Люй Бувей — Вікіпедія

Люй Бувей
кит. трад. 呂不韋, спрощ. 吕不韦, піньїнь: Lǚ Bùwéi
Народився 291
Вей
Помер 235 р. до н.е.
Цінь (царство), Династія Чжоу, Китайська імперія[d]
·інтоксикація[d]
Громадянство Царство Цінь
Діяльність політик, торговець, філософ
Знання мов давньокитайськаd[1] і китайська[2]
Magnum opus Lüshi Chunqiud
Посада Grand Chancellor of Qind

Люй Бувей (спрощ.: 吕不韦; кит. трад.: 呂不韋; піньїнь: Lǚ Bùwéi; народився прибл. у 291;— 235 до н. е.) — культурний і політичний діяч, канцлер царства Цинь Цинь, ініціатор першого проєкту з уніфікації інтелектуальної спадщини доімперського Китаю (див. Аннали Люй Бувея). За версією Сима Цяня саме він є справжнім батьком імператора Цінь Шихуана.

Його біографія досить докладно описана в «Історичних записках» Сима Цяня. Люй Бувей спочатку був багатим купцем із царства Вей, поступово наближався до царського двору, і включився в придворні інтриги, став канцлером (ченсяном) і якийсь час розпоряджався справами держави і престолу. Він допоміг Чжуансян-вану зайняти трон, хоча той спочатку не володів на це особливими правами. Для цього Люй Бувей його спонсорував грошима і складним способом умовив бездітну головну наложницю усиновити його.

Біографія[ред. | ред. код]

Допомога Чжуансян-вану стати спадкоємцем престолу[ред. | ред. код]

За описом Сима Цяня, Люй Бувей походив із повіту Пуян провінції Хенань, що був у III ст. до н. е. на території царства Вей. Згодом він став великим торговцем у місті Янді, що входить, за сучасним адміністративним поділом, до складу повіту Юй провінції Хенань, а в період Чжаньґо(403—221) колишньому столичним містом царства Хан.

Роз'їжджаючи в комерційних справах, Люй Бувей зумів накопичити значний капітал, за словами Сима Цяня, «тисячу золотом». Однак мріяв він не про багатство, а про владу. Погляд його повернувся в бік царства Цінь, яке, аж ніяк не бувши розвиненим у культурному плані, проте, через низку причин, уявлялося найбільш перспективним об'єктом для людини, яка задумала «об'єднати всі землі Піднебесної»[3].

Політична ситуація в Цінь у той момент складалася таким чином. У 267 р. цар Чжаосян-ван, спадкоємець якого Дао помер заручником у царстві Вей, постав перед проблемою вибору нового престолонаступника, й тільки приблизно за два роки, у 265 р. престолонаступником був, нарешті, призначений старший син Чжао, правитель області Аньго. Середній син аньгоського правителя від другої дружини — І Чжень — був у цей час заручником від Цінь в царстві Чжао. Його мати втратила прихильність правителя Аньго, а життя у Чжао ускладнювалася для нього тим, що Цінь постійно боролося за землі й воювало із Чжао. Утримання царського заручника було досить скромним, що робило його статус у Чжао досить низьким і давало привід для принизливого і образливого ставлення до нього з боку чжаоської знаті.[4]

Люй Бувей, який прибув до столиці Чжао, місто Ханьдань, у справах торгівлі, звернув увагу на тяжке становище онука царя Чжао і вирішив, ризикнувши всім своїм положенням, надати йому підтримку з метою посадити його на цінський трон. Він запропонував І Чженю вирушити від його імені в Цінь із тим, щоб вплинути на всесильну фаворитку царя Чжао, Хуа Ян, і домогтися через неї від Чжао призначення І Чженя спадкоємцем престолу в обхід численних братів. Цзичу розсміявся, помітивши, що спочатку треба б було відкрити дорогу у світ для себе. Люй Бувей цілком серйозно відповів, що для того, щоб просунути себе, він повинен спочатку просунути Цзичу.[4]

Заручившись згодою І Чженя, Люй Бувей віддав йому половину свого статку, з тим, щоб він міг залучити на свій бік видних мандрівних політиків, а другу половину використав на закупівлю дивовижних штучок для пані Хуа Ян. Прибувши в Цінь, Люй Бувей почав діяти через сестру Хуа Ян, від імені Цзичу підніс великі подарунки головній наложниці наслідного принца Хуаян. Йому вдалося умовити Хуаян усиновити Цзичу і вплинути на спадкоємця престолу Аньго, щоб Цзичу став його головним спадкоємцем серед 20 синів. Люй Бувей тонко зіграв на страху наложниці перед самотністю у старості, коли помре її покровитель. Він пообіцяв, що Іжень як названий син буде піклуватися про неї як про свою матір і вона збереже статус імператриці. Ці аргументи переконали Хуаян і вона вплинула на принца в зазначеному напрямку. Аньго погодився і у вигляді гарантії передав Цзичу вірчу дощечку.[5]

Наложниця Люй Бувея[ред. | ред. код]

Хоча версія Сима Цяня про походження Ін Чжена (імператора Цинь Шихуанді) від Люй Бувея домінувала протягом 2000 років, дослідження професорів Джона Кноблока і Джеффрі Рігеля при перекладі анналів Люйші Чунцю показали невідповідність дати початку вагітності і народження дитини (рік), що дозволило їм дійти висновку про фальсифікацію версії про батьківство Люй Бувей із метою поставити під сумнів походження імператора.[6]

Бувши регентом і канцлером, Люй Бувей підтримував стосунки із вдовою імператрицею Чжао. Згідно Сима Цяню, вони поринули в розпусне життя і організовували справжні оргії. Для розваг Чжао був знайдений Лао Ай, якого вона як вдаваного євнуха поселила у своїх покоях. У 238 році імператору донесли, що Лао Ай зовсім не євнух, і в нього з Чжао є вже двоє синів. У результаті розслідування весь рід Лао Ая був страчений, а у 237 році Люй Бувей був знятий із поста канцлера і відсторонений від двору. Проте його активно відвідували чиновники.

Приблизно через рік імператор, бачачи активність навколо Люй Бувея, злякався, що він готує бунт, і написав йому знущальний лист, вказуючи, що його заслуги не відповідають його утриманню з боку двору, і наказав йому вирушити на заслання в царство Шу. Люй Бувей злякався подальших переслідувань і страти і наклав на себе руки, випивши отруєне вино.[7]

«Люйші Чуньцю»[ред. | ред. код]

«Люйші Чуньцю», або «Весни і осені пана Люя» пам'ятка, складена при дворі цінского сановника Люй Бувей (? — 235 до н. е.), являє собою значне явище китайської літератури, «трактат, що втілив усі найкращі досягнення тодішньої філософської і політичної думки»[8].

За обсягом і багатством вмісту матеріалу «Люйші Чуньцю» належить до розряду творів синкретичного характеру, що містять суму відомостей з області історії, політики, філософії, військової справи, землеробства, прикладних мистецтв тощо. Досить сказати, що текст «Люйші Чуньцю» в його сучасному вигляді налічує сто тисяч чотири знаки[9].

«Люйші Чуньцю» в його сучасному вигляді складається із трьох великих частин. Це — «Дванадцять замет», «Вісім оглядів» і «Шість суджень». Кожна частина ділиться відповідно на дванадцять, вісім і шість книг. У першій частині кожна книга складається з п'яти глав; у другій — із восьми, за винятком першої книги, що містить сім глав; у третій — із шести. Окрему главу становить так звана «Післямова». Її розташування в тексті пам'ятці («Післямова» слідує безпосередньо за «Дванадцятьма помітили») породжувало різні точки зору на початковий порядок частин. Так, частина дослідників вважали, що порядок перерахування частин у Сима Цяня, а саме — «Огляди», «Судження», «Замети» — відображає первинний вигляд тексту, тоді як сучасний порядок, прийнятий у ряді видань, і зокрема використовувався нами «Зборах творів філософів»[10], відходить до часу Східної Хань (25-220 рр.).

Три частини «Люйші Чуньцю» — «Дванадцять замет», «Вісім оглядів», «Шість суджень» — включають відповідно шістдесят, шістдесят три і тридцять шість глав.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. https://plus.si.cobiss.net/opac7/conor/156121443
  2. CONOR.Sl
  3. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Перевод с китайского и комментарий Р. В. Вяткина и В. С. Таскина. Т. 2. М., 1975. С. 53.
  4. а б Сыма Цянь. Исторические записки. Т.7, глава 85, стр. 295.
  5. Сыма Цянь. Исторические записки. Т.7, глава 85, стр. 296—297.
  6. The Annals of Lü Buwei. Knoblock, John and Riegel, Jeffrey Trans. Stanford University Press. 2001. ISBN 978-0-8047-3354-0. p. 9
  7. Сыма Цянь. Исторические записки. Т.7, глава 85, стр. 300.
  8. Переломов Л. С. Конфуцианство и легизм в политической истории Китая. М., 1981. С 173.
  9. Хэ Линсюй. Люйши чуньцю дэ чжэнчжи лилунь (Политическая теория «Люйши чуньцю»). Тайбэй, 1970 (на кит. яз.). С. 15.
  10. Люйши чуньцю. Комментарий Гао Ю. Чжуцзы цзичэн. Т. 6. Пекин, 1956 (на кит. яз.).

Література[ред. | ред. код]

  • Сыма Цянь. Исторические записки. Перевод Р. В. Вяткина. т. 7 (гл. 85 «Жизнеописание Люй Бувэя»)
  • Сыма Цянь. Исторические записки. Перевод Р. В. Вяткина. Том 2 (гл. 6 «Основные записи [о деяниях] Цинь Ши-хуана»)
  • Переломов, Л. С. (Леонард Сергеевич). Империя Цинь — первое централизованное государство в Китае (221—202 гг. до н. э.) // Академия наук СССР. Институт народов Азии. — М.: Изд-во восточ. лит., 1962.
  • (EN) John Knoblock e Jeffrey Riegel, The Annals of Lü Buwei, Stanford, Stanford University Press, 2000, ISBN 0-8047-3354-6.
  • Люйши Чуньцю (Весны и осени господина Люя). Перевод с китайского Г. А. Ткаченко. М.: Мысль, 2010. — 525, [1] с.
  • Бань Гу. Хань шу (История династии Хань). Т. 3. Пекин, 1983. С. 1741.
  • Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах. Т. 2. М., 1973. С. 285.
  • Дэвид Гребер. Долг: первые 5000 лет истории