonott kalács
Сербська
Угорська
SERBIAN EASTER BREAD — Weekend at the Cottage [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Hungarian Easter Bread Recipe bread. [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Куліч Кулич Російська Куличи, рецепты с фото на RussianFood.com: 110 рецептов кулича [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.](рос.)
Мазанець Mazanec Чеська Easter around the world — Мовна школа LifeStyle [Архівовано 17 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Орназо Hornazo Іспанська Hornazo (Spanish stuffed Easter bread)(англ.)
Паастол Paasstol Нідерландська Paasstol — Dutch Easter Bread [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Паска Pască Румунська
Молдовська
Смачно і корисно: Румунська паска [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Молдавська паска. Кулінарний рецепт. [Архівовано 17 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Пинця Pinca Хорватська
Чорногорська
PINCA — CROATIAN EASTER BREAD [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Фолар Folar de pascoa Португальська Португальська паску Фолар / рецепт з фото [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Хрестова булочка Hot cross bun Англійська Hot Cross Buns Recipe, Easter Bread, How to Make Hot Cross Buns [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)
Цурекі τσουρέκι
չորեկ
Грецька
Вірменська
Рецепт паски (ЦУРЕКІ) — menu.cc.ua [Архівовано 16 квітня 2017 у Wayback Machine.]
Easter Bread (Armenian Choereg) recipe — All recipes Australia NZ [Архівовано 15 квітня 2017 у Wayback Machine.](англ.)


Див. також[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Аби паска вдалася: рецепти і правила випікання | Українська правда _Життя. Архів оригіналу за 11 квітня 2017. Процитовано 16 квітня 2017.
  2. Pasca–Romanian Easter Bread with Cheese and fruits. Архів оригіналу за 17 вересня 2012.
  3. Davidson, Alan (21 серпня 2014). The Oxford Companion to Food. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-104072-6. Архів оригіналу за 30 квітня 2021. Процитовано 30 квітня 2021 — через Google Books.
  4. Fieldhouse, Paul (2007). The World Religions Cookbook. Greenwood Press. с. 85.
  5. La cucina delle feste: la crescia di formaggio (італ.). AIFB - Associazione italiana food blogger. Архів оригіналу за 28 жовтня 2020. Процитовано 9 травня 2019.
  6. Torta di Pasqua dolce: la ricetta tipica della ‘pizza’ della colazione pasquale umbra (італ.). assisi news. 14 квітня 2019. Архів оригіналу за 11 травня 2019. Процитовано 8 травня 2019.
  7. A Fano non é Pasqua senza la pizza al formaggio! (італ.). DestinationeFano. Архів оригіналу за 11 травня 2019. Процитовано 8 травня 2019.
  8. Pizza di Pasqua (Crescia al formaggio) (італ.). Il Datterino di Artusi. Архів оригіналу за 11 травня 2019. Процитовано 8 травня 2019.
  9. Counihan, Carole. The Anthropology of Food and Body: Gender, Meaning, and Power. New York: Routledge, 1999