Обговорення:Стрейт флаш — Вікіпедія

Це сторінка обговорень та пропозицій для статті Стрейт флаш


Straight Flush - це «стрейт флаш» з покеру. Малюнок ілюструє гру слів. --Tigga 10:35, 22 липня 2008 (UTC)[відповісти]

«Прямий злив» - ця назва не є правильною. «Стрейт флаш» - це точний переклад. Див. Покер. --Tigga 20:41, 23 липня 2008 (UTC)\[відповісти]

Про покер у статті є. «Стрейт флаш» - це взагалі не переклад, а транслітерація. Саме «Прямий злив» і є переклдом (Питання лише насльки він адекватний). В українському покері більш відоме словосполучення "стріт-флеш" або "флеш-стріт". В принципі я не проти перейменування, але треба визначитись з "стрітом" чи "страйтом"--202.71.90.139 05:41, 24 липня 2008 (UTC)[відповісти]