Вікіпедія:Кандидати в добрі статті — Вікіпедія
Вибрані зображення · Вибрані портали · Вибрані списки · Вибрані статті · Добрі статті |
На цій сторінці відбувається вибір статей на статус доброї. Дивіться також споріднені проєкти Вибрані статті і Вибрані списки. Перед номінацією статті упевніться, що вона відповідає критеріям до добрих статей. Для цього рекомендовано звернутися до досвідчених користувачів на одній чи декількох з відповідних сторінок (Вікіпедія:Кнайпа (допомога), Вікіпедія:Запити на рецензію, сторінках обговорення тематичних проєктів тощо). Висувайте, будь ласка, статтю на добру лише у випадку, якщо ви є її основним автором або готові доробити її, якщо в ході обговорення виникнуть зауваження. Поставте на сторінку шаблон, який вказуватиме іншим користувачам, що стаття є кандидатом на отримання статусу доброї. Добрі статті пізніше можуть стати вибраними, тоді вони перейдуть у цю категорію. Але частина добрих статей обраними, імовірно, не стануть через специфічність теми: вузька спеціалізація, відсутність зображень тощо. Нові добрі статті обираються щотижня у п'ятницю. Стаття отримує статус, якщо в розділі «За» висловляться хоча б три користувачі, пропорція голосів «За» і «Проти» є не меншою, аніж 2:1, і при цьому немає заперечень або зауважень про необхідне доопрацювання. Новообрані статті позначаються шаблоном {{Добра стаття}}, який включає до відповідної категорії та позначає їх блакитним значком «плюс» — у правому верхньому кутку, вилучаються зі списку голосування та заносяться до архіву. Необрані статті залишаються в списку як кандидати на наступний тиждень, якщо тільки автор пропозиції чи основний автор не вирішать зняти її з номінації, або якщо кількість голосів «проти» не перевищить кількість голосів «за». Якщо стаття не набирає відповідної кількості голосів «за» чи «проти», то стаття знімається з голосування через два тижні з моменту виставлення. Коли Ви віддасте свій голос за чи проти певної статті, будь ласка, не забудьте поновити біля неї «рахунок» відданих голосів. Підсумки щодо надання статусу підбиваються щоп'ятниці. |
Вікіпроєкти |
---|
Загальні проєкти
|
«Зовнішні» проєкти |
Міжнародна співпраця |
Міста України |
Категорія • Каталог |
Пропонує: Створив цю статю ще деякий час тому за рахунок перекладу з англійської, нещодавно значно доробив її і вважаю що відповідає вимогам
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sonny Boy | 1 | 0 | 0 | 100% | 17 вересня 2024 | 0 тиж. | триває |
- За:
- як автор --Flom m (обговорення) 14:09, 17 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- @Cherry Blossom Angel та Shiro D. Neko, ваша тема, може буде цікаво. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:16, 17 вересня 2024 (UTC)
- Сприйняття: розділ "Похвали", здається, нічим не відрізняється від попереднього. Думаю, варто підзаголовки прибрати. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:30, 18 вересня 2024 (UTC)
- Що означає назва серіалу? --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- "Дрейф" та "дрифт" - це одне й те ж саме? --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- Означення "дрейфу" ми не бачимо, поняття з'являється в описі персонажів, хоча, мабуть, варто його ввести ще в розділі про сюжет або навіть в преамбулі? --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- За якими джерелами написано розділи "Сюжет" та "Персонажі"? --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- "У своїй дипломній роботі Іноуе (2023)" - здається, для серіалу із такою великою кількістю нагород, можна знайти авторитетніше джерело, ніж дипломна роботу нікому не відомого студента. До того ж це, здається, юридичний виш, не профільний (літературознавці, наприклад). Як одне з багатьох джерел, мабуть, воно може існувати. Але більшість тексту з розділу "Теми" засновано лише на ньому. --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- Складається враження невисокого занурення в тему. Наприклад, розділ «Теми» починається з речення «Sonny Boy відомий своїм метафоричним і символічним використанням надприродних елементів…». Потім йде «Він також пояснює символіку, використану в серіалі, і те, як ці елементи відображають психологію та розвиток головних героїв». Але в чому саме метафоричність та символічність — залишається незрозумілим (мені), аж до останнього речення, де згадується «Нодзомі, яка з самого початку має більш позитивний настрій, що символічно відображається в її суперсилі, „компасі“, який дозволяє їй „бачити вихід“ з темряви», але це речення написано по зовсім іншому джерелу, і чи в попередніх малася на увазі та сама символічність, чи ні — незрозуміло. --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- Стилістично стаття далека від статусності. Наприклад, є ось таке довжелезне речення: "Він також коментує розвиток головного героя Наґари протягом серіалу, вважаючи це головним меседжем шоу: він починає як апатичний індивід з дуже нігілістичним поглядом на життя, але згодом змінює своє ставлення на більш оптимістичне завдяки взаємодії з Нодзомі, яка з самого початку має більш позитивний настрій, що символічно відображається в її суперсилі, «компасі», який дозволяє їй «бачити вихід» з темряви, що оточує школу, щоб повернутися додому". Він коментує..., вважаючи...: починає..., але змінює..., яка..., що..., який..., що..., щоб... В кінці речення забуваєш, про що говорилося на початку. --Фіксер (обговорення) 07:02, 19 вересня 2024 (UTC)
- Sonny Boy (яп. サニーボーイ, Sanī Bōi) - якщо подібний формат є прийнятним, незрозуміло, чому він не використовується і для назв персонажів (Наґара (яп. 長良)) - тут транслітерації немає взагалі, і для назв серій («Острів наприкінці літа», Транслітерація: «Natsu no Hate no Shima» (яп. 夏の果ての島)) - тут транслітерація є, але в лапках і з вказанням слова "транслітерація". Якщо це можна уніфікувати, це варто уніфікувати. --Фіксер (обговорення) 07:06, 19 вересня 2024 (UTC)
- "Маючи силу, необхідну для виживання, інші учні починають покладатися на неї, що дуже дратує її." - хто має силу, інші учні чи вона? --Фіксер (обговорення) 11:26, 19 вересня 2024 (UTC)
- Не дуже зрозуміло, чого деякі суперсили в описі персонажів пишуться з маленької, а деякі - з великої літери. Також незрозуміли значення суперсили «ET». Якщо це якась абревіатура - можливо це варто пояснити. --Фіксер (обговорення) 11:29, 19 вересня 2024 (UTC)
- Поки що це невичитаний автопереклад, який до того ж не відповідає ВП:Я. --yakudza 15:59, 19 вересня 2024 (UTC)
Пропонує: Доробив статтю про один з найкращих сучасних винищувачів 4,5 покоління Dassault Rafale. Вніс дуже багато правок і привів статтю до адекватного стану. Вважаю, що відповідає вимогам.-- CyberCrusade 16:28, 17 вересня 2024 (UTC)
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dassault Rafale | 2 | 0 | 0 | 100% | 17 вересня 2024 | 0 тиж. | триває |
- За:
- Як автор правок та більшої частини інформації на сторінці. -- CyberCrusade 16:29, 17 вересня 2024 (UTC)
- У цілому стаття достатньо повна та збалансована. Є поборні проблеми з окремими формулюваннями, але в цілому якість вважаю відповідною статусу. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:25, 18 вересня 2024 (UTC)
- Деякі незначні огріхи виправлені та/або продовжують виправлятися автором. Підтримую надання статусу. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 14:11, 19 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Літак Rafale фірми Dassault є вершиною розвитку аерокосмічної промисловості Франції. - це оціночне судження, неециклопедично Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 1 пункт — чому оціночне? Літак повністю зібраний Францією з використанням сучасних технологій. Вважається вершиною розвитку аеропромисловості Франції. --CyberCrusade (обговорення) 15:50, 17 вересня 2024 (UTC)
- Якщо справді вважається, то це має бути теза з авторитетних незалежних джерел. Я бачу там посилання на сайт компанії, а кожна компанія перебільшує важливість своєї техніки. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:28, 18 вересня 2024 (UTC)
- В англвікі, до речі, значно краще описано в преамбулі "французькість" літака, варто це звідти запозичити. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:24, 18 вересня 2024 (UTC)
- 1 пункт — чому оціночне? Літак повністю зібраний Францією з використанням сучасних технологій. Вважається вершиною розвитку аеропромисловості Франції. --CyberCrusade (обговорення) 15:50, 17 вересня 2024 (UTC)
- причому кожен літак був оптимізований для різних ролей - був БИ ? Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 2 пункт — так, пропустив "би" --CyberCrusade (обговорення) 16:07, 17 вересня 2024 (UTC)
- Повітряно-космічних сил Франції - раніше згадувались ВПС Франції, треба якось однаково Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 3 пункт — в преамбулі я вказав, що ПС Франції (з 2020 року ПКС). Тому тут все нормально, на мою думку. --CyberCrusade (обговорення) 16:10, 17 вересня 2024 (UTC)
- АФАР-радар - артефакт перекладу: пропоную "радар з АФАР" Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 4 пункт — виправив --CyberCrusade (обговорення) 16:21, 17 вересня 2024 (UTC)
- як очікується, буде інтегрований на Rafale до 2018 рок - майбутнє вже наступило, треба розібратись який з варіантів Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 5 пункт — замінив на "Очікувалося, що Talios буде інтегрований на Rafale до 2018 року". Бо в якому році вони це зробили на офіційному сайті виробника згадок нема. Пишуть, що "already been ordered for more than 200 aircraft." --CyberCrusade (обговорення) 16:32, 17 вересня 2024 (UTC)
- @CyberCrusade, перегляньте твердження, які описують майбутнє. "причому в 2023 році буде замовлено ще 30 літаків" - у 2024 дещо дивно це читати. Alessot (обговорення) 14:23, 19 вересня 2024 (UTC)
- виправив на "Згідно запропонованому оборонному бюджету Франції на 2023 рік, опублікованому у вересні 2022 року, за майбутнім контрактом 5 траншу до ПКС Франції має надійти 30 винищувачів Rafale стандарту F4" --CyberCrusade (обговорення) 14:43, 19 вересня 2024 (UTC)
- @CyberCrusade, перегляньте твердження, які описують майбутнє. "причому в 2023 році буде замовлено ще 30 літаків" - у 2024 дещо дивно це читати. Alessot (обговорення) 14:23, 19 вересня 2024 (UTC)
- 5 пункт — замінив на "Очікувалося, що Talios буде інтегрований на Rafale до 2018 року". Бо в якому році вони це зробили на офіційному сайті виробника згадок нема. Пишуть, що "already been ordered for more than 200 aircraft." --CyberCrusade (обговорення) 16:32, 17 вересня 2024 (UTC)
- Стандарт F1 став оперативним у 2004 році - не впевнений, що це правильний переклад Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 6 пункт — виправив на "набув оперативної готовності" --CyberCrusade (обговорення) 16:55, 17 вересня 2024 (UTC)
- довшу носову редукторну опору для забезпечення більшого положення носа - схоже на 2 артефакти перекладу (редукторна опора і більше положення), але тут я можу помилятись Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- 7 пункт — так, це були артефакти. Виправив. --CyberCrusade (обговорення) 16:49, 17 вересня 2024 (UTC)
- Окремо відзначу не дуже вдалу вікіфікацію: багато власних назв невікіфіковані, зате Mirage2000 вікіфіковано аж тричі Alessot (обговорення) 14:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- І дуже не вистачає якогось абзацу, який би описував що змінювалось при модернізаціях F1 -> F2 -> F3 -> F4 Alessot (обговорення) 14:26, 17 вересня 2024 (UTC)
- "7 грудня 2011 міністр оборони Франції Жерар Лонге заявив, що після виконання замовлення ВПС Франції виробництво «Рафаль» буде згорнуто, якщо не з'являться іноземні замовлення на винищувач[5]." - в преамбулу не варто додавати заяву 2011 року. Або з того часу плани було уточнено, і тоді треба надавати останні плани, або ж цього не відбулося, тоді застаріле речення з преамбули треба прибрати взагалі. --Фіксер (обговорення) 14:58, 17 вересня 2024 (UTC)
- 10 пункт — так, це застаріла інформація. Прибрав. --CyberCrusade (обговорення) 15:47, 17 вересня 2024 (UTC)
- Стиль треба виправляти.
- "з метою зниження вартості" - собівартості? --Sas1975kr (обговорення) 18:06, 17 вересня 2024 (UTC)
- "обидві служби випустили спільний запит на пропозицію" - навряд чи род військ можна назвати службою І незрозуміло що таке "спільний запит на пропозицію". Як воно в оригіналі? Бо наче зрозуміло що це сформовані спільні вимоги до літака, але звучить кострубато... --Sas1975kr (обговорення) 18:09, 17 вересня 2024 (UTC)
- в оригіналі "Because their requirements were similar, and to reduce cost, both services issued a common request for proposal" --CyberCrusade (обговорення) 18:15, 17 вересня 2024 (UTC)
- Ну види сили англійською зазвичай services. Але ми ж не дослівно перекладаємо, а викладаємо джерело своїми словами. Я б написав "виходячи з подібних вимог, та задля зменшення собівартості, ВМС та ВПС сформулювали спільне завдання на розробку нового літака".... --Sas1975kr (обговорення) 18:25, 17 вересня 2024 (UTC)
- замінив на варіант, який ви запропонували. --CyberCrusade (обговорення) 18:32, 17 вересня 2024 (UTC)
- @Sas1975kr, request for proposal перекладається "запит пропозицій", а не завдання. Якщо спрощено, коли закупається щось технічно складне, і замовник до кінця сам не знає характеристик, він запитує: "Шановні компанії, надайте нам свої пропозиції щодо винищувачів..." "Запит на пропозицію" - просто невдале формулювання, але не неправильне. ось приклад, це не зовсім завдання на розробку Alessot (обговорення) 19:26, 17 вересня 2024 (UTC)
- @Alessot воно то наче правильно так перекладати. Але якщо дивитись на контекст далі ніяких пропозицій не було, а було те що можна назнавати дослідницькими роботами з формулювання вимог до винищувача... --Sas1975kr (обговорення) 06:31, 18 вересня 2024 (UTC)
- П.С. У вказаному джерелі я бачу тільки "When the Rafale programme was launched, the French Air Force and French Navy published a joint requirement for an omnirole aircraft that would have to replace the seven types of combat aircraft then in operation." Тобто тут мова про загальні вимоги. При чому часу нема. Тобто чи було це на початку чи ні невідомо. І зменшення собівартості я тут теж не бачу. --Sas1975kr (обговорення) 06:37, 18 вересня 2024 (UTC)
- Ну види сили англійською зазвичай services. Але ми ж не дослівно перекладаємо, а викладаємо джерело своїми словами. Я б написав "виходячи з подібних вимог, та задля зменшення собівартості, ВМС та ВПС сформулювали спільне завдання на розробку нового літака".... --Sas1975kr (обговорення) 18:25, 17 вересня 2024 (UTC)
- в оригіналі "Because their requirements were similar, and to reduce cost, both services issued a common request for proposal" --CyberCrusade (обговорення) 18:15, 17 вересня 2024 (UTC)
- Виправив. Собівартість, мабуть, буде більш правильно. --CyberCrusade (обговорення) 18:13, 17 вересня 2024 (UTC)
- "Міністерство авіації Франції ініціювало дослідження нового літака" - мабуть все ж таки не літака, а "дослідження по програмі розробки нового літака" --Sas1975kr (обговорення) 18:15, 17 вересня 2024 (UTC)
- замінив на "по програмі розробки" --CyberCrusade (обговорення) 18:20, 17 вересня 2024 (UTC)
- "Програма розробки літака Rafale стала кінцевим продуктом зусиль різних європейських країн щодо створення спільного винищувача." - якщо проекти розійшлися і Франція сама розробляла то як Рафаль став кінцевим продуктом міжнародної програми? Тут якось переформулювати треба. І це ж ще не Рафаль. Можливо щось на кшталт "Програма розробки нового французького літака спочатку була поєднана с зусиллями різних європейських країн щодо створення спільного винищувача", або "Франція приєданалася до низки європейських країн у програмі створення спільного винищувача" --Sas1975kr (обговорення) 18:18, 17 вересня 2024 (UTC)
- European Collaborative Fighter - тут Collaborative це "спільний", а не "колабораційний" --Sas1975kr (обговорення) 18:21, 17 вересня 2024 (UTC)
- виправив --CyberCrusade (обговорення) 18:24, 17 вересня 2024 (UTC)
- "Між Францією та іншими учасниками цього проекту було мало спільного" - мабуть все ж таки не між Францією, а між вимогами Франції. --Sas1975kr (обговорення) 18:28, 17 вересня 2024 (UTC)
- так. Так буде правильніше. Виправив, дякую. --CyberCrusade (обговорення) 18:37, 17 вересня 2024 (UTC)
- "але до 1983 року п'ять країн погодилися на спільну європейську цільову програму для майбутнього винищувача" - незрозуміло. Я б " but by 1983, the five countries had agreed on a European Staff Target for a future fighter.", дивлячись на те що програма у 1983 році і почалася, перекладав як "1983 року п'ять країн узгодили ключові показники (вимоги?) проекту нового літака". Але перекласти European Staff Target це головоломка ще та, не впевнений що так краще... --Sas1975kr (обговорення) 18:38, 17 вересня 2024 (UTC)
- я не знаю як краще перекласти. Але, наче, ваш варіант звучить краще. Замінив на нього. --CyberCrusade (обговорення) 18:51, 17 вересня 2024 (UTC)
- Не вистачає розділу "Література". І посилання типу " Williams 2002, p. 93" краще оформити з використанням {{sfn}}. Якщо треба допомога, можу того ж Williams так оформити, далі самі зрозумієте як воно працює... --Sas1975kr (обговорення) 06:52, 18 вересня 2024 (UTC)
- добре, зробіть як правильно, а я інші виправлю --CyberCrusade (обговорення) 08:00, 18 вересня 2024 (UTC)
- Дивіться.
- Це не те щоб "правильно", просто красивіше і зручно. З посиланням за допомогою sfn кліком ви переходите на книгу. --Sas1975kr (обговорення) 12:06, 18 вересня 2024 (UTC)
- добре, зробіть як правильно, а я інші виправлю --CyberCrusade (обговорення) 08:00, 18 вересня 2024 (UTC)
- Навряд чи схему «качка» можна назвати традиційною для Dassault, бо Mirage переважно безхвістки, практично всі інші моделі мають традиційну схему. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:25, 18 вересня 2024 (UTC)
- Так, погоджуюся. Деякі розділи робив не я. "традиційною" можна прибрати --CyberCrusade (обговорення) 10:41, 18 вересня 2024 (UTC)
- Змінив абзац преамбули відповідно до фактичного змісту, наведеного в джерелі. Те, що ви написали, було ОД. Єдине, що я там не побачив про 4,5 покоління. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:43, 18 вересня 2024 (UTC)
- Ви називаєте ПГО канардами, але чи вживається це слово в українськомовних (чи хоча б у російськомовних джерелах)? -- RajatonRakkaus ⇅ 08:59, 18 вересня 2024 (UTC)
- Так, вживається. В посиланні як раз вони названі "канардами". В англомовних джерелах стосовно конструкції написано наступне:
- "The Rafale features a delta wing combined with active integrated (Close-coupled) canard" — https://web.archive.org/web/20131017084238/http://www.defencenews.in/defence-news-internal.asp?get=new&id=323
- Що можна перекласти як: "компанія Dassault обрала поєднання дельтоподібного крила з активними горизонтальним оперенням (канардами)". --CyberCrusade (обговорення) 10:50, 18 вересня 2024 (UTC)
- Ні, я саме про українськомовні джерела. Англійською звісно це canard. У словнику canard wing це переднє ГО, на Scholar теж не вживається. Якщо ви не маєте свідчень, то краще це уточнення прибрати. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:21, 18 вересня 2024 (UTC)
- прибрав зі статті "канарди" --CyberCrusade (обговорення) 13:51, 18 вересня 2024 (UTC)
- Ні, я саме про українськомовні джерела. Англійською звісно це canard. У словнику canard wing це переднє ГО, на Scholar теж не вживається. Якщо ви не маєте свідчень, то краще це уточнення прибрати. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:21, 18 вересня 2024 (UTC)
- У преамбулі вказано, що літак має схему качка, а в описі конструкції він уже безхвостий з додатковим ПГО. Варто визначитись: поглянути на різні джерела та навести або точне визначення (якщо таке є), або так і вказати, що одні джерела називають так, а деякі інакше. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:59, 18 вересня 2024 (UTC)
- В преамбулі замінив на "«Рафаль» виконано за схемою безхвостовий літальний апарат з трикутним крилом та додатковим переднім горизонтальним оперенням (т. зв. канарди)", так само як в описі конструкції і як вказано в джерелах --CyberCrusade (обговорення) 11:09, 18 вересня 2024 (UTC)
- «На винищувачі встановлена УПС» — слід розкрити абревіатуру. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:03, 18 вересня 2024 (UTC)
- виправив --CyberCrusade (обговорення) 11:46, 18 вересня 2024 (UTC)
- Розділ "Оператори" слід дещо переписати, бо більшість абзаців нині по одному реченню. Крім того, варто згадати заяви про Україну: на сторінці Коаліція авіаційних спроможностей про це є згадки. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:20, 18 вересня 2024 (UTC)
- зробив --CyberCrusade (обговорення) 12:29, 18 вересня 2024 (UTC)
- Є деякі проблеми з оформленням. Бачив примітки як до, так і після коми (слід обрати один із цих варіантів), десь є пробіли перед примітками. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:25, 18 вересня 2024 (UTC)
- виправив --CyberCrusade (обговорення) 21:28, 18 вересня 2024 (UTC)
- "друге видання навчань" - якась дивна фраза Alessot (обговорення) 14:43, 19 вересня 2024 (UTC)
- англійською це "In June 2024, IAF sent a contingent to the second edition"
- не знаю як точно перекласти. Друга ітерація? Другий етап? --CyberCrusade (обговорення) 14:46, 19 вересня 2024 (UTC)
- У джерелі " This was the second edition of Ex Red Flag 2024, which is an advanced aerial combat training exercise, held four times in a year by the US Air Force.". Це був другий етап (невдале) навчань, які виконуються чотири рази на рік ВПС США. Може хтось запропонує краще Alessot (обговорення) 15:01, 19 вересня 2024 (UTC)
- я переробив на "У червні 2024 року ПС Індії відправили контингент на другу ітерацію навчань «Red Flag – Alaska 2024»". Якщо хтось більш правильний переклад запропонує, то заміню на нього. --CyberCrusade (обговорення) 15:17, 19 вересня 2024 (UTC)
- У джерелі " This was the second edition of Ex Red Flag 2024, which is an advanced aerial combat training exercise, held four times in a year by the US Air Force.". Це був другий етап (невдале) навчань, які виконуються чотири рази на рік ВПС США. Може хтось запропонує краще Alessot (обговорення) 15:01, 19 вересня 2024 (UTC)
Пропонує: Біографічна стаття про одно з найбільш відомих самогубств в історії, та одну з найбільших трагедій в сучасній музичній індустрії. --Фіксер (обговорення) 17:50, 16 вересня 2024 (UTC)
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Смерть Курта Кобейна | 2 | 0 | 0 | 100% | 16 вересня 2024 | 0 тиж. | триває |
- За:
- --Фіксер (обговорення) 17:50, 16 вересня 2024 (UTC)
- -- RajatonRakkaus ⇅ 08:19, 18 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Преамбула: "ім'я Кобейна стало синонімом самогубства" — звучить якось неправильно, бо це далеко не єдина причина його відомості, варто пом'якшити. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:15, 18 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено --Фіксер (обговорення) 08:41, 18 вересня 2024 (UTC)
- У тексті двічі згадується гвинтівка. Вбив він себе точно не з гвинтівки, а з рушниці. А чи володів він нарізною зброєю до того, з тексту незрозуміло. Можливо, варто якось по-іншому назвати, якщо немає точних даних. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:15, 18 вересня 2024 (UTC)
- Так, всюди малася на увазі рушниця, не гвинтівка. Зброя була в нього і раніше, але в середині 1993 після нападу на Кортні її конфіскували. Я уточнив це в життєписі, бо до цього потім є відсилання ("Він також попросив Ділана Карлсона купити йому зброю замість конфіскованої поліцією, і той придбав для Кобейна рушницю «Ремінгтон»"). Зроблено --Фіксер (обговорення) 08:51, 18 вересня 2024 (UTC)
- «Коли Кобейну було сім років, батьки розійшлися. Він погано сприймав розлучення та зростав «важкою» дитиною, час від часу переїжджаючи від батьків до інших родичів» — тут мається на увазі «від одного з батьків»? Слід уточнити. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:12, 19 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено --Фіксер (обговорення) 15:17, 19 вересня 2024 (UTC)
- «З носа текла кров, в одній руці була затиснута стопка доларів ...» — це розмовне слово. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:24, 19 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено замінив на "пачку". --Фіксер (обговорення) 17:45, 19 вересня 2024 (UTC)
- «Після чергового передозування його винесли надвір і залишили на задньому сидінні машини» — мається на увазі «перенесли з приміщення в машину»? --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:29, 19 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено я замінив першу частину з "надвір" на "з приміщення". Не дуже розумію, в чому проблема з "залишили на задньому сидінні машини". --Фіксер (обговорення) 17:46, 19 вересня 2024 (UTC)
- «Кобейн був талановитим артистом, але його останні дії передбачали, що самогубство — це нормально» — дивно звучить, може «судячи з його останніх дій...»? --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:37, 19 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено "Передбачали" - це дійсно невдалий переклад. Мало бути щось накшталт "давали зрозуміти" або "натякали". Обрав перше. "Судячи з його дій" - незрозуміло, як продовжувати речення, що має бути іменником, якщо не "дії". --Фіксер (обговорення) 17:48, 19 вересня 2024 (UTC)
Я планував оновити більш загальні статті, але в деякий момент стало пізно відвертати — і я написав цю статтю. Ця тема є однією з найважливіших в усій історії сухопутних війн, а також дуже показовою щодо сприйняття командирами інновацій. Хоч я не планував писати не те що добру, але будь-яку статтю на цю тему взагалі, мені вона видається достатньо близькою до рівня вибраної, а тому я не проти вислухати зауваження й на цей рівень. - RajatonRakkaus ⇅ 17:59, 11 вересня 2024 (UTC)
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Танки в Першій світовій війні | 5 | 0 | 0 | 100% | 11 вересня 2024 | 1 тиж. | триває |
- За:
- Як автор -- RajatonRakkaus ⇅ 17:59, 11 вересня 2024 (UTC)
- Більше зауважень немає Alessot (обговорення) 14:58, 12 вересня 2024 (UTC)
- Це добра стаття. У статті дещо не вистачає опису, як інженерно протидіяли танкам (рови тощо), і як танки долали ці завади (зокрема і несучи заготовлені в'язанки File:British Mark V Tanks With Crib Fascines 1918.jpg), але вона безперечно добра. --VoidWanderer (обговорення) 09:19, 15 вересня 2024 (UTC)
- Окремо хочу відзначити зразкову структуру викладу тексту. Розділи статті, порядок їх викладу, — працюють на всебічне розкриття теми з різних сторін. --VoidWanderer (обговорення) 09:26, 15 вересня 2024 (UTC)
- Якісна стаття автора, який посилює танкову тематику Вікіпедії змістовними статтями.--Едуард Плешаков (обговорення) 12:24, 15 вересня 2024 (UTC)
- --Olbiopontik (обговорення) 18:32, 16 вересня 2024 (UTC)
- -- Гарна стаття Viktor Chernov (обговорення) 08:16, 17 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- «Танк мав екіпаж із трьох осіб, озброєння складалось з одного кулемета. Танк мав озброєння з кількох кулеметів у необертовій рубці» - варто визначитися з кількістю кулеметів, або якось це пояснити. --Фіксер (обговорення) 21:20, 11 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено -- RajatonRakkaus ⇅ 21:23, 11 вересня 2024 (UTC)
- «до кінця мали» — до кінця війни мали? --Фіксер (обговорення) 21:34, 11 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено -- RajatonRakkaus ⇅ 09:36, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Свінтон стверджував, що їх слід було використати зненацька та в більшій кількості, однак польовий маршал Дуґлас Гейґ вважав за потрібне розгортати танки у Франції якнайшвидше.» — незрозуміло, в чому полягає протиставлення «зненацька та в більшій кількості» та «розгортати танки у Франції якнайшвидше». --Фіксер (обговорення) 08:14, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено, прибрав "зненацька", бо німці не очікували ні 1, ні 100 танків. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:39, 12 вересня 2024 (UTC)
- «вони не мали значного успіху» та «Маршал Гейґ був задоволений першим застосуванням танків» — не дуже зрозуміло, що значить «не мали значного успіху», якщо маршал був задоволений. Там весь наступний абзац нібито про «успішно знищували», «жахали». Варто або пояснити, що означало «не мало успіху», або послабити чи взагалі це прибрати. --Фіксер (обговорення) 08:14, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено, так краще? -- RajatonRakkaus ⇅ 10:26, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Одразу після битви він замовив 1000 машин. За його словами, танки успішно знищували кулемети та деморалізували німецьких солдатів.» Можливо речення варто переставити, бо «танки успішно знищували» — це ж про попереднью битву, і це в тому числі стало аргументацією для нового замовлення. --Фіксер (обговорення) 08:14, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено -- RajatonRakkaus ⇅ 10:31, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Вище командування через кілька днів наказало знищити всі шляхи, які можна було б використати для артилерії та транспорту.» — незрозумілий зміст речення в контексті абзацу. Йдеться про два погляди, перший з них — що танки є жорстоким озброєнням. Яке відношення до цього має це речення? --Фіксер (обговорення) 08:14, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. В джерелі справді якось так і написано було. Це важко поєднати, та й не дуже важливо, прибрав узагалі. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:34, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Попри натхненні відгуки в медіа, британське командування мало негативні погляди.» — варто переформулювати. По-перше, тут взагалі нічого не написано про танки:) Скоріше за все, малося на увазі, що «британське командування скептично ставилося до використання танків» чи щось подібне. --Фіксер (обговорення) 08:14, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Початково німці були переконані… Насправді Mark I був вразливий…» — абзац починається з фрази «У Німеччині побутували два погляди», і потім описуються ці два погляди, але останні два речення не мають до поглядів прямого відношення. Ці два речення схожі за змістом на «німці боялися танків». Можливо, це якось варто об'єднати з «Німецькі полонені також розповідали, що британські танки жахали їх» та перенести вище. --Фіксер (обговорення) 08:14, 12 вересня 2024 (UTC)
- Або можливо це ближче до першого погляду, про високу ефективність (хоча й помилково). Тоді це варто перенести до першої частини абзацу. --Фіксер (обговорення) 08:15, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено, трохи змінив структуру абзаців. Це стосується й зауваження вище. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:39, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Танки, розроблені в роки Першої світової, неодноразово брали участь у збройних конфліктах після неї.» — після цього речення йде лише один абзац про Громадянську війну в Росії. Якщо були інші конфлікти, варто їх вказати. Якщо це єдиний, варто прибрати «неодноразово», та об'єднати це речення із наступним абзацом. --Фіксер (обговорення) 11:01, 12 вересня 2024 (UTC)
- Гм, справді. Це здається єдина війна, де вони більш-менш масово застосовувались, тому тільки її я й наводив. Спробую додати хоча б згадки. -- RajatonRakkaus ⇅ 11:33, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено, знайшов гарне джерело про застосування FT. -- RajatonRakkaus ⇅ 16:16, 12 вересня 2024 (UTC)
- розчавлювати колючий дріт - або розчавлювати загородження з колючого дроту, або рвати колючий дріт (перше імовірніше) Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- гарматний «самець», кулеметна «самиця» - як на мою думку, зайві епітети, неенциклопедично, дублює дані, які розкрито далі Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- Випробування відбулось у лютому 1917 року, однак танк погано долав траншеї та вирви від снарядів. - не схоже, що це пов'язані події Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- однак на початок розгортання їхнього виробництва припав кінець війни - може краще " однак початок розгортання їхнього виробництва припав на кінець війни" Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- імовірно, для збереження моралі - може морального духу? Мораль - це дещо про інше Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- 56 St-Chamond і 36 Schneider CA1 - краще якось однаково в межах статті, або кирилицею, або латиницею Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- та відбили Союзників на значну відстань - посунули чи відтіснили? Відбивають щось Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- Renault FT та «Рено» - краще якось однаково в межах статті, або кирилицею, або латиницею Alessot (обговорення) 11:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено, нібито всі ці зауваження виправив. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:53, 12 вересня 2024 (UTC)
- «Модель лінії Гінденбурга». По-перше, в статті про Лінію Гінденбурга є не гірше зображення самої лінії, а не її моделі. По-друге, не дуже зрозуміло, який саме текст ілюструє це зображення; варто якось прив'язати це до танків, наприклад, зазначити в описі зображення, що це лінія оборонних укріплень, для подолання якої з'явилася ідея створення танків, чи щось подібне. --Фіксер (обговорення) 15:56, 12 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено -- RajatonRakkaus ⇅ 16:16, 12 вересня 2024 (UTC)
Зауваження 2
[ред. код]Хотів би звернути увагу на деякі граматичні й лексичні неточності в статті.--Едуард Плешаков (обговорення) 12:24, 15 вересня 2024 (UTC) У преамбулі:
- «Перші танки…як спроба подолання окопної війни» — точніше «як один із засобів подолання оборонних рубежів в умовах окопної війни».
- «Тогочасні танки були повільними та неповороткими, але їхні броня та зброя дозволяли ефективніше проривати лінії оборони та надавали (ти) підтримку піхоті».
- «Франція …виробництво легких Renault FT, яких виготовила понад 3 тисячі» (приблизно 3000 до завершення війни)
- «США та Італія налагодили виробництво танків під самий кінець війни» — властивіша конструкція — «наприкінці війни».
У розділах:
- Підпис до рис: «Штурм подібних фортифікацій був надзвичайно важким для піхоти та призводив до великих втрат, що й призвело до появи танків». Тавтологія слова «призводив», де його друге застосування вказує на негативний результат появи танків. Краща конструкція: призводив до великих втрат, що й привело до появи танків (або спричинило появу танків).
- Аналогічно в підрозділі «Велика Британія»: «Цей напрямок розвитку танків призвів до появи важчих і більших Mark B та Mark C 1918 року.» Привів — з позитивним наслідком, призвів — з негативним.
- «а при наступі не могли достатньо швидко підвести (підвезти?) артилерію для підтримки піхоти».
- Абревіатура RNAS в третьому абзаці ІІ розділу не прив'язана до українського пояснення, лише до англійського оригіналу, тому губиться в тексті.
- «робітники William Foster & Co не отримували відзнаки за роботу національної важливості та виключення з військової служби.» (зрозуміліше — та бронювання від військової служби, призову на військову службу).
- «Іншим сподвижником танків у Франції був полковник Жан Батіст Етьєн». "Сподвижник — соратник, спільник (https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA)» Може, краще — «Іншим ентузіастом (натхненником) створення танків у Франції»
- Невдалі чи малозрозумілі вирази: «для проходження траншей перед танками мали йти піхотинці, які обвалювали траншеї, що ставило під сумнів роль танка як засобу для проривання траншей»; «розпочались сильні зливи, в яких застрягла значна частина машин (у зливах?)»; у розділі «Результати та вплив»: «Швидкість і дешевизна робили їх (бронеавтомобілі) значно зручнішими для захисту колоній (?)»
- Чи не варто відтворити в тексті прізвище польсько-британського автора англомовної книги «Ogorkiewicz» як «ОґоркЄвіч»?
- Дякую, хоча не з усім можу погодитись. Почну з першої частини. 1 — це справді була саме спроба, ніхто не був певним у дієвості танків; 2 — тут я теж вважаю текст правильним, але уточнив у вигляді "надавати безпосередню підтримку" (річ у тім, що артилерія не могла надати якісну підтримку піхоті в наступі, а тому вона не стільки стала ефективнішою, скільки взагалі з'явилась як така); 3, 4 — виправив. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:27, 15 вересня 2024 (UTC)
- 1, 2, 4 — зроблено. 3 — це словникове значення, до того ж у військовому сенсі зазвичай вживається саме воно ("підводити (або ж відводити) війська" абощо). 5 — схоже, правильним перекладом exemption from service буде «звільнення від військової служби», виправив. 6 — згоден, знайшов гарне слово «зачинатель», бо він саме ініціював цей процес, а не надихнув. 7 — виправив. 8 — за правописом польське ie передається як «е», тому тут ця літера має бути незалежно від того, чи ми вважаємо прізвище польським. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:48, 15 вересня 2024 (UTC)
Пропонує: Fear Inoculum став найбільш продаваним рок-альбомом 2019 року, приніс Tool «Ґреммі» в категорії «Найкраще метал-виконання» за пісню «7empest» та був визнаний одним з найкращих альбомів десятиліття. В процесі написання статті я поставив за мету зробити всі посилання в ній синіми; для цього знадобилося створити 84 інші статті. --Фіксер (обговорення) 21:29, 6 вересня 2024 (UTC)
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fear Inoculum | 1 | 0 | 0 | 100% | 6 вересня 2024 | 1 тиж. | триває |
- За:
- --Фіксер (обговорення) 21:29, 6 вересня 2024 (UTC)
- Цей альбом, на який я до номінації не звертав уваги, останніми днями добре допоміг мені зосередитись на статті, яку я вище номінував. А робота, як завжди, якісна. -- RajatonRakkaus ⇅ 18:06, 11 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Учасники запису: цей розділ у мене погано відображається, зображення вина відтягує текст донизу (старий і новий вектор, монітори 24 і 28"). -- RajatonRakkaus ⇅ 18:06, 11 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено Прибрав необов'язкову ілюстрацію. --Фіксер (обговорення) 20:53, 11 вересня 2024 (UTC)
Пропонує: Стаття про сучасний музичний альбом, представник модного жанру джент, зразок «музики для музикантів». Трохи важко писати про суто інструментальну музику без текстів, менше з тим стаття, здається, має непогані перспективи стати "Доброю". --Фіксер (обговорення) 13:53, 6 вересня 2024 (UTC)
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Parrhesia | 3 | 0 | 0 | 100% | 6 вересня 2024 | 1 тиж. | триває |
- За:
- --Фіксер (обговорення) 13:53, 6 вересня 2024 (UTC)
- -- RajatonRakkaus ⇅ 20:21, 10 вересня 2024 (UTC)
- -- Viktor Chernov (обговорення) 08:19, 17 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- «Музиканти тріо — засновник Animals as Leaders гітарист-віртуоз Тосин Абасі, ритм-гітарист Хав'єр Реєс та барабанщик Метт Гарстка[en], — записували альбом протягом 2021 року». Можливо краще написати щось на кшталт - «У записі брали участь засновник гурту і гітарист Тосин Абасі, ритм-гітарист Хав'єр Реєс та барабанщик Метт Гарстка. Запис альбому проходив протягом 2021 року,а фрагменти демо-версій періодично з'являлися в соціальних мережах» — Це написав, але не підписав користувач Slider one (обговорення • внесок).
- Скоротив до «Засновник Animals as Leaders гітарист-віртуоз Тосин Абасі, ритм-гітарист Хав'єр Реєс та барабанщик Метт Гарстка[en] записували альбом протягом 2021 року, і фрагменти демо-версій час від часу з'являлися в соціальних мережах.» Сподіваюся, так краще. --Фіксер (обговорення) 16:33, 6 вересня 2024 (UTC)
- @Slider one: Ось тут у другому реченні в статті ви змінюєте «Платівка мала стати першою з 2016 року, коли вийшов їхній попередній реліз» на «Ця платівка стала їхнім першим релізом після альбому». Я хотів би наголосити, що на момент другого речення статті про вихід альбому (як факт, що відбувся) ми ще не кажемо; альбом «вийде» лише у другому абзаці другого розділу. Саме тому і було написано «мала стати», а не «стала». З урахуванням цього, наскільки необхідною ви вважаєте зміну «мала стати» на «стала»? --Фіксер (обговорення) 16:48, 6 вересня 2024 (UTC)
- Я виходив з того, що ця подія вже відбулася і ви власне пишете статтю про альбом, що вийшов. На мою думку, більш енциклопедично писати, що «платівка стала», а не «мала стати». Поправте, якщо я помилюсь. --Viktor Chernov (обговорення) 16:57, 6 вересня 2024 (UTC)
- Я думаю, що ви помиляєтеся, але якщо вам це впало в око, може впасти і іншим, тож нехай залишається. --Фіксер (обговорення) 19:19, 6 вересня 2024 (UTC)
- Я виходив з того, що ця подія вже відбулася і ви власне пишете статтю про альбом, що вийшов. На мою думку, більш енциклопедично писати, що «платівка стала», а не «мала стати». Поправте, якщо я помилюсь. --Viktor Chernov (обговорення) 16:57, 6 вересня 2024 (UTC)
- «Абасі було визнано другим найтехнічнішим гітаристом десятиліття» — думаю, варто все ж розкрити цю інтригу й зазначити першого. -- RajatonRakkaus ⇅ 20:21, 10 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено --Фіксер (обговорення) 06:44, 11 вересня 2024 (UTC)
- Я бачу в деяких рецензіях [1], [2] згадки мат-року. Можливо, це варте згадки? -- RajatonRakkaus ⇅ 20:21, 10 вересня 2024 (UTC)
- Про мат-рок написано в списку композицій. --Фіксер (обговорення) 20:24, 10 вересня 2024 (UTC)
- І в розділі про музичний стиль також. --Фіксер (обговорення) 20:25, 10 вересня 2024 (UTC)
- А, і справді. Якось прогавив, перепрошую. -- RajatonRakkaus ⇅ 20:43, 10 вересня 2024 (UTC)
- А чи точно Тосин? Я не дуже розумію, звідки там береться літера «и». -- RajatonRakkaus ⇅ 07:12, 11 вересня 2024 (UTC)
- Є ще відомий Тосін Адарабіойо, тому, мабуть, ви праві. Виправив. Зроблено --Фіксер (обговорення) 08:21, 11 вересня 2024 (UTC)
Пропонує: Стаття частково перекладена з англомовної Вікіпедії, розширена (зміст, зображення, таблиці) й усучаснена про останню базову версію найпоширенішого військово-транспортного літака родини «Hercules» C-130J, яка має найдовшу неперервну історію виробництва й продовжує випускатися компанією Lockheed Martin у різних за функціями модифікаціях.--Едуард Плешаков (обговорення) 13:49, 31 серпня 2024 (UTC)
За кого/що | % за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lockheed Martin C-130J Super Hercules | 4 | 0 | 0 | 100% | 31 серпня 2024 | 2 тиж. | триває |
- За:
- Як автор.--Едуард Плешаков (обговорення) 13:49, 31 серпня 2024 (UTC)
- --Viktor Chernov (обговорення) 14:51, 7 вересня 2024 (UTC)
- Підтримую з низкою зауважень. Видно, що джерела опрацьовані ретельно, але текст часто перекладений занадто буквально й потребує вичитування. -- RajatonRakkaus ⇅ 20:07, 10 вересня 2024 (UTC)
- --Звірі (обговорення) 08:51, 16 вересня 2024 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- У фразі "Для боротьби з цією загрозою ВПС, що були стурбовані розповсюдженням ракет з тепловим наведенням," незрозуміло про ВПС якої країни йдеться.
- Зроблено Відкорегував.--Едуард Плешаков (обговорення) 11:39, 1 вересня 2024 (UTC)
- У фразі "Програма передбачала оснащення окремих С-130J спеціального призначення, зокрема заправних, лазерами, здатними глушити ракети з інфрачервоним наведенням. " Мабуть все ж таки засліплювати?
- Зроблено--Едуард Плешаков (обговорення) 07:44, 1 вересня 2024 (UTC) «лазерами, здатними пригнічувати інфрачервоні системи наведення ракет»
- У фразі "Іншим важливим рішенням за вимогою ВПС" незрозуміло про ВПС якої країни йдеться. Схоже, це системна вада статті.
- Зроблено Відкорегував.--Едуард Плешаков (обговорення) 11:39, 1 вересня 2024 (UTC)
- Замість "RAF" варто скрізь писати однаково "ВПС Великої Британії". Кілька варіантів назви створюють плутанину.
- Зроблено--Едуард Плешаков (обговорення) 11:39, 1 вересня 2024 (UTC)
- "для операційного флоту" - ще один незрозумілий вираз.
- Зроблено Видалив.--Едуард Плешаков (обговорення) 11:39, 1 вересня 2024 (UTC)
- "малопотужного кольорового радара AN/APN-241" не впевнений, що ця фраза правильно перекладена. Не зустрічав такого терміну як кольоровий радар.
- Щоб не виникало сумнівів, доповнив абзацом про малопотужний кольоровий радар AN/APN-241, який «забезпечує картографування місцевості з високою роздільною здатністю на кольорових дисплеях», особливо придатних для представлення мап погоди.[1]--Едуард Плешаков (обговорення) 07:44, 1 вересня 2024 (UTC)
- "C-130J може здійснювати повітряне десантування з одного корабля або з'єднання" - щось не так у фразі, літаки з кораблів не деснтуються.
- Зроблено--Едуард Плешаков (обговорення) 07:44, 1 вересня 2024 (UTC)
- "Мало який військовий літак в історії авіації за своїми модифікаціями може зрівнятися з 19 сертифікованими різнофункціональними варіантами C-130J." - не нейтрально (якщо взято із зазначеного далі джерела), або оригінальне дослідження (якщо висновок зроблено самостійно)
- Зроблено--Едуард Плешаков (обговорення) 07:44, 1 вересня 2024 (UTC)
- "трансляцій на цивільні радіостанції в AM, FM, HF, TV" - навряд чи літак транслює щось НА радіостанції.
- Зроблено--Едуард Плешаков (обговорення) 07:44, 1 вересня 2024 (UTC)
- "Давачі дозволяють екіпажу корабля візуально або електронно ідентифікувати цілі" - може все ж таки екіпажу літака?
- Зроблено--Едуард Плешаков (обговорення) 07:44, 1 вересня 2024 (UTC)
- "долати стратегічну відстань без зовнішніх паливних баків і зупинок для дозаправки." - джерело?
- Зроблено. Додав джерело.--Едуард Плешаков (обговорення) 11:39, 1 вересня 2024 (UTC)
- "Участь в акціях" - невдалий переклад?
- "C-130J Супер Геркулес" - варто в межах статті писати однаково. Взялися латинкою, то до кінця латинкою.
- Зроблено.
- Біля прпорців Пвд. Кореї, США, Сауд. Аравії немає назв.
- Зроблено.
- У розділі "Оператори" Не вказано, що літаки експлуатує Лісова служба США, хоча згадується далі
- "виробляти їх до 2040 року або дальше" - або далі --Alessot (обговорення) 16:28, 31 серпня 2024 (UTC)
- Зроблено. --Едуард Плешаков (обговорення) 11:39, 1 вересня 2024 (UTC)
- «Евакуація з авіабази в Йокоті» — хіба це якась спланована акція? --Фіксер (обговорення) 19:53, 31 серпня 2024 (UTC)
- Ну якщо за 24 години до тайфуну евакуювали, то спланована. Alessot (обговорення) 20:18, 31 серпня 2024 (UTC)
- Варто переформулювати назву розділу "Участь в акціях". Бойові місії в Іраку та Евакуація з авіабази в Йокоті — це неспівставні речі. Перше - це приклад того, для чого літак створювався. Друге - суто технічна та прохідна подія. Навіщо в статті розділ про евакуацію - я не розумію, його варто прибрати. --Фіксер (обговорення) 07:25, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Переформатував розділ. Видалив абзац про "Евакуацію..." взагалі із статті. Хоча шкода, бо, на мою думку, свідчить про високу організованість ескадрильї і здатність до швидкої дії в екстремальних умовах. Але, звичайно, це не про літак!--Едуард Плешаков (обговорення) 16:11, 4 вересня 2024 (UTC)
- Варто переформулювати назву розділу "Участь в акціях". Бойові місії в Іраку та Евакуація з авіабази в Йокоті — це неспівставні речі. Перше - це приклад того, для чого літак створювався. Друге - суто технічна та прохідна подія. Навіщо в статті розділ про евакуацію - я не розумію, його варто прибрати. --Фіксер (обговорення) 07:25, 1 вересня 2024 (UTC)
- Ну якщо за 24 години до тайфуну евакуювали, то спланована. Alessot (обговорення) 20:18, 31 серпня 2024 (UTC)
- Дуже нерівна стаття із незрозумілою мені структурою. Навіть в першому розділі "Створення літака й виправлення недоліків" - чому наголошується на виправленні недоліків? Чим обмежується інформація в цьому розділі? Хронологією? Ні. Тематикою? Також ні. В ньому і про створення, і про дефекти, і про закупки, і про постачання, і навіть про ціни. Дещо з цього розписано в наступних розділах. Авторові варто зрозуміти, про що саме він пише, і зробити це зрозумілішим читачеві. Наприклад, більш раціонально використовувати абзаци або, не знаю, створити підрозділи. --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Змінив назву розділу "Створення літака й виправлення недоліків" на "Шлях від створення до прийняття на озброєння". Структурно виправив, акцентувавши увагу на основних етапах створення конкурентоспроможної версії транспортного літака для повітряних сил: перших замовниках, фінансуванні програми й усуненні недоліків до початку експлуатації. --Едуард Плешаков (обговорення) 13:02, 6 вересня 2024 (UTC)
- Наступним розділам притаманні схожі недоліки. "Особливості конструкції" - також великий та недостатньо структурований. --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Змінив структуру розділу, розбивши на підрозділи.--Едуард Плешаков (обговорення) 09:05, 6 вересня 2024 (UTC)
- "Версії літака C-130J" - містить в одному лінійному списку як різні версії, так і різні позначення. --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- @Фіксер Вибачте, не зрозумів вашого зауваження. Чи не могли б ви докладніше висловити ваше застереження? Можливо зміна назви розділу на "Версії базового літака С-130J" розв'яже проблему? Різні позначення літаків випливають з системи позначень військової авіаційної техніки США. Наприклад, літера К позначає модифікацію літака-заправника (KC-130J), літера Н вказує на пошуково-рятувальний варіант літака C-130J (HC-130J)--Едуард Плешаков (обговорення) 16:40, 5 вересня 2024 (UTC)
- Звичайно. Коли я це коментував, список містив, зокрема, "Hercules C4" та "Hercules C5", які не були окремими версіями, а лише позначеннями за британською системою. Зараз, як я бачу, позначення внесли до відповідних версій, все добре. --Фіксер (обговорення) 18:01, 5 вересня 2024 (UTC)
- Дякую за роз'яснення, тепер зрозумів.--Едуард Плешаков (обговорення) 07:27, 6 вересня 2024 (UTC)
- Звичайно. Коли я це коментував, список містив, зокрема, "Hercules C4" та "Hercules C5", які не були окремими версіями, а лише позначеннями за британською системою. Зараз, як я бачу, позначення внесли до відповідних версій, все добре. --Фіксер (обговорення) 18:01, 5 вересня 2024 (UTC)
- @Фіксер Вибачте, не зрозумів вашого зауваження. Чи не могли б ви докладніше висловити ваше застереження? Можливо зміна назви розділу на "Версії базового літака С-130J" розв'яже проблему? Різні позначення літаків випливають з системи позначень військової авіаційної техніки США. Наприклад, літера К позначає модифікацію літака-заправника (KC-130J), літера Н вказує на пошуково-рятувальний варіант літака C-130J (HC-130J)--Едуард Плешаков (обговорення) 16:40, 5 вересня 2024 (UTC)
- "Світові рекорди" - дуже малий та неспівставний з іншими розділ, до того ж (як і деякі інші) написаний в рекламному стилі. --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Доповнив і уточнив зміст розділу «Світові й національні рекорди».--Едуард Плешаков (обговорення) 15:02, 5 вересня 2024 (UTC)
- "Участь в акціях" - я вже писав вище про неспівставність першого та останнього підрозділу; наявність підрозділів змушує читача очікувати повноти - тобто якщо зроблено п'ять підрозділів, то вони мають покривати всі "акції"; це вочевидь не так; тому розділи треба структурувати якось по іншому (я не знаю, як саме, але не так). --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Структуризував розділ «Участь у бойових операціях» (тепер «Окремі бойові операції», який доповню), виокремивши в окремий розділ «Гуманітарні місії», систему пожежогасіння перевів у розділ «Особливості конструкції», який доповнив системою «Harvest HAWK».--Едуард Плешаков (обговорення) 14:34, 3 вересня 2024 (UTC)
- "Аварійні інциденти" - погіршена версія тексту з англійського розділу, де вказано, що це найбільш значні інциденти з більшого списку; тут цього немає, читачеві пропонується вважати, що це повний список? --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Виправив і доповнив.--Едуард Плешаков (обговорення) 08:37, 4 вересня 2024 (UTC)
- "Перспективи виробництва й розвитку" - розділ непоганий, хоча й може сильно застаріти; але коли йде цитати про "20 літаків на рік", вона змушує замислитися - "А зараз скільки?" В англійській вікіпедії є розділ "Orders and deliveries" - дуже детальний (може навіть занадто), але з чудовою таблицею, яка показує темпи виробництва; в українській статті я цього не бачу, і не розумію, чому, бо інформація здається важливою. --Фіксер (обговорення) 07:48, 1 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Помістив у розділ "Перспективи виробництва й розвитку" згадану вами таблицю, яка обривається даними за 2021 рік. Пробую знайти дані за наступні роки. Щодо планів випуску в 2024 році то їх засвідчує цитата Ніколаса Смайта від 2024 року про 20 літаків щороку. --Едуард Плешаков (обговорення) 15:02, 5 вересня 2024 (UTC)
- Зі статті не зрозуміло, що це за 'блокові оновлення'. В джерелах номери тих блоків вказують (6.0, 7.0). Можливо варто зазначити це. --Viktor Chernov (обговорення) 19:30, 1 вересня 2024 (UTC)
- Взагалі, можливо, на цю тему можна було б написати окрему статтю, якщо наявне предметне висвітлення. Тема цікава. -- RajatonRakkaus ⇅ 07:16, 4 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено.Погоджуюся з колегами відносно невизначеності терміну та змісту «блокових оновлень». Якщо ж розкривати цю тему в повному обсязі, то вона могла б виглядати як стороннє тіло у даній статті. Не наважився, тому відредагував текст, обтічно оминувши згадку про блокову модернізацію літака.--Едуард Плешаков (обговорення) 15:53, 4 вересня 2024 (UTC)
- Порівняння з Ан-70 зрозуміле, однак некоректне. Це несерійний, практично експериментальний літак. У таких порівняннях варто зазначати найбільш відомі та поширені літаки подібного класу. Це Shaanxi Y-9 та Embraer C-390 Millennium. А Ан-70 можна вказати в розділі Див. також. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:40, 2 вересня 2024 (UTC)
- Зроблено. Маєте рацію, аргумент про несерійність Ан-70 незаперечний. Замінив у порівняльній таблиці АН-70 на Embraer C-390 Мillennium — безпосереднього конкурента C-130J, про якого згадано в статті. --Едуард Плешаков (обговорення) 15:08, 4 вересня 2024 (UTC)
- Вітаю! Декілька зауваг щодо преамбули та першого розділу (далі поки не читав):
- Можливо, цьому виною моя недостатня обізнаність на темі, але наразі перший абзац першого розділу видається заскладним для розуміння. Особливо його друге речення. Гадаю, варто цю частину якось переписати. Як варіант - у хронологічній послідовності. Спочатку про ейрбас, потім про ЛМ, і так далі. До того ж все одно не зовсім ясно, чи відбулося замовлення ФЛА, чи ні. Варто якось уточнити.