Francesco Vairano

Francesco Vairano al Lucca Comics & Games 2015

Francesco Vairano (Napoli, 11 gennaio 1944[1]) è un doppiatore, direttore del doppiaggio, dialoghista e attore italiano.

È conosciuto soprattutto per il doppiaggio di Alan Rickman nel ruolo di Severus Piton nella saga cinematografica di Harry Potter e di Andy Serkis nei panni di Gollum / Sméagol nella trilogia de Il Signore degli Anelli oltre che nel film Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato di Peter Jackson;[2] di entrambe le saghe ha anche diretto il doppiaggio e curato i dialoghi dell'edizione italiana.[3][4]

Biografia[modifica | modifica wikitesto]

Attore teatrale e radiofonico,[3] nonché interprete di sceneggiati e prose per il piccolo schermo, partecipò anche ai programmi TV Non stop (1977), La TV delle ragazze (1988-1989)[5] e alla pellicola Prima che sia troppo presto (1981) di Enzo Decaro.[6]

Oltre al doppiaggio di Alan Rickman in Harry Potter e di Andy Serkis ne Il Signore degli Anelli, fra le tante interpretazioni a cui ha prestato la voce ci sono quelle di William Hurt ne Il bacio della donna ragno, Robert Downey Jr. in Charlot, Geoffrey Rush ne Il discorso del re, Tremotino e Mago Merlino nei prodotti d'animazione di Shrek e vari personaggi nei film dei Muppet.[4]

In Star Wars: Episodio III - La vendetta dei Sith doppia Ian McDiarmid nel ruolo di Palpatine, sostituendo il collega Carlo Reali su preferenza dello stesso regista, George Lucas, e della casa di produzione.[3] Di quest'episodio della saga ha curato anche la direzione del doppiaggio.[3] Nel 2019 doppia di nuovo McDiarmid in Star Wars: L'ascesa di Skywalker.[4]

In qualità di direttore del doppiaggio ha curato le edizioni italiane di numerosi film, fra cui Hamlet di Kenneth Branagh, Belli e dannati di Gus Van Sant, A.I. - Intelligenza Artificiale di Steven Spielberg, Trainspotting di Danny Boyle, Il mistero di Sleepy Hollow di Tim Burton, Nightmare Before Christmas di Henry Selick (prodotto dallo stesso Tim Burton), American Beauty di Sam Mendes, Tutto su mia madre di Pedro Almodóvar e diversi film d'animazione Disney e Dreamworks.[4]

Di molti fra questi prodotti è stato anche adattatore dei dialoghi, attività che gli ha fatto cogliere una delle esperienze più significative quando è stato chiamato dal direttore Pino Colizzi per curare quelli dell'edizione italiana di Pulp Fiction di Quentin Tarantino.[3]

Da gennaio 2014 è direttore artistico della SEDIF.

Nel dicembre 2016, in occasione della consegna della targa alla carriera al festival Voci nell'ombra, ha annunciato il suo ritiro dal mondo del doppiaggio a tempo pieno, affermando che vi si dedicherà di rado.

Ha diretto il doppiaggio inglese del film Pinocchio (2019) di Matteo Garrone, utilizzando esclusivamente voci italiane, e ha scritto lui stesso i dialoghi inglesi; ha inoltre doppiato il ruolo dell'oste Moreno, interpretato da Gigio Morra.[7][8]

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Cinema[modifica | modifica wikitesto]

Film d'animazione[modifica | modifica wikitesto]

Serie televisive[modifica | modifica wikitesto]

Serie animate[modifica | modifica wikitesto]

Videogiochi[modifica | modifica wikitesto]

Programmi televisivi[modifica | modifica wikitesto]

Filmografia[modifica | modifica wikitesto]

Cinema[modifica | modifica wikitesto]

Televisione[modifica | modifica wikitesto]

Prosa televisiva Rai[modifica | modifica wikitesto]

Programmi TV[modifica | modifica wikitesto]

Teatro[modifica | modifica wikitesto]

Radio[modifica | modifica wikitesto]

Varietà[modifica | modifica wikitesto]

Riconoscimenti[modifica | modifica wikitesto]

  • 2003 - Menzione Speciale della Giuria al Festival Voci nell'Ombra per il doppiaggio di Gollum nella saga de Il Signore degli Anelli; Sirenetta d'Oro come miglior direttore del doppiaggio all'Acquafestival.
  • 2004 - Miglior Direzione del doppiaggio al Gran Galà del Doppiaggio Romics DD.
  • 2008 - Gran Premio del Doppiaggio alla miglior direzione del doppiaggio per Michael Clayton.
  • 2011 - Leggio d'oro alla miglior direzione del doppiaggio.[29]
  • 2016 - II Targa alla Carriera di adattatore e dialoghista al Festival Voci nell'Ombra; Premio alla Carriera al Gran Premio del Doppiaggio.
  • 2019 - Premio Speciale "Direzione e Voce" al Festival Voci nell'Ombra.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Filmato audio Lucca Comics & Games, [Lucca Comics & Games] Francesco Vairano: L'arte della voce, su YouTube, Lucca Comics & Games, 18 dicembre 2017.
  2. ^ Angela Parolin, Incontro con i doppiatori italiani de "Lo Hobbit" per Lo Hobbit Day alla Casa del Cinema, su recensito.net, 2 maggio 2015.
  3. ^ a b c d e Andrea Razza (con la consulenza di Gerardo Di Cola e Marco Bonardelli), Intervista a Francesco Vairano (2011) | enciclopediadeldoppiaggio.it, su YouTube, 28 novembre 2011.
  4. ^ a b c d IL MONDO DEI DOPPIATORI - La pagina di FRANCESCO VAIRANO, su antoniogenna.net. URL consultato il 22 novembre 2021.
  5. ^ LO STORICO GIUDICHERA' LA TV DELLE DONNE, su ricerca.repubblica.it.
  6. ^ PRIMA CHE SIA TROPPO PRESTO, su cinematografo.it.
  7. ^ Berlinale #3 - Garrone, Sironi, "Semina il vento" e "Permette? Alberto Sordi", su Rai Play, 23 febbraio 2020. URL consultato il 29 novembre 2021.
  8. ^ Elenco dei doppiatori di Pinocchio tratto dai titoli di coda della versione inglese
  9. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA CINEMA: Amadeus, su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  10. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA CINEMA: "Lo Hobbit - La desolazione di Smaug" (1989), su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  11. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA CINEMA: "Enrico V" (1989), su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  12. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA CINEMA: "Air America" (1989), su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  13. ^ Nel film il personaggio viene chiamato Dottor Livesey.
  14. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - Zona cinema: "Chi ha incastrato Roger Rabbit", su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  15. ^ Ecco Roger Rabbit!, su vhswd.org.
  16. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - Zona cinema: "Arthur e il popolo dei Minimei", su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  17. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - Zona cinema: "Pets - Vita da animali", su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  18. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA TELENOVELAS: "Gabriela", su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  19. ^ Il personaggio interpretato da Alan Rickman è apparso in un cameo nella serie insieme a Hugh Grant nell’episodio L’amore è una questione spinosa però, a differenza del doppiaggio italiano in cui Severus Piton viene doppiato dalla storica voce di Francesco Vairano, in originale non è stato interpretato da Rickman, ma dall’attore e doppiatore Benedict Cumberbatch, che doppia anche Grant, la cui voce italiana è Luca Ward.
  20. ^ La Terra di Mezzo: L'Ombra di Mordor, su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net. URL consultato il 17 marzo 2023.
  21. ^ La Terra di Mezzo: L'Ombra della guerra, su Il mondo dei doppiatori. URL consultato il 10 ottobre 2023.
  22. ^ Star Wars Jedi: Fallen Order, su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net. URL consultato l'11 luglio 2023.
  23. ^ Star Wars Jedi: Survivor, su Il mondo dei doppiatori. URL consultato l'11 luglio 2023.
  24. ^ IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA CINEMA: "Serata Paperino", su Il mondo dei doppiatori, antoniogenna.net.
  25. ^ Trasmesso il 26 agosto 1969, cfr. Teatro 1969-1970 Rai Teche, su teche.rai.it.
  26. ^ Trasmesso da Rai Tre il 4 aprile 1986, cfr. Teatro 1986-1988, su teche.rai.it.
  27. ^ Trasmesso da Rai Tre il 24 aprile 1987, cfr. Teatro 1986-1988, su teche.rai.it.
  28. ^ Trasmissione a cura di Fabio Piccioni e Alvise Sapori per la regia di Bebo Moroni, cfr. Raffaele Vincenti, Sound-track, su amolaradio.it.
  29. ^ SPECIALE LEGGIO D'ORO 2011, su antoniogenna.net. URL consultato il 15 aprile 2015.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF (EN233511027 · SBN RAVV280529 · WorldCat Identities (ENviaf-233511027